ID работы: 9425935

Хэй(т), детка!

Слэш
NC-17
В процессе
284
автор
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 142 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 2. This ache for you starts to dominate

Настройки текста
На следующий день шкафчик Лиама не радует его домашней едой, являя его взору шоколадный батончик "Picnic". Из чего он делает вывод, что альфа, подкармливающий его, был слишком занят, чтобы поражать омегу своими кулинарными способностями, поэтому на этот раз обходится покупным снеком. "Или же он просто теряет к тебе интерес", — ехидный шёпот в голове, казалось, принадлежит самому Тео Рэйкену, и Лиам, нахмурившись, мысленно шлет его в задницу, хватая калорийное безумие. Он отыгрывается на упаковке, разрывая ее на мелкие кусочки, а потом не менее раздражённо работает челюстями, пережевывая орехи и шоколад. Он всерьез начинает задумываться, что это кто-то из его команды по лакроссу пытается его откормить, ведь Финсток сразу избавится от жирного капитана. Мысли Данбара тут же наполняются красочными иллюстрациями его будущего, если он не перестанет поглощать слишком калорийную еду: вот его сокомандники общими усилиями выкатывают его на поле, и он сбивает противников, точно кегли, собой, а в конце давит орущего матом Финстока. Скорчив рожицу, омега доедает последний кусочек и переводит взгляд на, подпирающего спиной близлежащие шкафчики, Стайлза. С той минуты, как Стилински подошёл поинтересоваться как у него дела, а Лиам дал лаконичный распространенный ответ, между ними воцаряется неловкая тишина. На протяжении всего времени, что Данбар демонстративно перебирает учебники и канцелярию, нервный омега делает вид, что без его титанических усилий железные вместилища рухнут на пол. А Лиам, в свою очередь, притворяется, что не замечает, как тот внимательно сканирует взглядом коридор, слегка нахмурившись и постукивая правой ногой. — Эм, Стайлз, я могу тебе чем-нибудь помочь? — подает голос младший, посылая своему визави выразительный взгляд. — Что? А, да... Нет, приятель. Просто с тобой так комфортно находиться рядом, ты умеешь расположить к себе. Серьезно, у тебя такие ясные голубые глаза, что я почти завидую. Хотя Дереку определенно нравятся мои глаза, не то чтобы только они, если ты понимаешь, о чем я. Могу проводить тебя в класс? Мне бы хотелось побольше времени провести с тобой, кажется, у нас не было возможности сблизиться... — Стайлз! Старшеклассник дёргается от резкого окрика, и его словесный поток резко останавливается. Лиам сводит брови и тоном, не допускающим возражений, скорее утверждает, чем спрашивает. — Скотт попросил присмотреть за мной, чтобы убедиться, что Тео Рэйкен не будет ко мне приставать, ведь так? — Совсем нет, мы давно не тусовались с тобой... — Стайлз, мы в школьном коридоре, а через две минуты у меня начинается история! Стилински тушуется под его взглядом и неохотно кивает. — Да, Скотт попросил нас проследить за тем, чтобы этот скользкий ублюдок не доставал тебя или, того хуже, не стал распускать свои грязные руки. Лиам возводит глаза к потолку и старается представить зелёный квадрат. Он догадывался, что МакКолл просто так не оставит вчерашнюю ситуацию. Старшеклассник чувствовал свою ответственность за каждого из их компании, поэтому любую проблему, даже, казалось бы, не касающуюся его, решал лично и с присущим ему размахом. Странно, что омегу не поджидал в школе отряд военных, готовых спасать его честь. Данбар ценил заботу Скотта, но довольно часто тот перегибал палку, превращаясь в курицу-наседку. Тот факт, что Лиам уже взрослый парень, способный физически постоять за себя, очевидно, ускользал от МакКолла. Заметив реакцию собеседника, Стилински понимающе фыркает: — Дай мне хотя бы проводить тебя до твоего класса, ты же знаешь Скотта и его взгляд. Я не смогу жить с этим. Лиам усмехается в ответ и обреченно вытягивает руку вперёд в приглашающем жесте. Стайлз делает вид, что польщён, и демонстрирует ужасную пародию на книксен. День обещает быть чертовски трудным и насыщенным. Лидия скрывает свои истинные мотивы гораздо убедительнее Стилински. Будто случайно, девушка встречает его у кабинета истории после окончания урока и втягивает Данбара в оживлённое обсуждение грядущей вечеринки у Питера, о которой хозяину квартиры только предстоит узнать, как понял Лиам. Красотка предлагает вместе подумать над списком гостей, а на вопрос о том, что она думает о присутствии Рэйкена на запланированном мероприятии, скептически вздергивает правую бровь. — Стайлз, — наконец строго выдает она одно лишь слово. — Причем сразу же. Ты бы слышала, какую откровенную чушь он нес. — Да, он это умеет, — утомленно выдыхает Мартин. — Только поговори со Скоттом сам, не уподобляйся МакКоллу. Она поудобнее перехватывает книги в руках и уже собирается уходить, как вдруг ее лицо озаряет хитрая улыбка, а голова чуть склоняется к плечу в характерном жесте. — Кстати, дальше эстафетная палочка переходит в руки Малии. Сам понимаешь, от нее ты так просто не отделаешься. Предупредив парня, Лидия всё-таки оставляет его одного. А Лиам внутренне содрогается: да, младшая Хейл, если будет надо, потащит его за шкирку к следующему пункту назначения. Попытки Стайлза выступить в качестве его эскорта были откровенно детскими и провалились с треском с первых же секунд, а Лидия никогда не была навязчивой и сама не одобряла поведение Скотта, но прямолинейная грубоватая альфа считала мнение своего парня единственно верным, и, попроси ее МакКолл охранять омегу 24/7, она бы скрутила его и носила с собой в кармане, как кенгуру. Лиам чувствует, как начинает закипать от навязанной гиперопеки. К счастью, его оставили наедине с собой хотя бы ненадолго, не считая толпу учеников, снующих по школьному коридору, и парень не сорвется ни на кого из друзей. В этой фазе цикла его эмоции походят на качели, сменяясь быстро и часто, а со вспышками агрессии удается справляться еще хуже, чем обычно, если вообще удается. Походя на бомбу замедленного действия, он отходит к своему шкафчику и прислоняется лбом к холодному металлу в попытке абстрагироваться. Медленно выдыхая сквозь сжатые зубы, он уже слышит направляющиеся к нему с другого конца коридора уверенные шаги и нисколько не сомневается в том, кто может так нагло и самодовольно топать. — Нет, нет, только не сейчас, блядский Рэйкен, — упрашивает вселенную омега и в отчаянии поворачивается лицом к неизбежному. Он чувствует собственной пятой точкой, каких катастрофических масштабов грядет звездец. Его месяцами натренированная одним ненавистным альфой интуиция не подводит хозяина: прямо на Лиама надвигается его личная головная боль. Обычно отчужденное выражение лица Тео сейчас выглядит донельзя довольным, а в глазах отплясывают демоны самых последних кругов Ада, то есть родичи Рэйкена. Когда Лиам уже морально готовится к драке, а альфа притормаживает на расстоянии вытянутой руки от него, внезапно личное пространство Данбара нарушается с совершенно неожиданной стороны. — Лиам! Мы везде тебя ищем. Лицо Мейсона возникает из ниоткуда в угрожающей близости от его собственного, рядом с ним неловко переминается Кори, пряча взгляд в пол. Данбар успевает заметить, как Тео тут же надевает привычную маску холодности и безразличия и, скользнув равнодушным взглядом по омеге, уходит прочь, будто и не останавливался. Лиам успевает незаметно выдохнуть с облегчением, но, наткнувшись на осуждающий взгляд лучшего друга, выжидающе хранящего драматичную паузу, опять возвращается к прежнему раздраженному состоянию. Ему хочется рявкнуть, что они плохо искали, раз начали, очевидно, с чердака, если не обнаружили его в основном коридоре школы, но он старательно давит этот порыв, прикрывая глаза и стискивая зубы. Мейсон тут же понимающе отходит на шаг назад, и его взгляд смягчается. — Что-то случилось? — выдыхает Данбар пару секунд спустя и поднимает глаза на хранящего молчание бету. Мейсон выглядит нерешительным и украдкой переглядывается со своим парнем, тут же показательно отвернувшимся, будто говорившим, что не хочет в этом участвовать. Это представление настораживает Лиама, и он требовательно пихает Мейсона в плечо, пока слегка. — Мы думали, может, ты составишь нам компанию на обеде на следующей перемене? Лиам озадаченно моргает, сбитый с толку таким идиотским вопросом, учитывая, что они каждый раз обычно проводят вместе обеденный перерыв, не сговариваясь. А Кори громко фыркает, не обращая внимания на возмущенный взгляд беты. Внезапное осознание снисходит на него, вызывая жгучее чувство обиды и предательства. — И вы туда же! — громко вопит Данбар, переводя злой взгляд с беты на омегу. — Мейсон, ты же мой лучший друг, мы дали клятву в детском саду! Как ты мог пойти на поводу у Скотта? Мейсон виновато опускает взгляд, а Кори спешит оправдаться: — Я не хотел в этом участвовать, мне сразу показалось, что это плохая идея. — Мы просто заметили, что Рэйкен приближается к тебе, и запаниковали. Это было спонтанное решение! И вообще, с тобой должна была быть Лидия, — оправдывающийся тон сорвавшегося Мейсона под конец его речи становится обвиняющим, и Лиам слегка подаётся назад в шоке от такой наглости. — Значит, вы организовали спецотряд по спасению моего достоинства? Считаете меня настолько беспомощным? Да, молодцы, вы сделали большое дело, спасли малыша Лиама от вероятности получить серьезную душевную травму, нанесённую ещё одной высокоинтеллектуальной шуткой Рэйкена о том, что у меня идут месячные или что ещё ассоциируется у этого придурка с омегами? Получается довольно запальчиво, и невольными слушателями становятся все присутствующие в коридоре, недоуменно воззрившиеся на расшумевшегося парня. Кто-то даже присвистнул. Лиам рыкает и, поймав ожесточившийся взгляд Кори, сразу же остывает. Губы его сокомандника поджимаются, а руки, спрятанные в переднем кармане толстовки, слегка подрагивают, подавляя неосознанное желание сжаться в кулаки. Лиаму тут же становится стыдно, ведь он знает, что Кори небеспричинно предвзято относится к подобному поведению альф. А такие высказывания он сам считает недостойными для представителей сильного пола. Возможно, Кори слукавил и с гораздо большей охотой воспринял идею Скотта. У Данбара возникает желание сжать омегу в успокаивающих объятиях, но у того достаточно чуткий парень, сразу же мягко взявший его за руку, нежно поглаживая большим пальцем его ладонь. Омега тут же успокаивается, а Лиам повнимательнее присматривается к нему. Взгляд Кори будто менее осознанный, потерянный, вызывающий ощущение, что тот витает в облаках далеко отсюда, а объемная толстовка, видимо, призвана скрыть пару набранных килограмм. Проследив за сомкнутыми ладонями двух парней, Лиам замечает следы сиреневого лака с блёстками на ногтях Брайанта. Омега заметно смущается и спешит убрать руку обратно в карман. — Я сведу его к тренировке, — тихо бормочет он, не поднимая взгляда на парня перед собой. Скулы Данбара сводит, и ему хочется кого-нибудь ударить, желательно Рэйкена, поэтому он преувеличенно радостно произносит, стараясь поддержать Кори: — Не стоит, вообще, выглядит впечатляюще. На правах капитана я ввожу это как обязательный элемент спортивного дресс-кода для команды. Омега благодарно улыбается ему, наконец встречаясь с ним взглядом, а Мейсон смотрит на друга с гордостью. Лиам думает о том, что никакой он не капитан, если позволит хоть кому-нибудь из команды травить Кори, и он сделает все возможное, чтобы ни один из них не посмел даже глянуть осуждающе на его друга. Кажется, оба парня перед ним это понимают, потому что он чувствует их признательность во взглядах. — Кори придется пропустить несколько тренировок, мы берём освобождение от занятий на несколько дней. В глазах Мейсона читается: "Если ты понимаешь, о чем я". И Лиам кивает. — Не переживай, я буду в форме к "самой важной тренировке этого месяца", — явно цитирует тренера в конце Брайант. Данбар смеётся, но практически сразу же смешивается: — Подожди, что за самая важная тренировка? — Ты не в курсе? О боже, точно, ты же был в медпункте. Финсток сказал, что в конце этой недели намечается занятие, на котором мы будем отрабатывать новую тактику. Всех, кто пропустит ее, он обещает перевести в черлидерши. Брови Данбара поднимаются, а сердце пропускает удар. Точно, что-то такое звучало в промежутках между оскорблениями и непечатными выражениями, когда он в последний раз разговаривал с тренером "по душам" насчёт своего поврежденного плеча. Но тогда он не придал этому значения, больше сосредоточившись на путях отступления из кабинета Финстока, дабы не попасть под волну нечеловеческого гнева. Все бы ничего, даже травма должна более-менее зажить за такой срок, но именно в конце недели у него начинается течка. Финсток его убьет. Или, что ещё хуже, заставит прыгать в юбке с помпонами в руках. — Лиам, все нормально? — озадаченно спрашивает Мейсон, и омега натягивает улыбку и кивает. Выходит, ему ещё предстоит приятная встреча с тренером. — Ладно, у нас же сейчас физика, поэтому нам лучше поспешить. Парни, уверяю, нас ждёт очень интересная тема сегодня. Голос беты звучит слишком восторженно, и Кори с Лиамом закатывают глаза, не в силах сдержаться. Всю дорогу до класса Мейсон увлеченно рассказывает им, что же за тема их ожидает сегодня. И Данбар ловит себя на мысли, что лучше бы его слух сейчас "услаждал" Тео Рэйкен со своими самыми изощрённым издевками. Физика проходит так, будто ее и не было. Для Лиама — буквально. Если его спросят о теме сегодняшнего занятия, он ответит, что лучше задать этот вопрос Мейсону. Причем Кори искренне его в этом поддержит. Возможно, тема была действительно интересной, и, вполне вероятно, нашла бы отклик даже в душах Брайанта и Данбара, если бы была рассказана на родном английском, вместо услышанного китайского. Хьюитт до последнего старается им объяснить принцип суперпозиции, но в итоге бросает это дело, попросив их потише играть в морской бой. Как только урок заканчивается, Лиам тут же вспоминает о поджидающей его снаружи няньке в виде Малии и умышленно как можно медленнее складывает вещи в рюкзак, поджидая, когда все выйдут из кабинета. Мейсон и Кори ворчат, что он слишком долго копается, пока он не убеждает их идти без него, пообещав, что догонит позже. Оставшись в одиночестве, он тихо подходит к двери, прижимаясь спиной к стене, и осторожно выглядывает в коридор. Чтобы его тут же схватили за джемпер и выволокли наружу, весьма потешно протащив по коридору, заставив путаться в ногах и спотыкаться, пока Малия делает вид, что перепутала его со своей сумочкой. — Малия, прекрати! Ты не так поняла Скотта, это не Тео Рэйкена нужно защищать от меня. Девушка наконец-то обращает внимание, что ее ноша слишком тяжела, чтобы быть женским аксессуаром, и отпускает его, оборачиваясь к омеге лицом и скрещивая руки на груди. Ее нахмуренные брови и сжатые в полоску губы не предвещают ничего хорошего. — А если серьезно, то никому из нас не нужна защита. Я вполне могу сам за себя постоять. — Ты в этом так уверен? — Хейл вздергивает бровь и продолжает сверлить его уничижительным взглядом. — Ты не знаешь, кто такой настоящий Тео Рэйкен, и не можешь оценить, на что он способен. — Малия, — Лиам практически рычит, на что альфа насмешливо поднимает брови. — Он всего лишь демонстрирует мне свой запас шуток, которые, судя по всему, придумал ещё в яслях, а мой уровень развития гораздо выше, чтобы это причинило мне вред. Подобные разговоры изрядно вымотали его за сегодняшний день. Он не понимает, почему ему приходится доказывать каждому из друзей, что он уже взрослый мальчик, а Рэйкен далеко не Джек Потрошитель. Малия молча стоит, все так же сверля Лиама внимательным взглядом. Он уже решил, что она прикорнула на какое-то время, а с открытыми глазами, потому что Хейл всегда была мощной и пугающей, но тут девушка встряхивает волосами и хватает его за руку со словами: — Пойдем поедим, у тебя скоро течка и тебе нужно набирать вес. Поскольку она никогда не была тактичной, привыкший к этому Лиам только спрашивает: — Откуда ты знаешь? Даже не поворачивая к нему головы, продолжая вести его за руку как ребенка, Малия отвечает лаконично и довольно весомо, ставя точку в их разговоре: — Я чую. В столовой она намеренно занимает столик подальше от других учеников, а когда они с Лиамом подходят, чтобы набрать себе еду, без спроса накладывает ему всего самого калорийного на поднос, и утренняя картинка из его будущего маячит у него перед глазами. Со смирением камикадзе он не сопротивляется и с вселенской тоской наблюдает, как его тарелки полнятся жареной картошкой, кексиками и подозрительного вида сэндвичами. Главное, чтобы мимо не прошел Финсток. Когда на его подносе больше не остается места для холестериновых бомб замедленного действия, Малия набирает себе точно такой же обед смертника и, не оглядываясь, направляется к их столику. Пока девушка уничтожает принесенные запасы, Лиам всерьез раздумывает, не позвать ли ему свою команду по лакроссу разделить со своим капитаном трапезу. Дважды. Но потом альфа поднимает на него свой суровый взгляд, и Данбар, скорчив гримасу, приступает к обеду. Довольно быстро прикончив еду на своем подносе (Лиам в шоке осматривает его на наличие черной дыры, а когда Хейл скептически приподнимает бровь, украдкой заглядывает под стол, не веря, что все это уместилось в одном желудке, ещё и девушки), Малия снова беззастенчиво уставляется на него задумчивым взглядом, чем изрядно нервирует парня. С трудом проглотив картошку, он решает прервать эту немую сцену, отвлекая альфу вопросом: — Как так получилось, что ты чуть не оторвала мне руку сегодня? — А почему ты прятался от меня? — в тон ему отвечает Малия. Лиам пожимает плечами, признавая поражение. Глупость порождает глупость. Ее излишне экспрессивные действия были вызваны его дебильным поступком. Не ожидая больше от нее ни слова, Лиам присматривается к самому маленькому и наименее подгоревшему кексику и уже почти запускает в него зубы, как Хейл подает голос: — Лиам, Рэйкен требовал что-то от тебя или, может, старался уговорить на что-то? Данбар недоуменно смотрит чересчур серьезной Малии в глаза: — Нет, господи, я же говорю, что он просто шутит иногда, когда проходит мимо, и ничего больше. Малия хмурится и откидывается на спинку стула, скрещивая руки и продолжая удерживать на нем сосредоточенный взгляд: — А зачем он это делает? — Малия, откуда я знаю?! Потому что отстает в развитии, — раздражённо восклицает он, но тут же стихает под взглядом альфы. Неожиданно она вздыхает и расслабляется, ее взгляд становится спокойным, но не менее подавляющим от этого. — Лиам, Скотт беспокоится о тебе, потому что ты ему как младший брат и потому что ты омега. Возможно, его идея подрядить нас всех присматривать за тобой не лучшая, но если тобой заинтересовался такой человек, как Тео Рэйкен, то пора принимать меры, пусть даже такие. Ты многого не знаешь о их взаимоотношениях со Скоттом, но, поверь мне, пока он будет рядом, Рэйкен будет держаться подальше. Так что, если ты против тотального родительского контроля, хотя я бы рекомендовала тебе придерживаться плана Скотта, пообещай, что, как только Рэйкен начнет вести себя подозрительно, ты тут же расскажешь об этом ему. У Лиама начинает отвисать челюсть от шока. Малия, которая обычно ведёт себя так, будто ее воспитали дикие койоты, предпочитающая говорить лаконично и сугубо по делу, бестактная и грубовато-прямолинейная, неожиданно оказывается довольно чуткой и понимающей, а если она и произносила раньше такой же длинный монолог, то только в нецензурном варианте. Справившись со своими эмоциями, Лиам кивает, подтверждая после свое согласие вслух. Девушка улыбается ему и тащит с его подноса ломтик картошки, тут же укладывая его в рот. Пережевав его, она снова хмурится и сурово выдает: — А теперь ешь. Кабинет литературы он покидает выжатым как лимон, никого не замечая перед собой и находясь глубоко в своих мыслях. Поэтому, когда его хватают за предплечье, он взвивается от неожиданности, лёгкой боли и злости. — Далеко собрался, мелкий? Насмешливый наглый голос тут же раскрывает своего обладателя, и Лиам раздражённо поворачивается к Джексону Уиттмору, с кривоватой усмешкой наблюдающему за ним свысока. Его альфа — Итан, стоящий у них за спиной, мягко кладет свою руку ему на плечо, чуть сжимая, и высокомерный омега, поколебавшись, отпускает Данбара. — Мы составим тебе компанию. Но в туалет за ручку я водить тебя не собираюсь. Джексон всем своим видом показывает, что делает омеге огромное одолжение, а Итан слегка улыбается, держась чуть поодаль. "Чтобы я даже не думал убежать от них", — с горькой иронией думает Лиам. Все облегчение от достигнутого взаимопонимания с Малией тут же улетучивается. Он понимает, что остальные все так же остаются вовлечены в этот фарс, и разговаривать придется напрямую со Скоттом. — Что, смена караула, да? — ехидно усмехается Лиам, и Джексон тут же закипает, вздергивая его за грудки и прижимая к стене. — Слушай сюда, — скалясь, цедит тот сквозь зубы. — Меня буквально заставили потратить свое драгоценное время на то, чтобы прикрывать твою никчемную задницу. Поэтому ты сейчас делаешь вид, что ты безумно, нахрен, благодарен и сходишь с ума от счастья от пребывания в такой приятной компании. Лиам, прищурившись, уверенно держит зрительный контакт с рассерженным Уиттмором и так же раздражённо выдает: — Первоначальный план отменяется. Ты можешь идти на все четыре стороны и заниматься своими, несомненно высокой важности, делами. Джексон хищно улыбается в ответ: — И почему я тебе не верю? Все это время Итан возвышается рядом с такой же неизменной лёгкой улыбкой, взглядом говоря проходящим мимо людям, что все в порядке, и ничего необычного не происходит. Ещё несколько секунд посверлив друг друга взглядами, омеги выдыхают, и Уиттмор отпускает его, разглаживая джемпер Лиама в том месте, где только что сжимались его пальцы. Очевидно, одинаковое отношение к плану Скотта с обеих сторон остудило его. Когда Джексон покидает его личное пространство, в его голосе звучит дружелюбная насмешка: — Так как Лидия очень просила нас побыть с тобой на этой перемене, мы не оставим тебя до звонка. МакКолл умеет быть убедительным, что, к сожалению, не добавляет здравого смысла и логики в его слова. Он даже Дитона пытался притащить в школу в качестве дополнительной поддержки. — Серьезно? — Лиам в шоке распахивает глаза. — Нет, но очень похоже на Скотта, не правда ли? — с улыбкой произносит Уиттмор. — Лиам, кажется, тренер тебя ищет, — впервые за все это время слышит голос Итана омега и тут же замечает Финстока, направляющегося к нему. Кажется, он сегодня не в духе, хотя Лиам всегда располагал поводами для расстройства тренера. — Данбар! — уже издали начинает мужчина, и омега, поежившись, сам подходит к нему. — Да, тренер? — Надеюсь, твое колено уже пришло в норму, потому что команда как никогда нуждается в своем капитане на следующей тренировке. Вид Финстока говорит о том, что отрицательных ответов он не приемлет. Мысленно сжавшись, Лиам нерешительно начинает: — Тренер, понимаете... — Вот это наш капитан, я знал, что на тебя можно рассчитывать. Такой боевой дух не сломить какой-то там травмой локтя, — радостно перебивает его Финсток. — Мне бы очень не хотелось отдавать твое место Гринбергу, в случае если ты не появишься на самой важной тренировке этого месяца. — Но, тренер, следующий на пост капитана после меня, это Кори. Тренер хмурится и непонимающе смотрит на Лиама: — Кто такой Кори? Лиам теряется и уже хочет напомнить тренеру о существовании Брайанта, одного из лучших игроков, как Финсток хлопает его по плечу и уже удаляясь кричит: — Увидимся на следующей тренировке, Данбар. Омега так и остается стоять посреди коридора, обречённо глядя перед собой, когда сзади слышится язвительный голос: — Да, Данбар, ты в полной заднице. И Лиам согласен с Джексоном всеми фибрами своей души. Когда учебный день подходит к концу, омега чувствует несказанное облегчение, желая поскорее оказаться дома и просто свалиться на кровать, оставаясь недвижимым долгое время. Но ему предстоит последний на сегодня разговор с инициатором сегодняшней комедии. Омега сразу замечает Скотта у своего шкафчика, тот стоит, скрестив руки на груди и нарочито лениво окидывает взглядом проходящих мимо учеников. Увидев его, альфа тепло улыбается и ждёт, когда друг подойдёт к нему. — Привет, Лиам. У меня сегодня выходной в ветклинике, так что я могу подвезти тебя, — начинает МакКолл, как только Данбар оказывается рядом, но омега жестом прерывает его, ловя недоуменный взгляд старшеклассника, и устало произносит, внимательно глядя в глаза напротив: — Скотт, давай без этого. Я уже в курсе вашей захватывающей спецоперации по спасению невинного меня от маньяка Рэйкена. Альфа разочарованно закрывает глаза и сжимает пальцами переносицу: — Ну я же просил их... Почти тут же он возвращает взгляд к Лиаму и расстроенно улыбается, озвучивая догадку: — Стайлз. Лиам фыркает и искренне смеётся, памятуя о той же реакции Лидии. Он кивает, но чувствует, что должен заступиться за друга. — Поверь мне, он очень старался. Ну, в своей манере. Однако из вас получились паршивые актеры. Скотт подхватывает его смех и согласно качает головой. Как только они оба успокаиваются, МакКолл явно хочет предпринять попытку убедить его в необходимости таких действий, но Лиам прерывает его проникновенную речь, даже не позволив ей начаться: — Послушай меня, я прекрасно понимаю твои мотивы и осознаю ситуацию, но пока поводов для беспокойства нет. Обещаю, как только он что-нибудь задумает, я сразу же поставлю тебя в известность. Я знаю, что ты волнуешься за меня, и точно так же знаю, что ты будешь рядом, что бы ни случилось, но для этого не нужно постоянно пасти меня в школе. Позволь мне быть самостоятельным и самому справиться с текущей ситуацией. Завершив свой длинный монолог, Лиам внутренне выдыхает и ждет ответ Скотта, с надеждой глядя ему в глаза. Он очень хочет достучаться до друга и правильно донести свои мысли. Не то чтобы день без обычных попыток Рэйкена вывести его из себя не пришелся ему по душе, но ему не нравится, что этого получилось добиться только при участии его друзей. Это только между ним и Тео, и Данбар сам должен обуздать этого альфу, без вмешательства со стороны. Он уже не маленький мальчик, нуждающийся в помощи родителей, когда кто-то стукнет его по голове лопаткой на детской площадке. Скотт внимательно смотрит на него, казалось, обдумывая сказанное омегой, и спустя несколько секунд внутренней борьбы он позволяет своей субличности заботливого родителя отойти на задний план: — Хорошо, Лиам, ты прав. Прости, что вмешался, я хотел как лучше. — Все в порядке, главное, что мы услышали друг друга. Но у меня сегодня был достаточно насыщенный день, так что я бы хотел побыть в одиночестве. Спасибо за предложение, но я как-нибудь сам доберусь до дома. Скотт понимающе усмехается и дружески хлопает его по плечу. — Понимаю, тогда я пойду поищу Малию, — он подмигивает Лиаму и, уже сделав пару шагов, оборачивается. — До завтра. Лиам застывает и возмущённо поджимает губы, сердито прищуриваясь. — Не в этом смысле, — смеется Скотт. — Просто увидимся следующим днём. Махнув рукой, он уходит дальше по коридору, смешиваясь с толпой. Лиам хмыкает и закатывает глаза, закрывая шкафчик и направляясь к выходу из школы. Все-таки у него ужасные друзья. Потрясающие и одновременно невыносимые. Омега невольно задумывается о количестве домашнего задания на завтра и вспоминает о наказании Финстока в виде доклада. Он поднимает глаза, выходя на улицу, намереваясь возвести взор к небу, спрашивая у всевышнего, за что ему все это, но натыкается на нечто менее возвышенное. У лестничных перил школы стоит Тео Рэйкен собственной персоной и затягивается сигаретой, явно дожидаясь омегу. Пока Лиам тяжко вздыхает и отстраненно подумывает вернуться в школу, и дождаться ухода этого придурка, тот замечает его и выкидывает сигарету, тут же весь подбираясь. Губы Рэйкена растягиваются в хищной улыбке, и когда Данбар делает вид, что его не существует, и начинает спускаться по ступенькам, альфа хватает его за руку и впечатывает спиной в металлическое ограждение. — Ну что, детка, теперь рядом с тобой нет твоих защитников, и задница малыша Лиама как никогда находится в опасности, — почти мурлычет Рэйкен, нависая над ним. — Мне не нужны защитники, чтобы сломать тебе ебало, — рычит Лиам, срываясь за весь сегодняшний день и резко отталкивая альфу. Он достаточно долго сдерживался, но больше терпеть не может: этот мудак слишком сильно действует ему на нервы, а Лиам и рад выместить на нем накопившуюся злость. — Ты в этом так уверен? — с издевкой тянет Рэйкен, и его бровь насмешливо приподнимается. В сознании вспыхивает аналогичный вопрос, заданный Малией, и глаза застилает алая пелена. — Я ненавижу тебя, ублюдок, — выкрикивает Лиам и кидается на него с кулаками. Он бьёт со всей силы, но удары получаются хаотичными из-за отсутствия концентрации, и альфа с лёгкостью их отражает, даже не напрягаясь, и все та же противная усмешка маячит перед глазами омеги. — Давай, малыш Лиам, вполне неплохо для такого нюни, как ты. У тебя почти получилось нокаутировать воздух. Лучше бы ты поберег свое плечо, конечно, но у тебя на лице написано, что умные поступки ты не совершаешь. Тео "подбадривает" его, раззадоривая, и Лиам громко рычит. Его колотит от ярости, он ничего не видит и в результате оступается и чуть не летит со ступенек. Однако сильная рука дёргает его на себя, и в следующую секунду его сгребают в медвежьи объятия, фиксируя руки вдоль тела и лишая способности двигаться. Омега чувствует тяжесть чужого тела и теплое дыхание у себя на шее, отдающееся щекоткой и заставляющее кожу покрыться мурашками. Лиам удивлённо замирает, а Рэйкен уже водит носом по яремной вене, пульсирующей под нежной кожей, с наслаждением втягивая дурманящий запах. Когда альфа полностью вжимается лицом в местечко, где ключица переходит в основание шеи, Лиам приходит в себя и начинает биться в его руках, пытаясь стряхнуть с себя старшеклассника. — Пусти, пусти меня, психопат, — зло кричит он, и в голосе проскальзывает нотка паники. Это отрезвляет Рэйкена, и он тут же отшатывается от омеги. Его глаза все ещё затуманены, но на лице больше нет той противной усмешки. Наоборот, на нем читаются замешательство и злость, но не успевает Лиам обрадоваться этому факту, как эти эмоции сменяются торжеством, и альфа скалится: — Все ещё считаешь, что тебе не нужна помощь Скотта и его безумной семейки? Неожиданно Лиам чувствует поглощающие его опустошение и усталость, ярость куда-то уходит, оставляя место апатии. Он поднимает глаза на Рэйкена и спокойно спрашивает: — Зачем ты делаешь всё это? Какой в этом смысл? Тео выглядит озадаченным, однако не теряет прежнего настроя, его голос звучит надменно: — Просто не могу пройти мимо такого неудачника, как ты. Довольно забавно наблюдать за твоими жалкими попытками ответить достойно. Теперь уже Лиам усмехается и прищуривает глаза: — Значит, ты так взбесился, потому что тебя сегодня лишили этой возможности? И дня прожить без меня не можешь? Рэйкен впервые выглядит таким рассерженным, он сжимает зубы, а на его скулах появляются желваки. Одаривая омегу презрительным взглядом, он холодно бросает: — Да кем ты себя вообще возомнил, мелкая шлюшка. Он явно порывается сказать что-то ещё, но в итоге отворачивается и быстро уходит. Данбар пребывает в состоянии шока от случившегося, но его не покидает чувство, что творится что-то очень странное. А ещё ему кажется, что в этом раунде можно засчитать победу за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.