Тайна заброшенной мельницы

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 4 295 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится 47 Отзывы 46 В сборник

Глава 2. История заброшенной мельницы

Настройки
А между тем, вечер мог бы быть приятным. После ужина вся компания была настроена благодушно. Сделалось так прохладно, что пришлось растопить камин. Красноватые блики огня ложились на руки и лица гостей и хозяев, придавая обстановке очарование старинной картины. — В такой вечер, — протянул Жак, — полагается рассказывать страшные истории — призраки и все такое. — У нас тут нет призраков, — улыбнулась Флоранс. — Дом недостаточно старый. — Как раз у вас-то призрак имеется, — Жан-Марк загадочно улыбнулся. — Он живет на старой мельнице у пруда. — У нас тут до черта много лишнего народу, — проворчал Бертран. Флоранс сделала вид, что не слышит мужа. — Почему ты нам не рассказывала? — упрекнула сестру Элин. — Призрак — это интересно! — Потому что я ничего о нем не знала, — Флоранс кокетливо пожала плечами. Жак скользнул глазами по ее декольте в ослепительном сиянии бриллиантов чистейшей воды и тонко улыбнулся. — Жан-Марк, мне кажется, ты ошибаешься, — продолжала Флоранс. — Я живу здесь уже давно и ни разу ни о чем подобном не слышала. — Я случайно узнал об этом, — сообщил Жан-Марк. — Довольно странная история. — Обожаю странные истории, — воскликнула Флоранс. — Чем они неправдоподобнее, тем больше я в них верю. — Должно быть, — заметил Жак, — это оттого, что опыт учит нас, что нет такой неправдоподобной вещи, которая не могла бы оказаться правдой. — В самом деле, — Люс, до сих пор молчавший, позволил себе усмехнуться. — Всякий раз, когда я вижу тебя, Левассер, мне приходится сделать над собой усилие, чтобы увериться, что ты действительно существуешь. — По какому праву вы обращаетесь со мной столь фамильярно, месье Риган? — холодно спросил Жак. — По праву старого врага, — отрезал Люс и отвернулся. — Жан-Марк, прошу, рассказывай, — произнесла Флоранс, стремясь прервать неприятную сцену. Репортер прокашлялся и сделал значительное лицо. Дамы захихикали, готовясь слушать. Люс посмотрел на Бертрана — тот развалился в кресле и потягивал коньяк, злобно глядя на Жака. — На мельнице когда-то жил мельник. — Кто бы мог подумать? — пробормотал Жак. — Жак, не перебивай, — Флоранс сдвинула тонкие брови. Тот отвесил ей изысканный поклон и замолчал. — Это была самая преуспевающая мельница в округе. Крестьяне везли на нее зерно издалека, потому что мука у мельника получалась замечательная. Хотя без дела на мельницу заходить боялись, а ночью ни одного доброго человека было не заманить к ней ни за какие деньги — по слухам, мельник продал душу бесу, живущему в пруду. По ночам возле мельницы слышался странный вой и человеческие крики. Ходили слухи, что мельник похищает детей и приносит их в жертву водяному бесу. Хозяин дома расхохотался. — Дорогой, не порть нам впечатление, — бросила Флоранс. — Я, кажется, вообще тут лишний? — вдруг ощетинился Бертран. — Что мне еще не портить? Не вмешиваться в брачные пляски твоих наглых… — Берт! — на нежных щечках молодой женщины выступили красные пятна. — Что ты болтаешь? Не обращайте внимания, он просто пьян. Рассказывайте дальше, Жан-Марк. Молодой репортер понимающе вздохнул, потом кашлянул и продолжил. — В общем, местный прево однажды решил разобраться, сколько правды во всех этих слухах, собрал соседских помещиков и крестьян и отправился на мельницу. Когда они вошли, то увидели множество мешков… — С мукой? — невинно предположил Жак. — Все, все! Прости, Флоранс! Я нем, как рыба. — Дело происходило летом. Стояла жара, как сейчас. Вошедшие едва не обратились в бегство — внутри мельницы стояло ужасное зловоние. Один из мешков шевелился. Его развязали и увидели, что в нем лежит еще живой мальчик шести лет от роду. Грудь его была пробита арбалетной стрелой. Прево взял ребенка на руки, тот захрипел, и из его горла хлынула кровь. Во всех мешках оказались трупы, частью уже разложившиеся. Пораженные, люди стояли, глядя на ужасное зрелище. И тут вошел мельник… — И всех прогнал, — на этот раз не удержался Люс. — Вы невыносимы! — Флоранс хлопнула ладонью по столу. Элин засмеялась. — Ну хватит! — недовольно сказала Флоранс. — Вы все портите. Давайте дальше, Жан-Марк. Тот помолчал, собираясь с мыслями. Вид у него был обиженный. — Увидев, что его злодеяния раскрыты, мельник поднял арбалет и, прежде чем хоть кто-то успел опомниться, выстрелил в прево, убил его наповал и бросился бежать. Его настигли у пруда. Крестьяне забили его вилами. — Ничего себе! — Да. Мельницу решили сжечь. Трижды ее поджигали, и трижды налетал страшный ураган с ливнем, и огонь потухал. Тогда мельницу оставили в покое. А дух мельника бродит там до сих пор, вооруженный своим арбалетом, и убивает каждого неосторожного прохожего, который решается зайти на мельницу. — Какие у вас интересные соседи, — протянул Жак. — Ты имеешь в виду призрака? — Нет, крестьян с вилами. Эй, Риган, ты ведь вырос среди простолюдинов. Тебе нравятся крестьяне с вилами? — Ну, это было давно, — поспешила сказать Флоранс, предотвращая взрыв возмущения со стороны Люса. — А призрак, стало быть, обитает на мельнице и сейчас? Кстати, где ты взял эту историю, Жан-Марк? Репортер нахмурился. — Не помню точно. Кто-то мне рассказал… или я это в хронике прочел? Какая, впрочем, разница? — Надеюсь, все это просто сказки, — поежилась Элин. — Неприятно, знаете ли, иметь под боком агрессивного призрака. — По крайней мере, — заметил Жак, — у того помещика хватило пороху пойти и разобраться с возмутителем спокойствия. Вот что значит — настоящий хозяин. Сейчас люди уже не те. — Это ты по себе, что ли, судишь? — усмехнулся Люс. — В моем поместье никаких призраков нет, — хладнокровно ответил Жак. — Я пойду на мельницу и выкурю тварь из ее логова! — неожиданно вклинился Бертран. — Лучше выкурите одну из своих превосходных сигар, — благодушно предложил Жак. — Ваша супруга знает толк в жизни. — Я выбирал их сам, — высокомерно отозвался тот. Жак улыбнулся и выдохнул ядовитую струйку дыма взамен непроизнесенной колкости. Бертран поднялся на ноги. — Я сделаю это, — повторил он с пьяным упрямством. — Что за глупости? — забеспокоилась Флоранс. — Не ходи туда, милый. По крайней мере, не ночью. — Ты действительно веришь в призрака? — удивилась ее сестра. — Мы же не знаем точно, — Флоранс зябко передернула плечами. — И потом, в темноте можно и голову себе расшибить. — Не указывай, что мне делать, женщина, — Бертран величественно выпрямился. — Я очищу свой дом от всех зловредных тварей. Он многозначительно посмотрел в сторону Жака. Тот пускал кольца дыма в потолок и, кажется, не обращал никакого внимания на происходящее. — Я пойду с тобой, Берт, — решительно заявил Люс. Флоранс поглядела на него с благодарностью. Жак перехватил ее взгляд и тоже поднялся. — В таком случае, и я прогуляюсь. Вилы у вас есть? Если нашего дорогого хозяина застрелят, мы с Риганом свершим возмездие. — Не смешно, — веско сказала Флоранс. — Пожелай нам вернуться на щите, дорогая, — Бертран поклонился и едва не клюнул носом в пол. — Впрочем, можешь и не желать - без тебя обойдемся. Молодая женщина оскорблено отвернулась. «Хоть вообще не возвращайся!» — говорила ее поза, в то время как язык молчал, скованный светскими приличиями. — Мы скоро вернемся, — пообещал Люс, и все трое вышли на террасу.
Нравится 47 Отзывы 46 В сборник