ID работы: 9426873

Знамение Далекой планеты. Тени забытого прошлого

Джен
G
Завершён
7
автор
Arisha Githij бета
Размер:
39 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

8 глава

Настройки текста
— А потом она упала в фонтан и долго мне это припоминала, — Миримэль, Руил и Корлиш, сидели за столом в небольшом домике и отдыхали после долгой дороги. Время было уже позднее, но путники не хотели расходиться. Руил рассказывал интересные истории из детства его и Миримэль. — Да, было дело, — сказала Миримэль и тут же схватилась за руку, на которой был ожог. — Миримэль, что с тобой? — встревоженно спросил Руил. — Я… не знаю. Но сильно жжёт, — сказала эльфийка.  Посмотрев на ожог, она удивилась. Теперь вместо него на запястье были какие-то руны золотистого цвета. — Тебя что, прокляли? — спросил Корлиш. — Не думаю, видимо, эти руны что-то обозначают, — сказала Миримэль. — Тебе нужно отдохнуть, — Руил помог Миримэль встать и отвёл ее в комнату. Она еще долго лежала в постели, пока не уснула. — Миримэль… Миримэль… — сквозь сон она слышала, как кто-то её звал. —Миримэль… Она открыла глаза. — Кто здесь? — спросила Миримэль. — Миримэль… — голос начал затихать, но какая-то невидимая сила тянула её за собой. Как будто в тумане, она оделась и направилась вслед за голосом. — Ты справишься, Миримэль… Ты особенная. Она оказалась на улице. И увидела перед собой чей-то прозрачный силуэт. — Матушка? Как вы тут оказались? — удивилась Миримэль. — Ты стала такой красавицей. Но послушай. У меня мало времени. Ты  ни в коем случае не должна возвращаться обратно в королевство. До тех пор, пока не узнаешь, кто ты на самом деле, и своё место в этом мире, — сказала Иримэн. — Но почему? Я смогу победить Теней и вернусь домой, —сказала эльфийка. — Нет, ты не должна. Прости, я не могу сказать тебе многого, но обещаю, что придёт время, и ты сама всё узнаешь. Прощай, моя алая розочка, — и дух матери исчез. «Что-то здесь не так. Почему матушка запретила мне возвращаться? Что же происходит дома?» — подумала Миримэль и вернулась обратно в дом. Тинивуэль  шла медленно, немного подняв голову и сложив руки перед собой в какой-то странные замочек. Странным он был потому, что пальцы девушка переплетала в каком-то хаотичном для себя порядке, не так, как обычно люди их переплетают, дабы сделать «правильный замочек». Сестра-близнец  делала какие-то правильные вещи совсем неправильно. Юная прелестница сейчас шла, погружённая в свои мысли, и на шорохи или какие-то подобные звуки со стороны не обращала внимания. В её светлой головке сейчас созревал план по захвату власти. Ей было даже на руку, что её сестра пропала. Все свои двадцать восемь лет она была вынуждена жить в укрытии, чтобы ее «дорогая» сестрёнка получала всё самое лучшее. Но теперь, раз её нет, и Тинивуэль заняла её место, то можно подставить Миримэль. — Принцесса, как мы рады, что вы вернулись, — к ней подошёл один из стражников. — Я тоже рада. Наверное, мой отец места себе не находил, — сказала Тинивуэль. — Он был готов всё королевство уничтожить, лишь бы вы нашлись, — дальше эльфийке было неинтересно слушать, и она продолжила свой путь. Они решила прогуляться по залу и, возможно, выйти в город. Постепенно день склонился к закату, и вскоре совсем потемнело. На улицах зажигались фонари, а в замках — свечи и факелы, освещая темноту своим чарующим сиянием.  Всё сейчас казалось несколько волшебным, впрочем, так происходило каждую ночь.       Тинивуэль сидела в своих покоях и раздумывала о будущем. Она устала быть тенью сестры. Нужно самой найти её или дождаться, когда та вернётся. А затем убрать её со своего пути и полноценно занять место, которое по праву принадлежит ей. Тем временем Миримэль и ее друзья отправились в путешествие дальше. На сей раз они плыли на корабле. Кода у тебя есть монеты, то тебе открывается всё на своём пути. И всё становится не проблемой. — Почему нельзя придумать летающие корабли? — сказал Корлиш, которого уже несколько часов укачивает. — Их уже придумали, но не в том районе, где были мы, — сказал Руил, смотря на хоббита. — Нам повезло, что нас вообще взяли на корабль. — Не ссорьтесь, нам предстоит долго плыть. И неизвестно, доплывём ли, — сказала Миримэль. Она ходила по палубе в поисках какой-то знака, что что-то должно произойти. Но пока что всё было спокойно. И это очень сильно настораживало. А плыть им предстояло ровно неделю. Первые шесть дней ничего не происходило. Но ведь это приключение, а какое переключение без опасностей. Боцман погонял команду, готовя её к скорой битве. Пушки заряжались массивными гарпунами. Люди, эльфы, гномы сновали туда-сюда, с мачт на палубу, с палубы в трюм, и обратно. — Закрепите орудия! Нас впереди ждет знатная качка, — распоряжался старпом, расхаживая рядом. Прошло около часа, и всё было относительно спокойно. Лишь море начало слегка волноваться, причиной этому был разрастающийся ветер. Вдалеке были слышны выстрелы, шёл морской бой между другими кораблями. Но тут случилось нечто, что невозможно было предугадать. У места битвы разбушевались волны, сталкивая корабли друг с другом. Прямо из воды появилась гигантская морда, кажущаяся необъятной даже издалека. Одним могучим укусом она отправила на дно два корабля, а хвост завершил дело, накрыв третий. — А вот и наш Морской Король! — капитан сказал свое слово. — Лево руля! Пора встретить свою судьбу лицом к лицу!   Команда восприняла речи своего капитана с воодушевлением и забегала еще быстрее. Наши путники совершенно не понимали, что же будет. Миримэль боялась, что это будет последний день в её жизни. Если мы говорили о флотилиях, которые может поглотить, то это оказалось всего лишь выдумкой. Тем не менее, та махина, что резко вынырнула прямо перед носом галеона, поражала воображение. — Мать мою за ногу, что за зверюга! — воскликнул боцман, оценивая размеры Морского Короля. Одна её морда, почти вровень с размерами всего корабля (который был длиной в добрые пятьдесят метров), сейчас внушала первобытный страх. Однако капитан и не думал отступать. Тем более, было уже поздно. — Огонь! — крик кэпа разрезал воздух. Ядра пушек и гарпуны кулеврин единовременно направились в сторону раскрывающейся морды Дракона. — У нас не так много времени! — окликнул троицу боцман. — Принимайтесь за дело! Морской дракон бешено взревел, сотрясая палубу корабля своим могучим криком. Галеон зашатало, гарпуны, удерживающие чудище, тянули судно из стороны в сторону. А всё из-за того, что морской Король решил помотать от боли мордой. На секунду могло показаться, что корабль поднимается в воздух, так его бросало в стороны. Капитан сохранял спокойствие, продолжая отдавать команды через боцмана, всё ещё находящегося на палубе. — Пошевеливайтесь, крысы! Сегодня мы завалим этого Королька! — кричал помощник кэпа, бегая по палубе. Лишь когда наёмники начали проявлять себя, выразил своё удивление. — Грёбаный дракон! Ещё один! — орали моряки. — Не отвлекаться! — раздаётся громовой клич капитана. Он стоит около минуты, глядя в лицо опасности, не предпринимая никаких действий, скрестив руки на груди. — Кэп! Готово! — кричит кто-то из трюма. Мужчина кивает и достаёт клинок, направляет его вперёд. — В бой! — и ветер подхватывает его слова, раздувая снова паруса. Корабль идёт на таран, врезаясь в челюсть Морского Короля. Внезапно яркое пламя появилось из пасти змея-дракона. Казалось, корабль горел. Однако матросы продолжали свою работу, не отвлекаясь на пожар. — Это конец. Мы все умрём, — сказал Корлиш. — Не сегодня, — сказала Миримель. Огонь делал своё дело. Даже Морской Король не мог противиться пламени из пушки корабля. Капитан самолично решил расправиться с змеем, сдвинувшись с места и направившись к носу корабля. Резким взмахом руки он поднял ветер, остановив корабль, оставляя лишь небольшие языки огня в пасти самого дракона. Кэп перемахнул вниз, спрыгнув в рот Короля, и остановился там, глядя на обугленный язык. Команде бегала с какими-то балками, которые ставила в верхнюю челюсть зверя, не позволяя закрыть пасть. Когда это было сделано, они бросались вслед за капитаном, вооружённые копьями. Воздух и огонь. Прекрасное сочетание. Морской дракон, несмотря на все свои размеры, был почти полностью парализован. Его морда обуглилась от мощного огня, а воды вокруг не позволяли куда-то двигаться. В глазах Морского Короля стояла алая пелена, он жаждал крови и убийств, разрушения и хаоса. Капитан взмахнул своей саблей пару раз, создавая вихрь вокруг её лезвия. — Кончайте его, — кратко бросил Дервис. Матросы запустили свои пики в нёбо пасти Короля, и сила капитана ускорила оружие. Копья развили немыслимую скорость, протыкая дракона. За спиной капитана прогремели пушки, канониры сделали ещё один залп по Змею. Морское чудище взревело, на сей раз не так громко и угрожающе, это был, скорее, стон отчаяния и боли. И на секунду Миримэль посмотрела ему в глаза. Он как будто пытался ей что-то сказать. Но она не могла понять, что именно. Вскоре они добрались до суши. Миримэль с парнями отправилась дальше, оставляя Морского Короля с теми варварами. Они прибыли в поселение Фирс-Врафир. Фирс-Врафир — это небольшое поселение на побережье. Находится в низине, окружённой барханами, из-за чего во время сильного ветра на поселение опускается песчаная буря. Однако это явление крайне редкое из-за особенности расположения. Так как данный пункт расположен вдоль берега, то, в основном, ветер дует со стороны моря, и полноценной бури нет. Промышленность сосредоточена в большинстве своём на торговле и рыболовстве. В поселение время от времени приходят караваны и торговые корабли, хотя причал в порту оставляет желать лучшего, поскольку крайне шаткий и неустойчив. Но это не мешает ему принимать суда для выгрузки товаров на берег, где их и фасуют. Также город окружен невысокими стенами и башнями. Наблюдают за обстановкой дозорные с арбалетами и саблями наперевес. Город делится на два уровня — Морской и Небесный. Как правило, на Морском уровне живут люди малого достатка, Небесный же наоборот. В центре находится рынок, где много людей, которые торгуют своим товаром, а также ближе к верхнему уровню стоят полноценные магазины. Недалеко от рынка стоит таверна, где полно завсегдатаев, которые не прочь выпить после трудового дня. На нижнем уровне расположены причалы и пристани для лодок рыбаков, а также для кораблей. Недалеко от порта стоят склады и амбары, где находятся товары на вывоз и продажу в самом городе. Как таковой, преступности в городе почти нет, но она всё сильнее распространяется по всей этой территории. В основном, это контрабандисты, однако за хорошую плату стража притворяется слепой и глухой. В городе есть небольшая группировка, которая промышляет воровством, и стража «пытается» их поймать. Разумеется, до тех пор, пока страже это выгодно: поступает доля, а деятельность мало заметна для «верхушки». — Я не думал, что тут тоже обитают люди, — сказал Корлиш. — Они более дружелюбные, чем те, которых мы встречали, — сказал Руил. — Мы практически добрались до нужного нам места. И вправду, буквально через пару недель они будут у нужного им места. Но их ждёт ещё немало опасностей. И кто знает, кто погибнет в этот раз?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.