ID работы: 9428480

Старшая Суонн

Гет
R
Завершён
125
автор
Размер:
170 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 29 Отзывы 39 В сборник Скачать

По обрывам, по горам катятся пираты к нам

Настройки текста
— Почему он так с нами? Если Джек их вождь… — — Да, пелегосты назначили его. Но он будет вождём, пока ведёт себя как вождь, — — У него нет выбора? Значит его учесть не лучше нашей, — — Хуже, как оказалось. Эти пелегосты полагают, что Джек — бог… — дальше Кэрол дослушивать не стала, так как исход был ясен. Если не поторопиться, то ей уже не спасти сестру. А, что ещё хуже, она рисковала закончить свою жизнь вместе с Уиллом и остальными на этом острове далеко не самым приятным и героическим образом. Конечно, было множество способов выбраться из этой «клетки». Однако, все из них в той или иной степени подразумевали падение в пропасть. Смерть быстрая и безболезненная. Но, опять же, кто сказал, что она хочет свести счёты с жизнью? — Тогда не стоит сидеть сложа руки, — донёсся до неё голос Тёрнера, почувствовала как клетка начала раскачиваться. — Замечательно, к моменту получения звания адмирала, если таковое произойдёт, даже парик не будет нужен. Вся поседею с ними, — размышляла Суонн, раскачивая вместе со всеми клетку. Наконец, обеим группам удалось схватиться за скалу. Ненадёжно, правда. И любое неосторожное движение повлекло бы за собой полёт в бездну. Но, не будем о грустном. Мысль ведь материальна, верно? — Ноги в дыры и шагайте, — скомандовал Гиббс. — Не сдаваться! С кораблём не управиться, если кто-то отстанет, — прокричал Уильям. — По правде, столько народу не нужно, хватит и шести! — прокричал кто-то из другой клетки, прежде чем понял, что это значило. Все разом замерли и затаили дыхание — Ой, это ты зря… — подала голос девушка. Гиббс переглянулся с Тёрнером. С улюлюканьем и криками все стали карабкаться наверх с удвоенной скоростью. Вдруг, девушка заметила мальчика из племени, шедшего по мосту. — Стоп! — зашипела она. Обе группы нехотя замерли. Однако, у пиратов из соседней клетки инстинкт самосохранения отсутствовал вовсе, ввиду чего они стали пытаться бесшумно карабкаться вверх, глумясь над ними. — Вы идиоты? Из — за вас нас поймают! — зашипели соклеточники девушки вместе с ней. Однако, к счастью или нет, они за это поплатились, схватив случайно змею и с криком полетели вниз. Разумеется, от паренька это не укрылось. Оставшиеся пираты замерли, оцепенело глядя им вслед. — Во всём надо искать что-то хорошее. Зато мы избавились от конкурентов, — невпопад заметила Кэрол. Это вывело всех из оцепенения. — Вперёд! — завопил Уилл. Подчинились все беспрекословно. В конце концов они благополучно добрались до верха. — Непреодолимые трудности кончились? — с надеждой спросила непонятно у кого Суонн. — Только вот женщины нам не хва… — заметил её Гиббс, — Подождите… Мисс Суонн… Кэрол?! Это Вы? — осенило его. Закон гравитации никто не отменял, поэтому она не успела ответить и их покатило вниз. Остановило её, только когда они влетели в дерево. Но тут появилась другая напасть. Каннибалы. — Ноги в щели и бежим! — — Поднимайте её, — и вновь бесконечная гонка, только она уже заключалась в побеге от аборигенов. Кто-то умудрялся даже что-то кричать. Кэрол же не то, что кричать, даже думать не могла. Кинжал врезался в бедро, которое начинало кровоточить. А поправить его возможности не было. Поэтому она бежала, превозмогая боль. Бежали они долго, Кэрол снова стала ощущать, что у неё вместо ног — вата. — Уилл Тёрнер… — начала она, — Помнишь, здесь недалеко была река, — — Ну и? — не понял он мысли. — Из тех, кто бежит спереди, кто-нибудь следит за дорогой? — — Что… — начал было он, но его перебили: — Осторожно! — истошно завопил Гиббс. Через секунду девушка почувствовала у себя под ногами вместо земли воздух. Снизу была река. От падения плетеная клетка разломалась надвое. Суонн мысленно порадовалась, что бежала сзади, и эта она может своим падением что-нибудь кому-нибудь сломать. От падения кинжал слегка вышел из бедра и боль слегка притупилась. Но зато каннибалы никуда не делись, о чём говорили просвистевшие над головами пиратов стрелы. Пришлось уйти под воду. Вдруг, какой-то мальчик прибежал и что-то сказал остальным. Через пять секунд они словно испарились. Уилл и остальные же немного постояли, прижавшись к обрыву, девушка вытащила из себя кинжал и все молча побежали к судну. Ещё издалека команда заметила двух человек у Чёрной жемчужины, которые пытались снять швартовные концы. — Отлично, пол дела сделано, — сказал Гиббс. — Мы специально старались. Знали, что вы вернётесь, — услужливо сказал лысый (Так про себя его окрестила Кэрол). — Подождите! А как же Джек? Надо узнать, что с ним, — одновременно сказали Тёрнер и Суонн. На горизонте показался человек. Кэрол и Уилл облегчённо вздохнули, это был Джек Воробей. Но тут за ним показалось племя аборигенов. Улыбка пропала с лица парня. — Все на борт! Скорее, — скороговоркой сказала девушка. Все скопом ломанулись на корабль. Джек между тем удалось ухватиться за сетку уплывающего корабля. — Дети мои, увы! — радостно начал он. — Вам запомнится этот день, когда чуть не был вами съеден… — в этот момент его накрыло волной, — Капитан Джек Воробей, — закончил он и полез на палубу. — Отплывём подальше от острова. Выйдем в открытое море, — сказал Гиббс Джеку, пока тому подавали одеяло. — Да, отплывём. Да, выйдем в море, но будем в основном держаться на мелководье, — ответил он ему. — Но одно с другим не вяжется, Кэп, — возразил старпом. — Я верю, что вы свяжите. При вашем-то таланте, мистер Гиббс. Так, где эта обезьяна? Хочу пальнуть по ней, — с многочисленными ужимками сказал Воробей. Уилл подошёл к нему, Кэрол держалась за его спиной, прижимая руку к месту раны: — Джек, Элизабет в опасности, — взволнованно сказал Тёрнер. — За ней нужно получше присматривать, — отмахнулся пират. — Может даже держать взаперти, — — Она и так взаперти, в тюрьме за то, что помогла тебе, — не сдавался Уилл. — Правильно. За свои ошибки рано или поздно приходится платить, — девушку пират начал бесить. Она вытащила шпагу и приставила её к горлу Джека: — Нам очень нужен твой компас. В обмен её освободят, — жёстко сказала она, стараясь не обращать внимание на ноющую боль в боку. Джек прищурился: — А вы, о прекрасная леди, кто такая? — всмотревшись в лицо получше, он сказал: — Ещё одна Суонн… — — Если быть точным, то Кэрол Суонн. Старшая сестра Элизабет, — сказал невесть откуда взявшийся Гиббс. Джек убрал шпагу от своей шеи. — Мистер Гиббс! — крикнул он своему старпому, и они о чём-то начали шептаться. Уилл и Кэрол вместе недоверчиво смотрели то на одного, то на другого. Тёрнер, в отличии от Суонн, сумевший разобрать их шёпот, подошёл к пирату и сказал: — Джек, на самом деле нам нужно поспешить в Порт Роял, — — Ты серьёзно? — устало подумала Кэрол, — Вот он так возьмёт и послушает тебя, — девушке было очевидно, что Джек боялся выходить в открытое море. Один вопрос: Почему? — Уильям… я дам тебе компас… — — Ага, вот так сразу — — …Если ты… — он окинул беглым взглядом девушку, — Если вы поможете мне найти это, — он достал какое-то полотно. — Ожидаемо. Очень — подумала Суонн и подошла ближе. На полотне был… ключ. Самый обыкновенный ключ. — Тебе надо найти ключ? — с сарказмом спросила Кэрол, опередив опешившего Тёрнера. — Нет… вам нужно найти ключ, — Джек посмотрел на Суонн снова. — Ведь это находка косвенным образом поможет вам выявить в ходе поисков путь к обретению средства… — Кэрол не дала ему договорить. — А можно больше дела и меньше слов? — абсолютно серьёзно спросила она. Джек недовольно скривился. — Вот она, суонновская натура, — недовольно проговорил он, — Точно такая же стерва и зазноба, возомнившая о себе непонятно что. Море не для таких неженок как ты, смекаешь? — — 10 лет изучения морского дела. 5 лет в море. Без пяти минут капитан корабля, — отчеканила Суонн старшая. Джек даже глазом не повёл. Видя эту перепалку, Гиббс начал было: — Женщина на корабле… — но тут же умолк под тяжёлым взглядом Кэрол. — Что, в британском флоте настолько всё плохо с кадрами, что в команду уже принимают дочерей губернаторов? Оцените, мистер Гиббс, — да он явно издевался. Руки так и чесались снова взять шпагу. Однако рука Уилла, положенная ей на плечо, слегка резко отодвинула её назад. — Это, это спасёт Элизабет? — спросил он. — Ты много знаешь про Дейви Джонса? — Джек явно нервничал, когда произносил это имя. Уилл немного подумал, что-то вспоминая, и ответил: — Немного, — — Да, это спасёт Элизабет, — Уилл переглянулся с Кэрол. Боль в боку снова напомнила о себе. Суонн слегка согнулась и скривилась. — Где же ты так? — юноша обеспокоено окинул её взглядом. — Неважно. Мистер Гиббс, на корабле есть, чем перевязать рану? — — Вроде в трюме были бинты. Не помню откуда, но были, — почесал в затылке Гиббс. Девушка в знак благодарности кивнула и, полностью игнорируя присутствие пирата, прошла мимо него, слабо пошатываясь. Уилл задержал свой взгляд на Джеке. — Давай я помогу, — видя, как тяжело ей было идти, ведь рана была глубокая, Тёрнер подхватил девушку на руки. — Не надо. Я — сама, — она попыталась вырваться из его рук. — Твоя сестра тоже меня по голове не погладит, если с тобой что-то случится, — улыбнулся парень. — Твоя взяла, — девушка тоже улыбнулась, — Только… Мистер Гиббс, на корабле есть ром? — — А, то! Несколько бочек самого разного, — Воробей резко повернулся и уставился на неё. — А зачем тебе ром? — недоверчиво поинтересовался он. — Знаешь, этот день был не самым приятным в моей жизни, — девушка напустила на себя образ, в котором она была на празднике на Быстрой Чайке, — Мне нужно расслабиться, — Воробей изменился в лице: — Мистер Гиббс, я в ней ошибался, — он взмахнул руками, — Она — просто идеальный моряк, — ему вспомнилось, что сделала Элизабет с ромом на острове.

***

— Ай! Слушай, ну перевязать то я могу сама себя, — — Да мне не сложно, — — Ром подай, пожалуйста, — — Пить во время перевязки нельзя, — — Да я рану обработать, — девушка приняла сидячее положение. с твёрдым намерением подобрать бутылку с пола. — Ладно, ладно. Держи, — Уилл сам её протянул ей, — То есть ты пить не собираешься? — — Собираюсь, — ухмыльнулась Кэрол. — Что оставшемуся добру пропадать? — — Это ты сейчас про почти полную бутылку? — хмыкнул Уилл. — Ага, могу поделиться. Не хочешь? Ну, как хочешь, — девушка залпом выпила четверть оставшейся жидкости, — А Воробей, он всегда такой заносчивый? — — Да, вообще бывает и лучше, и хуже. Но чаще хуже. И ещё, называй его Капитан Джек Воробей. Ему так больше нравится, — — Ага, ещё один Чувство Собственной Важности. И как они с Беккетом раньше не спелись? — размышляла девушка и даже перестала обрабатывать свою рану. Вышла от оцепенения она из-за того, что кто-то это делал за неё. — Ничего не говори. Когда я попал к вам на корабль, моими ранами занималась именно ты, — сказал Тёрнер. — Скорее прятала от косых взглядов бывшего командора, — сказала она и внезапно погрустнела. От Уилла эта перемена настроения не укрылась. — Скучаешь по нему? — — Есть такое. Но больше — беспокоюсь. Вдруг его отыщет Беккет… — юноша почувствовал укол ревности, который тут же отогнал от себя. — Ладно, наверное, уже достаточно, — Суонн убрала его руки от своей раны и допила ром. — Отдыхай, — сказал Уилл и вышел с комнаты. Кэрол же почти сразу погрузилась в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.