ID работы: 9428480

Старшая Суонн

Гет
R
Завершён
125
автор
Размер:
170 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 29 Отзывы 39 В сборник Скачать

Голландец

Настройки текста
Девушка пыталась осознать последние слова Тиа Дальмы, сказанные в её адрес. — Ты — смелая для наших времён девушка. Твоя душа отмечена огнём. Но не теряй из вида Море. Прими выбор Неба. Будь внимательна к Земле, — прошептала она у неё над ухом. — Что? Я не понимаю, — уставилась на неё Кэрол. Ей хватало загадок, связанных с Дейви Джонсом. И, если ещё выбор неба можно было трактовать, как выбор богов, а внимательность к земле это не истратить склянку с Землёй раньше времени, то море то тут причём? — Девушки так редко заходят сюда, — вместо ответа пропела ведьма, — Скоро ты поймёшь… всё поймёшь. Береги их, — — Береги их, — эти слова отдавали эхом у неё в голове на всём пути к кораблю. На вопросы команды, которые яро обсуждали Дейви Джонса, она отвечала односложно, больше наблюдая за колебаниями воды от лодки и слушая звуки волн. Приплыв на корабль, девушка первым делом спустилась в кубрик, достала свою записную книжку, которую ей вручил король несколько лет назад. Туда она записывала свои наблюдения и мысли, которые посещали её во время плавания. — Что есть для меня море? Это моя стихия, — начала рассуждать она, — Море — это мое успокоение, страсть. Хах, я замужем за морем, забавно. — усмехнулась Суонн, — Море это шторм в летнюю ночь, вызывающий водоворот эмоций и мягкая пучина днём. Хм… всё равно не ясно. Ну, а небо — это что? Для большинства людей, в том числе и для меня — это место, где живёт бог, оберегающий и защищающий. Земля… — её поток мыслей был прерван появлением Гиббса. — Кэрол, вас просит на палубу капитан, — девушка нехотя оторвалась от своего занятия, — Мы приплыли, — услышав это, Кэрол изменилась в лице и сиганула на лестницу, словно тигр бросается в погоню за добычей. Погода стояла прямо-таки отвратительная. Море штормило. Жемчужину бросало из стороны в сторону, словно самую ветхую лодку. Однако, за время службы на корабле её прежней команде удалось ей втолковать, что эта погода и открывает всю силу и мощь морем, всю её натуру и закаляет характер. Поэтому девушка встала, широко раскинув руки в стороны и наслаждалась, ловя солёные брызги. — Что, нравится? — прокричал у неё над ухом знакомый голос, — А знаете, какие ощущения испытываешь, когда привязываешь один конец крепкого каната к мачте, а другой к себе и прыгаешь в воду. Ощущения не передаваемые, тебе надо попробовать, смекаешь? — — Только в другой раз, — девушка ответила на обаятельную улыбку Воробья, — Не хочется как-то случайно во время прыжка на корабле мертвецов под водой оказаться. Не думаю, что море хочет такой участи для меня, и что её заслуживает сам Капитан Джек Воробей, — пират сначала напрягся, тщательно это скрыв, а потом расслабился, увидев, что хоть кто-то говорит про него в таком ключе без напоминания. — Эта цыпа определённо лучше Элизабет. Не тратит ром попусту, разбирается в морском деле, хитрая и добрая. С чего Уилл выбрал не её? Так или иначе, скорее Кэрол могла бы быть пиратом, а не её сестра, из которой ещё не улетучилась детская наивность. Хоть Уильям и пытается казаться благородным и жить по закону, но раз за разом связывается с пиратами. Ах, да сейчас и со своим отцом познакомится. Хотя лучше не надо…. Это может всё сломать, — рассуждал он, заглянув украдкой Суонн в глаза. В глазах он увидел сразу три выражения: самоотверженность Тёрнера, мягкость Элизабет. Но больше всего в них было решительности. Решительности, которую он видел один раз в своей жизни, в глазах Командора. — Чего уставился? — спросила Суонн, увидев, что пират разглядывает её. — В ваших глазах столько благородства. Не жалеете растерять его из-за того, что связались с пиратами? — — Я это делаю не для себя, а для близкого мне… двух… нет, даже трёх человек. Любой благородный человек поступил на моём месте также. Да и ваши пираты самые гуманные из тех, что мне доводилось встречать. Взять хотя бы вас. Когда моя сестра упала в воду, вы тогда ещё не знали, что на ней медальон, а всё равно бросились её спасать. Почему? Да потому что вы так или иначе хороший человек, просто это немного своеобразно проявляется, — сказала Кэрол. Пират покачал головой: — Ошибаетесь, мисс Суонн. К примеру, если передо мной встанет выбор, спастись самому или спасти, к примеру вашу сестру, я выберу себя, — — Вы просто придумаете, как спасти обоих. У вас с мозгами всё в порядке, — легонько она пихнула его в плечо, — Да, я вас не оправдываю, но очень понимаю. Если б передо мной стоял бы выбор: спасать кого-то из вашей команды или себя, то я выбрала бы себя, — девушка обворожительно улыбнулась, видя, что своей речью ввела Воробья в некоторое недоумение, — Подумайте об этом на досуге… Кстати! Это же ведь вы спасли людей от рабства, находясь под командованием Беккета, и опять же, без какой либо выгоды для себя. Это ли не благородство? — воскликнула она, взмахнув руками. — Слухи обо мне преувеличены, — отмахнулся Воробей, — Обо мне много хорошего говорят. Это никак не связано со мной, — поспешил сказать он, смотря в смеющиеся глаза девушки И как в ней уживаются часть личности Тёрнера, Элизабет и Норрингтона, не похожие друг на друга совершенно. — Поверьте, это я знаю едва ли не лично от Катлера, поэтому не стоит лукавить. Ладно, обстоятельства ещё позволят вам показать себя. Только в начале вы этого не поймёте, — девушка по идее должна была бы раздражать Воробья. И раздражала, очевидно специально. Но, это было даже как-то… приятно? Необычно? Забавно? Это было похоже на чайку, которая прилетела с небес в бурю и кричала над кораблём, и улетала, оставляя за собой просвет в тучах, словно символ того, что шторм скоро закончится и всё будет хорошо, будет вкусен ром и свеж океанический ветер. И эти постоянные переходы с ты на вы и обратно раздражали. — Кэрол? — — А? — девушка о чём-то задумалась. — Может договоримся, как будем обращаться друг другу, а то эти перескоки с вы на ты немного выбивают из колеи, смекаешь? — — Согласна с тобой. Так, Голландец же где-то здесь, — получив утвердительный кивок, она пошла к Уиллу, который уже давно стоял рядом. — Это его корабль? — спросил он, глядя на развалюху, тонущую неподалёку от Жемчужины, — Кажется не бог весть что, — — Как и ты, — Джек начал накручивать бородку на палец, а подошедший Гиббс озирался по сторонам, — Нельзя недооценивать, — пират пихнул своего старшего помощника в бок, и тот сказал: — Наверное налетел на риф, — — Что будем делать, каков твой план? — спросила Кэрол, поправив шляпу. — Отправлюсь туда на шлюпке и поищу чёртов ключ, — — Я с тобой! — — Она с тобой! — одновременно воскликнули Воробей и Суонн. Тёрнер недоверчиво прищурился. — Кэрол, ты уверена? Там опасно. Кто-то из нас двоих должен будет вернуться к Элизабет. Может тебе лучше остаться? Я не хочу рискрвать тобой, — в голосе послышалась едва уловимая мольба. — Не переживай, прорвёмся. Представляешь, какого будет мне, если ты не вернёшься, — сказала она, надавив на жалость. Что-то внутри ей подсказывало: одного его не в коем случае отпускать нельзя. Уилл вздохнул, поняв, что спорить бесполезно. — Возвращаемся к кораблю. А если на нём кто-то есть? — спросил Джек. — Значит придётся пойти по трупам, — одновременно сказали девушка и парень. — Эй, если вдруг попадёте в плен, скажите, что Джек Воробей прислал в уплату долга. Может уцелеете, — закричал пират с корабля, когда она оба оказались в лодке. Уилл посмотрел на Кэрол, глаза которой говорили: Готовь шпагу заранее. — О чём же с Джеком так долго любезничали? Как ты так быстро заполучила его доверие? — спросил он, когда они отплыли на приличное расстояние от корабля. — Я сомневаюсь, что он мне доверяет. Но то, что мы с ним пташки одного полёта, это факт. Эх, из него вышел бы неплохой философ, мне нравятся такие необычные люди — сказала, работая веслом, девушка. — А как же твоя неприязнь к пиратам, которая была шесть лет назад? — поинтересовался юноша. — Смеёшься? Как будто ты сам хорошо к ним относился до события годичной давности, — ухмыльнулась девушка. — Многие говорят, что в морской академии ничему не учат, — как показалось Уиллу, девушка начала менять тему, — Да, каких-то особых знаний там не дают. Но! — она многозначительно подняла палец, — В этом месте можно получить, казалось бы такие бытовые знания, но без них на плаву не удержишься в этой среде. Мне повезло, что я девушка. За первое время обучения я поняла море вещей, которые в обычной жизни не понять нам, состоятельным людям. Самая главная — все люди одинаково алчны и коварны. Пусть не со всеми, например с родственниками, хотя есть и такие твари. Взять хотя бы Беккета, лорд, служитель короны и прочие титулы. Но ему нужен компас, чтобы контролировать всю Атлантику. И тут подворачиваешься под руку ты, способный добыть его. Он использует тебя, прикрываясь законом. Я претерпела много унижений, — голос у неё постепенно становился всё более печальным, — Но, будь я парнем, меня бы воспринимали совсем по другому, подлизывались бы и так далее. И я не поняла бы главного. С осознанием этого я поменяла отношение к людям. К пиратам стала относится более терпимо, а к богатым — с большей антипатией. Приехала я наивной девочкой, свято верящей во вред пиратов, а уехала рассудительной девушкой, примерно начавшей понимать, что к чему в этой жизни. И это не раз спасало мне жизнь, — на такой ноте закончила Кэрол свой монолог. Уилл всё это время слушал внимательно и не перебивал, раз за разом понимая, насколько его спутница права. Однако всё же решил возразить: — Но, как-то люди же без этого знания живут, — — Сестра в тюрьме, ты, считай, тоже, Джеймс пропал. Хорошая статистика, не правда ли? — горько усмехнулась Кэрол. — Мда, то есть мораль такова, пираты ни чем не хуже мы нас. Как мы не лучше их, — медленно произнёс он и получил утвердительный кивок.

***

— Мы приплыли, — констатировала факт Суонн. Взяв в руки по фонарю, а Кэрол ещё и кинжал, хотя против мертвецов это мало б помогло. Но, так было спокойнее. Погода изрядно поработала над кораблём. Мачты сорваны, корпус поломан почти в щепки. Казалось, что только одна божья воля всё ещё удерживала его на волнах. Или не божья… — Эй, — Уиллу удалось заметить какое-то движение впереди, — Простите… — но человек, перетягивающий канат, не мог говорить, лишь только бессвязно бормотал что-то про Дьявола. Внимание Кэрол привлекло другое: упавшее откуда не возьмись тело. — С вами всё в порядке? — подбежала она к лежащему нечто. Ответа не последовало. Девушка перевернула его на спину и подавила рвотный позыв. Вместо лица у несчастного красовалась складчатая кожа. Вдруг, из-под воды появился корабль, раза в полтора больше этого. Такой же разваленный, но, гораздо более крепкий. У девушки пробежал мороз по коже от одного его вида. Очевидно, её спутник испытывал тоже самое. На палубе оказались… скажем так, гибриды людей и морских тварей, явно настроенных не очень дружелюбно и берущих в плен остатки команды. — Значит будем драться, — шепотом сказала Суонн и встала спиной к Уиллу. Но, это же мертвецы, даже от огня было мало толку. Вскоре они вдвоём лежали без сознания на палубе разрушенного корабля. Стоя, словно перед божьим судом, девушка, которую била мелкая дрожь, только от страха, то ли от холода, инстинктивно старалась прижаться к Тёрнеру., который тяжело дышал. Послышался стук и пленники подняли головы. — Дьявол, — прошептал Уилл. — Морской, — также тихо сказала Кэрол. Существо… пират, который подходил к ним, и вправду мог претендовать с успехом на звание дьявола. Гигантская крабья, клешня, лицо, как у осьминога, вместо бороды щупальца. Единственное, что выдавало в нём человека, так это глаза, которые был необычайно живые и голубые. — Шесть ещё живы, остальные преставились, — доложило ему одно из существ, чья голова походила на молот. — Смерти страшишься? Боишься кануть во мрак? — зловеще спросил Джонс у одного из пленника, который лишь часто дышал и постанывал, — Как на ладони твои дела. А за грехи твои — расплата. Ты хочешь избежать этого? — — Не слушай его, — закричал ещё один человек рядом, держа перед собой крест. Пират ухмыльнулся и подошёл к нему: — А ты не боишься смерти, я смотрю, — — Я готов рискнуть, — — За борт его, — девушка отвернулась и уткнулась Уиллу в плечо. — Ублюдок! — прокричал ещё один пленник. — Жизнь так жестока. Почему за гробом одна должна быть иной? — зло спросил капитан Голландца, — Предлагаю выход: идти ко мне на судно. Кошмарно отсрочь момент. Сто лет служить под моей командой. Что ты скажешь мне? — — Я-я пойду на службу, — пролепетал пленник. — Отлично, — удовлетворённо кивнул Джонс и направился в сторону Уилла и Кэрол, которая втянула голову в плечи. — А вы, вы ещё не похожи на хладные трупы, — судя по всему, из-за шляпы и худобы, он принял её за парнишку. — Чего надобно здесь? — — Джек прислал в уплату долга, — помявшись, ответил Тёрнер. Девушка продолжала стоять, не поднимая головы. — Что сказал? Повтори, — переспросил он. — Джек Воробей свой долг отдаёт, — — Ах, ты серьёзно. Наверное, стоит ценить его размах, — последнюю фразу он буквально отчеканил и исчез, оставив Уилла и Кэрол под охраной своей команды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.