***
— Как думаешь, отпускать их одних было хорошей идеей? — спросила Кэрол, нервно расхаживая по палубе, то и дело косясь на удаляющиеся к острову лодки. — Нет, но от нашего присутствия рядом с ними вряд ли много бы изменилось, — пожал плечами Уилл, встав рядом, — Это… я тебе очень соболезную, — осторожно сказал он и не дав девушке ответить, продолжил, — Ты вообще как себя чувствуешь? — — А в чём дело? — спросила Кэрол, приподняв недоумённо брови. — Твой отец был замечательным человеком… и ты, когда я тебя навещал, пока ты спала, твой вид оставлял желать гораздо лучшего, — с нотками заботы в голосе сказал Тёрнер, прижимая девушку к себе. — А, ты об этом, — лицо девушки тронула мягкая улыбка, — Всё в порядке, отца уже не вернуть, а вот разобраться с Беккетом и его режимом нам вполне под силу. А недомогание… да с вами всеми разве до него? Вы тут каждые пять минут пытаетесь друг друга убить, это как-то поинтересней, — они оба рассмеялись. — Смотрите! — рядом материализовалась Элизабет, невесть откуда достав подзорную трубу. — Что там? — заинтересовано спросила Кэрол, беря её из рук сестры, — Ну вот, что я говорила, — — Действительно, Кракен на вряд ли бы сам выбросился на сушу… — протянул Тёрнер, в то время как на острове высадившиеся пираты ходили вокруг трупа бывшей зверушки Джонса и смотрели на неё, как баран на новые ворота. — Означает ли это, что Джонс где-то поблизости… — задумчиво сказал Уилл, взглянув на сестёр. — Давайте не будем о плохом, — моментально пресекла эту тему Элизабет, — Давайте хоть пять минут без проблем проведём, — — Хорошая идея, даже слишком хорошая для реальности, — мрачно пошутила Кэрол без тени улыбки на лице. — Смотрите! — закричал один из оставшихся на корабле пиратов, испуганно показывая куда-то в сторону моря. Троица перевела взгляд туда. — А вот и гости с приветом, — нервно сказала Элизабет, отступая назад. — Будем драться или возьмём дипломатией? — невесело спросила её сестра, подняв глаза на Уилла. — Как будто это мы выбираем путь общения? — абсолютно серьёзно промолвил Тёрнер, напрягшись всем теплом. — А их много… — — Предлагаю не оказывать сопротивление! — бросила старшая сестра остальной команде, — Всё равно же сейчас Гектор и Джек вернутся и… — — С каких это пор ты на них надеешься? — без тени усмешки спросил Уилл. — Со следующей минуты, — ответила ему в тон Кэрол, — Сохраняем спокойствие! Тем более вон, наши капитаны уже в пути. Правда, под конвоем… —***
Однако впервые можно было сказать, что девушка в итоге просчиталась. Сяо Фэнь видимо не видал такого чудесного понятия как гуманность, едва его люди зашли на палубу, как она потеряла из вида и Уилла, и Элизабет. — Вот она, хватайте её! — раздалось над её ухом, и тут же несколько пиратов заломили её руки. — Вот она, голубушка, — перед её лицом возник Сяо Фень, — Ну что ж, Элизабет, где Джек Воробей? — Элизабет? Он принял её за сестру? — Отвечай же! — рявкнул пиратский барон Сингапура. — Я не Элизабет, — тихо, но твёрдо ответила Кэрол. Хотя, в нынешнем состоянии малознакомым людям было действительно несложно её спутать с Элизабет. Ожидаемо, ей не поверили. Щёку обожгло оплеухой. — Спрашиваю последний раз: где Воробей? — отчеканил Фень. — Н-на острове, — медленно произнесла она, тяжело дыша. — На каком? — — На ближайшем. Впрочем, скоро он будет здесь, — — Очень хорошо, — удовлетворённо кивнул пират, — Не спускать глаз с неё. А я пойду, встречу нашего старого друга Джека. Устроим ему тёплый приём, — команда Сингапурского пиратского барона одобрительно загудела. И Кэрол внезапно для себя поняла, что по-настоящему переживает за Гектора и Джека. Долго ждать им не пришлось. Барбосса и Воробей появились почти сразу. — Сяо Фень, — наигранно дружелюбно начал Гектор, — Ты здесь. Воистину поразительное совпадение, — — Джек Воробей, — проигнорировав Барбоссу, обратился пират к безуспешно пытавшемуся слиться с остальными Джеку, — Однажды ты нанёс мне оскорбление, — — Наверное это был не я, — ответом на эту дерзость был почти сломанный нос Воробья, — Можно считать, что мы квиты, — вымученно улыбнулся Джек. — Кэрол! — раздался голос сзади, — Отпустите мою сестру! — — Сяо Фень, этого в уговоре не было! — из толпы буквально выбежали Элизабет и Уилл. — И правда, вышла ошибка, эта девушка не та, кто нам нужна, — Фэнь буквально толкнул Суонн старшую к сестре и Тёрнеру, который едва успел её поймать. Между тем его команда уже успела схватить Элизабет. — Фень! Уговор! — — Это что ещё за уговор? — вклинился Барбосса. — Что сказал капитан Тёрнер? Отпустите её! — с издёвкой сказал пират. — Капитан Тёрнер… — тихо протянул Воробей. — Ясно. Предатель мерзкий поднял бунт против нас! — объявил Гиббс. — Чтобы освободить отца мне нужна Жемчужина. Именно поэтому я не отправился в плавание, — с одной стороны Кэрол хотелось хлопнуть себя по лбу, а с другой… в душе она была с Уиллом согласна, но вслух всё же сказала: — Ты спятил? Почему ты мне не рассказал? — — Это только моё бремя, — отрезал тот. — Вы оба останетесь здесь! — крикнула Элизабет. — Он желает Жемчужину. Тебя, Элизабет, грызёт совесть. Ты, Кэрол, разрываешься между ними, — он махнул рукой в сторону её сестры и Тёрнера, — своей матерью да своим дружком, сбежавшим от нас на том острове. И ты, — он взглянул на Гектора, — со своим советом братства. Хоть кто-то спасал меня потому что соскучился, — Гиббс вздохнул и переглянулся с Тиа Дальмой. Кэрол едва не открыла рот, чтобы дать положительный ответ. Да, она действительно за это время так или иначе, но привязалась к пирату. И она не сомневалась, что Элизабет сейчас испытывала тоже самое. Между тем часть пиратской команды Воробья подняла руки. — Вот, — с улыбкой промолвил Джек, — Я постою с ними, — хотел он было отойти к ним, если бы не Сяо Фень, который вцепился ему за загривок. — Чуть позже Джек. Сначала тебе предстоит встреча со старыми друзьями, — — Боюсь, я не переживу ещё одной встречи со старыми друзьями, — — Сейчас ты это узнаешь, — и, о боги, к ним плыл корабль Ост-Индской компании. — Ну только этой твари нам не хватало, — сказала Кэрол сильно громче, чем рассчитывала. Тем не менее, вся команда Жемчужины одобрительно загудела после её слов.***
Ситуация с каждой минутой становилась всё более абсурдной. Фень сговорился с Беккетом, теперь Беккет наплевал на все обещания и главная собачка Катлера в лице Мёрсера ругалась с Сингапурским Бароном за право обладания Чёрной Жемчужиной. Стоило благодарить богов за то что с её предложением стоять спокойно и не рыпаться согласился Барбосса, которому никто не решился перечить. Сейчас Фень поймёт, во что он себя загнал, они предложат сотрудничество, и ему ничего не останется, как принять его. — Жаль, что они не обязаны с честью соблюдать законы братства, верно? Ведь в наше время честь — довольно редкое явление, — ехидно поинтересовался Барбосса после фиаско пиратского барона в попытках отбить себе Жемчужину. — В том, чтобы держать сторону проигравших — чести нет. А встать на сторону победителя — всего лишь деловой подход, — зло ответил пират. — Ты сказал: проигравших? — наигранно удивлённо спросил Гектор. — В их руках Жемчужина! Не говоря о Голландце. А что же есть у братства? — — У нас есть… Калипсо, — таинственно сказал Барбосса. Очевидно, ему удалось удивить Феня, и тот почему-то посмотрел в их сторону. — Калипсо. Старая легенда, — насмешливо бросил пират. — Нееет. Живая богиня, томящаяся в человечьем обличии. Представь: мощь морской стихии, противостоящей нашим врагам. Я намерен выпустить её, для этого нам и нужны пиратские бароны. Все до одного, — — Что же я получу взамен, капитан? — спустя некоторое время с хищной улыбкой спросил Фень. — Всё, что захочешь, капитан, — в тон ему ответил Барбосса. — Её, — пират кивнул на Элизабет. У Кэрол внутри всё похолодело. — Что?! — — Элизабет — не предмет торговли, — резко бросил Тёрнер. — Согласен, что за вопрос, — начал было Гектор, но его прервали: — Это был не вопрос, — ледяным тоном произнёс Сяо Фень. — Идёт, — Суонн старшей показалось, что она ослышалась. — Что?! — повторно озвучил её мысли Уилл. — Так не пойдёт! — — Если такова цены свободы, то идёт! — — Возьмите лучше меня! — Кэрол выступила вперёд. — Нет! — перекрикивая друг друга, крикнули её сестра и возлюбленный. — Мне нужна только она, — холодно отозвался Фень, даже не взглянув на Кэрол. — Элизабет, они пираты! — попытался образумить её Уилл. — У меня достаточно богатый опыт общения с пиратами! — — Никуда ты не пойдёшь! — — Кто ты такая, чтобы мне указывать?! — — Твоя старшая сестра, если ты вдруг забыла! — — Ну что ж, — прервал их ссору Гектор, — Дело в шляпе, — желание дать по лицу Барбоссе, Феню, а заодно и Элизабет за секунду возросло до предела. Ну не могла Кэрол отпустить её туда одну. Это было слишком опасно. Плюс они все снова разлучаться… Однако спорить уже было бесполезно. Плюс у них всё ещё не была решена ещё одна проблема в виде кораблика Ост-Индской компании да его обитателей, что обосновались на Жемчужине. Едва Сяо Фэнь ушёл вместе с Элизабет, как Барбосса крикнул команде: вы знаете, что делать! О да, Кэрол, как никто знала что делать. Спустя десять минут почти все служащие Ост-Индской компании с позором бежали с корабля. Суонн даже несколько раз с наслаждением выстрелила из пушки по вражескому кораблю. Прибить Беккета — на такой подвиг шансы у неё были не велики, а вот изрядно потрепать его каюту… С того корабля к ним полетел человек, учитывая способ этого полёта, ни у кого не оставалось сомнений, что это был Джек. — И при этом я не выпил ни капли рома, — самодовольно крикнул он, находясь недалеко от мачты, когда вся команда, в том числе и Кэрол, ринулись к борту, думая, что он упал в воду. Суонн буквально почувствовала, как Барбосса яростно скрипнул зубами. — Бросить в карцер этого трусливого и вонючего как мои сапоги предателя, — брезгливо сказал Джек, проходя мимо Уилла. Список заслуживших пощёчину за сегодня увеличился ещё на одного человека. Едва стоило Воробью отойти о них, как Кэрол не выдержала и вихрем оказалась рядом с Джеком, пригвоздив того к стенке и приставив в горлу пирата кинжал: — Я надеялся на более тёплый приём, — — Быстро сказал мне, что ты там наобещал Беккету? И освободи Уилла. Сейчас же! — Воробей расплылся в улыбке: — Слишком много хочешь за раз, — — Мне убить тебя и облегчить задачу Беккету? — — Это запрещённый приём! — — Говори! — — Ну ладно, ладно, — Джек поднял руки, словно он сдаётся, — Я лишь пообещал ему, что сдам ему всех пиратов братства, а также выдам Пинтелла, Раджети, Барбоссу и Тёрнера, — дышать в одно мгновение стало очень трудно. — И ты правда так поступишь? — нарочито спокойно спросила Кэрол, незаметно потянувшись за саблей Воробья. — На счёт первого пункта — нет. На счёт второго — скорее всего… Ау! Ну и чем я заслужил? — первая пощёчина от девушки таки нашла своего адресата. — Оу, тебе весь твой послужной список зачитать? Отпусти Уилла! — — А тебе то он зачем? — с издёвкой спросил Джек, — Любишь его? — — Да, — с достоинством ответила Кэрол, вернув кинжал обратно к шее пирата. — А что же твоя сестра? — — Она любит другого, — — Кого же? — ей показалось, что в его голосе прорезалось нечто вроде надежды, которую она с удовольствием обрубила: — Того человека, что сбежал от нас, — наслаждаясь разочарованием в глазах Воробья она, недолго думая, быстро поцеловала его и пошла прочь. Что ж, к Беккету она пойдёт с Уиллом. Хотя бы им необходимо держаться вместе. И… с Катлером её связывали личные счёты.