Чаща

R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 6 732 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

часть четвертая

Настройки
— Не советую вам вставать с места. — Гарри даже не шелохнулся, но чету Малфоев как будто парализовало. Ни Нарцисса ни Люциус не могли даже пальцем пошевелить. — Все будет хорошо с вашим сыном. Он просто без сознания. Рон с Драко на руках вышел из комнаты ни на кого не взглянув. — Дела, — протянула Гермиона, задумчиво склонив голову. — Гермиона, ты слышишь? — Гарри обернулся и уставился в окно, за которым была чернота. — Еще бы мне не слышать, — фыркнула девушка, — присмотри за Малфоями. И через мгновение девушка растворилась в воздухе. — У вас, наверное, уйма вопросов, — произнес Поттер, прислушиваясь к чему-то, — если позволите, я провожу вас до ваших апартаментов, по пути отвечу на некоторые. — Что это за место, — спросил Люциус, когда они вышли в коридор и начали подниматься по широкой лестнице. — Это старое поместье, находится где-то в дремучем лесу, — голос золотого мальчика звучал спокойно и тихо. — Мы нашли его случайно, когда бродили в поисках крестражей. — А хозяева этого дома? — Нарцисса внимательно осматривалась по сторонам. — Где они? — По бумагам, которые мы нашли, — Поттер остановился напротив одной из дверей, которую украшала буква М на темно-зеленом фоне, поддерживаемая двумя крылатыми ящерами, — хозяевами являемся мы с Роном и Гермионой. — Это же герб дома Малфоев. — Именно. — Но откуда здесь он мог появиться? — Люциус с удивлением рассматривал резьбу на двери. — Потому что я этого пожелал, — спокойно объяснил мальчик, который выжил, — внутри вы найдете все необходимое, чтобы чувствовать себя в комфорте. — Дом подстраивается под своих гостей и их нужды? — Леди Малфой была озадачена. — Не совсем так. — Гарри задумчиво нахмурился, — Это, конечно, необычное поместье, но таких фокусов оно не может делать. Просто я решил, что Вам будет комфортнее в привычной для вас обстановке и создал мини копию Малфой-мэнора. Но предупреждаю сразу, ночью не выходите из-за дверей. Тут может быть небезопасно. — Думаете, мы не справимся с привидением или боггартом? — Люциус шагнул к нахальному мальчишке, посмевшему уязвить его. — С боггартом то справитесь, — Гарри улыбнулся, — а вот с минотавром или банши наврятли. — Они тут водятся? — Нарцисса стала белее мела, — Мерлин. — Не беспокойтесь, — Поттер взял Нарциссу за руку, — Леди Малфой, никто не потервожит Вас за этими дверями, а утром увидетесь с Драко. Нарцисса кивнула. У Поттера были теплые руки. А еще он смотрел своими зелеными глазищами в которых плавали желтые смешинки, и блондинка поверила, что она и Драко в безопасности. — Доброй Вам ночи, Мистер Поттер, — прошелестела Нарцисса и скрылась за дверями. — Мистер Малфой, — Гарри кивнул и развернулся, намереваясь уйти. — Поттер, — Люциус схватил Гарри за плечо, — Кто ты такой? — Я? — Гарри лучезарно улыбнулся, — всего лишь волшебник. Доброй Вам ночи. *** Утром, спускаясь в гостиную Люциус наткнулся на Гермиону, которая лежала на полу в одном полотенце. Рассматривая девушку, Люциус ощущал, что волосы на затылке шевелятся. У Грейнджер не было ни одного участка кожи, который бы остался цел. Царапины, укусы, синяки и рваные раны, из которых струилась кровь. — Мисс Грейнджер, — тихо позвал Малфой, опасаясь, как бы его не обвинили в избиении девушки. — Чего вы шумите, мистер Малфой, — Грейнджер легко поднялась и слегка поморщилась, — не пугайтесь, последствия ночи. — Вы судя по вашим ранам повстречались с оборотнем не иначе. — Со стаей, — спокойно выдала девица. — Простите? — Малфой решил, что ослышался. — Тут бродит несколько стай оборотней и волколаков, — пояснила гриффиндорка, — иногда они забредают на нашу территорию, приходится отстаивать границы. — Вас покусали, — Люциус сделал шаг назад, — чудо, что Вас не разорвали на части, но теперь вы станете оборотенем. — Вас это не должно беспокоить, — девушка встряхнула головой. — И давно вы оборотень, мисс Грейнджер? — Нарцисса, спускающаяся следом, встала рядом с мужем, крепко сжимая палочку в руке. — Это немного не вежливо, направлять палочку на безоружного человека, — заметила Гермиона, даже не предпринимая попытки шевельнуться. — Вы опасны, — Нарцисса крепче сжала палочку, — и вы не ответили на мой вопрос. — Да неужели? — мгновение, и прежде чем Нарцисса успела сделать поворот кистью, Гермиона стояла у нее за спиной, крепко сжимая руку Нарциссы с палочкой, — я могу убить вас голыми руками, разорвать на куски, или просто вырывать органы, один за другим по очереди, ради веселья. Но я этого не делаю. — Мисс Грейнджер, отпустите мою жену, — Люциус стоял белее мела. — Да пожалуйста, — фыркнула Гермиона, отходя от Нарциссы, — пока, агрессию проявляете только Вы. — Мы защищаемся, — ответила Нарцисса. — На Вас еще никто не напал, — парировала Гермиона, — впрочем, когда нападут будет поздно. — Прекрати хамить нашим гостям, — Гарри вынырнул из коридора, протискиваясь между застывшими волшебниками. — Гарри, — Гермиона улыбнулась, — доброе утро. — Доброе, — Поттер махнул рукой в сторону девчонки, и мягкое персиковое облако окутало ее, залечивая порезы и трансфигурируя полотенце в платье, — Драко уже в столовой, идемте. *** В столовой оказался не только Драко. Рон Уизли разговаривал с человеком, который сидел спиной к вошедшим, но не узнать его было невозможно. — Северус, — Появившиеся, некстати, темные пятна перед глазами и боль в районе сердца заставила аристократа пошатнуться. Теплая рука Нарциссы, крепко сжавшая его ладонь вернула его в реальность. — Но как? — Люциус, — Профессор зельеварения плавно поднялся, — Нарцисса. — Присаживайтесь, — Гарри отодвинул один из стульев для Нарциссы. На негнущихся ногах чета аристократов дошла до стола и уселась по местам. Северус Снейп стоял и немигающим взглядом смотрел на блондинистое семейство. — Поттер, — Драко усмехнулся, — ты бы пожалел моих родителей. Все таки, возраст уже не тот для таких потрясений. — А ты я смотрю быстро отошел? — Гарри засмеялся. — Это очень хорошо. Думаю, что разговор с Северусом и без нас состоится, так что, мы пойдем. — Грейнджер, — Снейп повернулся к девушке, — список ингредиентов на вашем столе. Если возможно, хотелось бы получить их до сегодняшней ночи. — Я отправлюсь за ними через два часа, профессор. — Еще не восстановились? — зельевар нахмурился, — Я вас осмотрю чуть позже. — Я в норме, — Гермиона улыбнулась, — лучше посвятите себя нашим гостям. — Все, — Рон подошел к своим друзьям, — тут и без нас управятся, идем. И вся троица растворилась в воздухе, оставив зельевара на растерзание ошарашенных гостей. *** — Северус, — Люциус вскочил с места, — как ты выжил? Я собственными глазами видел, как змея убила тебя. Да и Темного Лорда не одурачишь. — Люциус успокойся, — Профессор примирительно поднял руки, — с этими балбесами захочешь, не дадут помереть. И если ты все же сядешь, я расскажу, как так вышло. Аристократ сел и налил в бокал коньяк, который неизвестно как появился на столе. Драко и Нарцисса сидели по бокам и молчали. Собрания Темного Лорда, организованные в Малфой-мэноре не прошли бесследно, отметил Северус. Семейство Малфоев могло часами сидеть, не шелохнувшись, напоминая памятники самим себе. — Итак, — Снейп чуть пошевелился, приняв более удобное положение, — думаю, что вы знаете все историю между мной и Лили Поттер, а также всю историю моего служения Темному лорду и Дамблдору из газет, спасибо Поттеру. — Мне плевать на Дамблдора, Темного лорда и Поттеров всем составом, — взвился аристократ. — Как ты выжил и почему не дал о себе знать? — Меня спас Рональд Уизли, — Мужчина уставился в стену, — укус Нагайны был смертельным. И последнее, что я помню, так это что отдал свои воспоминания Поттеру. А потом, я вдруг очнулся в этом поместье на алтаре, а рядом стоял Уизли, который сумел меня вернуть с того света. И не спрашивайте как. Рассказать я не смогу, потому что сам не до конца понимаю. Потом были недели восстановления. Знакомство с поместьем и его обитателями. С Поттером мы нашли общий язык, ровно как с Грейнджер и Уизли. Они оказались не такими непроходимыми тупицами, как привыкли казаться. После того как здоровье вернулось полностью, я занялся зельями и исследованиями. И остался жить тут насовсем. — Почему ты не написал и не появился! — Люциус вскочил на ноги. — Мы оплакивали тебя, Северус! Ты был моим самым близким другом, и до сих пор остаешься им. Нарцисса чувств лишилась, когда узнала, что ты умер, а Драко в буквальном смысле с ума сошел! — Люциус, — шепот Нарциссы был едва слышен, — Не кричи, мы ведь в гостях! — Да чхать я хотел на этикет!!! — Малфоя как будто прорвало, — ПОЧЕМУ, СЕВЕРУС?!!! — Потому что я устал, Люциус, — Снейп поднялся на ноги, — Я всю свою сознательную жизнь ползал на коленях то у одного хозяина, то у другого. Всю жизнь боялся лишний жест сделать и слово сказать, чтобы не донесли. Слишком много клятв и обетов дал. Я устал жить. А тут новая жизнь и возможность начать все сначала, спасибо Золотому трио. — Крестный, — Драко перевел внимание на себя, давая время Люциусу взять себя в руки, — Гриффиндорцы страннее обычного, что с ними не так? — А это, Драко, — Северус ухмыльнулся, — тебе расскажут господа-гриффиндорцы сами, если захотят. — Мы уже поняли, что Грейнджер является оборотнем, — Нарцисса посмотрела на Снейпа. — Не совсем так, — Северус задумчиво качнул головой, — она не оборотень, какими мы привыкли видеть их. Не как Сивый и его стая. Не как Люпин. Тут другая природа или порода. Сам не разобрался еще. — Уизли, — Драко задумчиво поморщился, — я что-то ощущаю, но не могу понять что именно. Что-то чужое, но близкое. — Демон, — Нарцисса взглянула на Люциуса, который стоял и сверкал глазами, — Рональд, по крайней мере, так сказал. — Верно, — кивнул зельевар. — А Потттер? — Драко жалобно посмотрел на крестного, — он кто, ангел? — Нет, Драко, — Северус улыбнулся, — Гарри Поттер всего лишь волшебник. — Ну Слава Мерлину, а то я уже надумал такого. — Драко, — Северус Снейп как-то странно усмехнулся, — Гарри Поттер всего лишь волшебник, обладающий могуществом богов.
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник