На седьмом небе

NC-17
Завершён
174
автор
Фэндом:
Размер:
66 страниц, 26 584 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 178 Отзывы 49 В сборник

8

Настройки
Примечания:
Ло только начал соображать, чего же он хочет перекусить в перерыве между занятиями, как на него налетел красный ураган, вырвал из очереди за горячими бутербродами и, ничуть не стесняясь заметной разницы в росте, кинул его к крашеной колонне. Все в столовке напряглись и приготовились подслушивать. — Чего вырядился как потаскуха? — Юстасс криво улыбнулся. Несмотря на то, что Трафальгар был в явно невыгодном положении, он всё же пожал протянутую руку. — Где тебя носит, чёрт подери? Ло посмотрел на него сверху вниз, отряхнул свой чёрный костюм. Он был при параде: кровавого цвета рубашка, которую он гладил почти полчаса утром, как бы намекала, что сегодня — день особенный. Парень даже несколько раз ловил на себе заинтересованные взгляды малолеток, отвечал, что нет, сегодня не его день рождения (к слову, своё семнадцатилетние он праздновал в частной наркологической клинике после передоза транквилизаторами) и снова нет, он не решил выебнуться новыми шмотками. — Как же ты меня заебал, — Трафальгар спиной почувствовал, как грёбаная зелёная краска с колонны оставила отпечаток на его идеальном чёрном пиджаке. — Я говорю, дела решаю. Как разберусь — позвоню. — Не позвонишь, — Кид засунул руки в карманы треников и стал покачиваться с пятки на носок. — Предки за драку с Апу забрали у меня телефон. Ты чё, девчонку завёл? От тебя воняет одеколоном за километр, — он даже зажал нос и состроил недовольную гримасу. — Знаешь, что, — Ло был голоден и поэтому зол. — Чего тебе от меня нужно? Я же сказал — отвали. Малолетка тупо на него уставился. — Ко мне продолжают приходить эти мужики, тебя спрашивают, я их нахрен отправляю. Да и всё, готово наше дело, — он похлопал по бедру, как бы напоминая, что «дело» — это кодовое слово для наркоты, а именно новой и такой желанной модификации смайла. — Можно брать. А тебя нет. Ко мне курицы не летают, надо самим ехать. Прозвенел звонок, школьники, потеряв интерес к потасовке, дальше не прислушивались. Ло тут же вспомнил свою любимую практику в бывшей больничке для тубиков — и того мужика с гангреной, и остальных калек, и вонючую установку Цезаря. Хотя его пациентик с различными патологиями, скорее всего, сидел на крокодиле. Его, конечно, тоже штормило от ломки первую неделю, прям пиздец как припекало, он даже на курево пересел, но после увиденного как-то не особо рвался стать экспериментальной крысой Цезаря. Слабый организм мог просто не выдержать. Да и Джокер чётко и ясно сказал — никакой наркоты, иначе найдут твоё тело, Трафальгар Ди Ватер Ло, сын хирурга, на дне грязного озера, и никто не будет под подозрением, потому что ты, дорогой, лет с пятнадцати состоишь на учёте в социальной службе. — Мне всё равно, закрывай лавочку. Сейчас вот вообще не до этого, уж поверь, — парень перекинул сумку через плечо, но тут же получил удар под дых. Краем глаза он заметил, как кто-то побежал к ним с противоположной части буфета. Ради всего святого, неприятности с преподами ему были сегодня не нужны! Кид продолжил со всей силы лупить его, пока не опрокинул на пол. — Эй, отцепись от него, мне нужен этот парень с татуировками! — в их «разговор» влез какой-то ещё один малолетка в шортах, он буквально повалил Кида, сел на него и зажал тому нос. К этому времени уже все разбрелись по своим занятиям, осталась только кучка любопытных идиотов. Ло выбрался из хватки Кида с чужой помощью и с ужасом осознал, что костюм, похоже, придётся сменить. Но времени не было — всемирная история шла уже как десять минут. Он, пока эти двое были очень заняты, получая побои, по-тихому смылся и двинулся по направлению к туалету на первом этаже. Его догнал тот самый парень, который подлетел к ним в буфете. Он тяжело дышал, но улыбался, как в последний раз, особо не парясь из-за свежего фингала. Школьник окрикнул Ло, что-то проорал (что именно, старшеклассник не разобрал) и облепил его руками. Около этого туалета происходили самые неожиданные встречи в жизни Трафальгара Ло. — Ты, вроде как, собираешься в Флеванс, да? — не отцепившись, этот малолетка попытался взобраться выше, как по дереву, боясь, что таинственный парень с татуировками снова куда-то пропадёт. — Как там тебя… — Трафальгар Ди Ватер Ло, — парень буквально с ядом выплюнул своё имя. — Боже мой, пожалуйста, не трогай меня! Новый знакомый исполнил просьбу. Он с интересом осмотрел Ло, обошёл вокруг него пару раз, снова захихикал и одним рывком оказался на подоконнике: — Траффи, точно! А я и забыл. — Да ёп твою мать! Я — Трафальгар Ло, а не Траффи! Свои прозвища себе в задницу засунь, — ну да, про урок всемирной истории можно было забыть. Он задержался непозволительно долго. — Я — Монки Ди Луффи, — парень просиял. Он вертел в руках ключи и, похоже, совсем не парился, что прогуливает свои занятия. — Ты — тоже из Ди, так? Нами сказала, что твои родители были великими врачами, — рассказывать, кто такая Нами и при чём здесь она вообще, Монки не собирался. — Почему были? Они и сейчас — герои здравоохранения, — Ло нахмурился. — Что тебе нужно? — А давай сбежим, — слова давались младшекласснику с невиданной лёгкостью. Он снова улыбнулся, и шрам под его глазом немного сдвинулся вправо. — У Эйса же получилось, — опять же, объяснять, кто такой Эйс, он не торопился. — Ты такой загруженный, ходишь по школе, как будто тебя заставляют насильно лук есть. Нафига тебе этот Флеванс? Сможешь лечить людей и в обычных больницах. Это же ты в сентябре Широхоши от эпилепсии спас? — глаза парня загорелись. Боже, блять, да кто такая Широхоши? — Ну, да, — Ло вспомнил, как шёл по людному коридору на втором этаже, а в нескольких метрах от него какая-то девчонка забилась в конвульсиях. И никто — совершенно никто! — ничего не сделал. Все смотрели на него, такого же наблюдателя происшествия, как и они, и в мерзких взглядах читалось: «Ну ты же сын врачей! Сделай что-нибудь!» Приказал двоим держать девочку за руки и за ноги, а сам помчался за Курехой — вот и всё «спасение». — Знаешь что, Монки Ди Луффи? Не лезь не в своё дело. То, что я не оставил твою подружку без внимания — ещё не значит, что мы с тобой близкие приятели. Луффи отступил. Он, судя по всему, нихрена не понял. — Как решишь, обязательно найди меня, Траффи! — Он спрыгнул с подоконника, будто только что вспомнил, что у него, вообще-то, есть дела намного важнее. — Спишемся! — Довольный, что расшатал чужую психику, Монки Ди скрылся из виду. Юстасс за всё то время так и не объявился — возможно, его опять отчитывали за драку. Хорошо, что Ло успел вовремя свалить. В туалете он, как смог, очистил костюм, уложил волосы назад, осмотрел в небольшое зеркало лицо — оно было чистым от следов сегодняшнего столкновения с неадекватным малолеткой, чернели только синяки под глазами. В целом, выглядел он неплохо, но Джокер обязательно бы пошутил про его мятый внешний вид. Сам-то он одевался как на представление в цирке. Нелепее этих кричащих и вызывающих костюмов Ло мог вспомнить только свитер с сердечками, принадлежащий школьному психологу. В дверь очень вежливо, ненастойчиво постучались. Школьник в последний раз одёрнул рукава рубашки, вышел за дверь и встретился с кокетливым взглядом Моне. — Ло, я отвезу тебя. Доффи попросил собраться как можно быстрее, — девушка зацокала каблуками. Они вышли к её маленькой машине, которую Ло отлично помнил с их прошлой поездки. Затем направились до заправки, и только после этого — в поместье семьи Донкихот. Парень всю ночь провёл в раздумьях — в каком доме может жить сам Джокер? — и его ожидания были оправданы. Моне остановилась около деревянного коттеджа в пригороде, он стоял прямо напротив леса и своими габаритами явно подчёркивал статус владельца. Во дворе было припарковано ещё несколько иномарок. Ло был приглашён на собрание семьи Донкихот (спустя столько времени он наконец-то узнал настоящую фамилию Доффи, информации о нём в интернете было мало, и её приходилось собирать по крупицам) в честь окончания тестирования и успешного внедрения на рынок новой версии смайла. Трафальгар Ло не сомневался, что произведёт впечатление — он тщательно готовился к этому дню, но доказать что-то таким мразям, как Верго, будет очень тяжело. Интересно, он тоже будет на этом мероприятии? И все ли люди Доффи походили на живое оружие? Он всё ещё представить не мог, что за людей считал своей семьёй Джокер — поэтому нервничал и дрожал, словно осиновый лист. Руки от волнения вспотели, к ним неприятно липла ткань пиджака. По словам Моне, которая уверенно вела его через охрану, он теперь тоже был частью этой семьи, а значит, был обязан познакомиться со всеми на официальном мероприятии. Только он переступил порог дома, почувствовал запах мокрой лиственницы и пыли (ингалятор, слава богу, лежал во внутреннем кармане пиджака) — повсюду стояли коробки и пластиковые ящики, будто жители этого дома готовились к переезду. Были слышны детские крики и беготня, парень впал в ступор. Их вышел встретить Доффи. — Моне, я вас ждал, — он наклонился и подставил щёку под её поцелуй, нервозность Ло усилилась. Девушка скрылась за одной из дверей. — Ло, пора представить тебя семье. Добро пожаловать домой, — он повёл парня за собой в гостиную, откуда и доносились голоса и топот. На него с любопытством уставились несколько пар глаз.
174 Нравится 178 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (10)