ID работы: 9431242

Там лютый дух, там смертью пахнет...

Гет
R
Завершён
1022
автор
Размер:
519 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1022 Нравится Отзывы 506 В сборник Скачать

В Косом Переулке

Настройки текста
      В магазине "Флориш и Блоттс" они столкнулись с Уизли и Грэйнджерами. Как оказалось, рыжеволосое семейство, прознав, что Гарри уже находится в гостях у любимой девушки, решило, что нужно попытаться найти союзника в своих планах на мальчишку Поттера среди его собственных друзей и, поскольку Артур был тем еще любителем маглов, пригласили к себе в "Нору" Гермиону с родителями. После краткой процедуры знакомства с Гарри, семейство Уизли с некоторой осторожностью посмотрело на Орлова с дочерью. Дети, разумеется, растрепали родителям про то, кем является русский волшебник, а потому планы что-то сделать девочке, чтобы отвадить ее от Гарри (если они, конечно, вообще были) пришел моментальный и фееричный пушной зверь. Впрочем, Орлов, возможно, себя накручивал. Либо Уизли были просто невероятными мастерами лицемерия, либо действительно были рады познакомиться. На Орлова вскоре плотно насел Артур - глава обширного рыжеволосого семейства. Будучи сотрудником Министерства, пусть и работая не в самом престижном отделе, старший Уизли прекрасно знал, что в России маги от маглов не сильно отделились, а потому стремился выспросить у Орлова некоторые сведения о магловских изобретениях с магической точки зрения.       Поскольку вскоре должна была начаться презентация книг за авторством Златопуста Локонса, мама рыжеволосого семейства нашла способ продавиться сквозь толпу в помещение, чтобы послушать молодого героя, который, если верить его собственным книгам, ведунам не то что не уступал - но и во многом их превосходил. Орлов разглагольствованиям блондинистого писаки не верил ни на кнат - уж слишком идеальной была внешность молодого борца с темными существами. Ну не может человек, неоднократно сражавшийся с оборотнями, вампирами, баньши и подобными тварями ни разу не пострадать. Ведун против воли потер шрам на щеке - подарок одной из темных тварей. Целители госпиталя Мунго, конечно, тоже не лыком шиты, но ведь шрамы от некоторых тварей не зарастают десятилетиями! В общем, Орлов, в отличие от восторженных фанатов, не верил ни единому слову Локонса, даром, что тот был кавалером Ордена Мерлина и членом лиги защиты от темных сил.       Пользуясь тем, что на них никто не смотрит, Гермиона выразительно кивнула в сторону Уизли и сделала рукой знак, будто пыталась повеситься на несуществующей веревке - так девочку достало слишком уж навязчивое внимание со стороны Уизли. Лена взглядом предложила подруге выйти на воздух и поговорить, отличница мгновенно согласилась.       - Ну, рассказывай. - Предложила ведунья, когда они отошли от толпы, которая ломилась в книжный магазин, желая увидеть героического автора. - Как прошли каникулы?       - Кошмарно, но в какой-то степени интересно. - Совершенно честно ответила ей Гермиона. - Джинни, младшенькая их, вместе с матерью расспрашивали про вас с Гарри почти все лето. Достали - сил нет. Любой разговор рано или поздно сводился на вас. Если бы не мальчишки, я бы там загнулась.       - В смысле? - С любопытством спросила Орлова.       - Ну... - Главная отличница замка несколько потупилась. - Близнецы пытались научить меня играть в квиддич по упрощенным правилам, но летаю я - сама знаешь... - Гермиона смущенно отвела взгляд. Полеты - единственный курс, который она едва не провалила. Больших трудов стоило мадам Трюк найти повод не портить девочке табель. - Перси их - зануда жуткий, получил двенадцать С.О.В из двенадцати возможных, ходил все время, задрав нос, мол, не чета ему всякие первокурсницы-отличницы... Рон... Давай не будем про него, ладно?       - А-а-а, он тебе, похоже, понравился. - Ведунья тут же заметила, как покраснела ее подруга.       - Нет, он в самом деле хороший, наверное. - Гермиона замялась и покраснела еще больше. - Просто, ну... Неловкий, что ли. И попытки хоть немного приблизиться у него, если честно, какие-то жалкие. А ведь за мной еще пытался увиваться Драко, только я ему еще не простила за "грязнокровку", обойдется.       - А что про нас с Гарри? - Лену вдруг насторожил этот необычный интерес к ней и ее партнеру.       - Миссис Уизли с Джинни меня расспрашивали обо всем. - Честно призналась Гермиона. - Какие у вас отношения, кто вы друг другу, что вам нравится, что не нравится, чем занимаетесь в свободное время. Вообще все.       - Ты, я надеюсь...       - Я же не полная дура. - Укоризненно посмотрела на Лену подруга. - Что можно было умолчать и где съехать с темы - я скрыла.       - С меня плюшки. - Улыбнулась Орлова.       - Мне нельзя, родители не одобрят много сладкого. - Хихикнула Гермиона. - А вы как лето провели?       Лена, понизив голос до громкого шепота, рассказала подруге о своем обращении и пообещала позднее показать свой темный образ, когда вокруг не будет слишком много любопытных глаз и ушей. Глаза Гермионы сияли в предвкушении. Договорить им не дал грохот и звуки борьбы, раздавшиеся из магазина. Злой, словно черт, Орлов выволок из магазина Люциуса Малфоя, который щеголял разбитой губой. Следом за ним мистер Грэйнджер вывел, едва удерживая своего друга, Артура Уизли. За мужьями магазин покинули и жены. Глаза Молли Уизли сверлили супруга озлобленным взглядом:       - Вот и нужно было начинать драку в магазине? - Строго спросила она у главы семейства. - Господи, и ведь все это - на глазах у самого Локонса! - Молли закатила глаза, словно факт свидетельства Локонса был для нее важнее потрепаности мужа, решившего старым добрым методом отстоять честь семьи, даже не прибегая к пользованию палочкой. - Да еще и в момент, когда он объявил, что станет учителем в Хогвартсе! Артур, мне еще никогда не было так стыдно!       Гарри, наблюдавший всю картину от начала до конца, да еще и с той же стороны, что и Локонс, который затащил его на фотосессию, не мог не видеть, что драку первым начал именно мистер Уизли, при чем еще и, похоже, почти без повода. Взыграла ли в нем древняя вражда с Малфоями, элементарная зависть к более состоятельному волшебнику, или тот действительно имел неосторожность ляпнуть что-то не то, Гарри так и не понял - уж больно много народу было в магазине, разглядеть все как следует у него не было возможности. Зато он прекрасно слышал, как Локонс объявил о том, что станет новым учителем Защиты от Темных Искусств. Куда девался старый грандмастер-ведун Волкобоев, Гарри не знал, а потому предпочитал думать, что тот просто отправился на пенсию, все-таки лет ему было уже ого-го сколько.       А еще он заметил две странности в поведении Джинни, младшей сестры Рона. Первая странность была в ее совершенно ненормальной реакции на него. Джинни, дорвавшись до короткого общения с ним наедине, пыталась оказать ему совсем недетские знаки внимания, хоть и сама жутко терялась, краснела, смущалась собственных действий. Словно частично эти действия были не ее, но этой странности Гарри объяснить пока не мог. Попытки отбиться от настырной девчонки и фразы, что у него есть девушка, абсолютно не действовали на Джинни, которая нацелилась на него, словно голодающий на застолье. В конце концов, ведуну, который все это видел, надоело зрелище - и он поспешил увлечь мальчика за собой на другой конец магазина.       - Спасибо, дядь Саш. - Выдохнул он, когда рыжеволосое семейство оказалось достаточно далеко.       - Не за что. - Орлов снял с ближайшей полки совершенно случайную книгу и передал ее Гарри, намекая, что именно под этим предлогом он и увел мальчика в сторону. - Открой на любой странице.       - Зачем? - Не понял Гарри.       - Увидишь.       Гарри навскидку отлистал несколько страниц и усердно принялся делать вид, что вчитывается в книгу. Орлов сделал едва заметное движение пальцами - и на полях страницы проступила фраза, словно выжженная в пергаменте: "Осторожно, может опоить на привязку. Подарки долго в руках не держи, съестное из ее рук не бери, вещи - сразу Василию на рунный анализ. А там разберемся, Лена, если что, знает методы противодействия". Гарри кивнул, прочитал, мол, и принял к сведению. Ведун сделал еще один жест - и текст мгновенно исчез со страницы. В этот момент мальчика и заметил Локонс, который тут же уволок его фотографироваться и вручать бесплатный набор книг.       Вторую странность Гарри ощутил уже когда они вышли из магазина. В ходе практики у отца и дедушки Лены, он научился ощущать темные и светлые колебания магии, что могло быть полезно как в бою - всегда знаешь, насколько серьезен твой враг, так и просто в жизни - всегда знаешь, в насколько темное место занесло. И Гарри на секунду ощутил, что из старого котла, в который были сложены книги Локонса, прямо-таки разит темной магией. Густой, словно там, в котелке, находился плотный кокон магической энергии. Но Гарри разумно сделал вид, что ничего не заметил. Лена и дядя Саша кивнули ему, они тоже уловили эти эманации и тоже были растеряны.       Когда красное от стыда семейство Уизли отправилось в направлении аптеки, Орлов показал взглядом на комплект книг Локонса.       - Читал я эту беллетристику. - С кривой усмешкой сказал он. - Можете мне поверить, больше половины текста - или бред собачий, или рассказы в духе "какой Златопуст Локонс душка". Особенно в книге "Встречи с вампирами". Посмотрел бы я на него под Челаковицами... И чего его все так хвалят? В общем, рекомендую вам, ребята, оставить себе один набор на двоих, да и то - ради приличия. Вернемся в "Гнездо Орла" - я вам нормальных книг по Защите дам.       - О, вы совершенно правы. - Раздался рядом спокойный и ровный голос. - "Встречи с вампирами" - та еще сказка для несведущих.       Лена осмотрела сказавшего эту фразу человека. Он был не слишком высок, худощав, немного косоглаз, с белыми, сильно смахивающими на сахарную вату волосами до плеч. Несмотря на достаточно теплую и солнечную погоду, незнакомец, помимо прочего, был одет в легкую куртку с капюшоном, который он натянул едва ли не на глаза. Рядом с ним стояла девчушка лет одиннадцати - невысокая, среднего телосложения, спутанные светлые волосы с пепельным оттенком доходили ей до пояса. Но больше всего ведунью прилекло ее лицо, а точнее - глаза навыкате, всё время придававшие ей удивлённый вид. И крошечные, совсем почти незаметные, удлиненные клыки. Такие же, как и у ее сопровождающего - очевидно, отца.       Орлов перехватил удивленный взгляд дочери, но кивнуть не успел. Мужчина лукаво подмигнул девочке.       - О, да, юная леди. Вы совершенно правы в своем предположении. - Он столь же лукаво подмигнул Орлову и Гарри. - Но не волнуйтесь, мы лишь слабокровные, из пятнадцатого и шестнадцатого поколения детей Каина... Ой, я, кажется, не представился, Ксенофилиус Лавгуд, но лучше зовите просто Ксено, меня все так зовут последние сто четыре года. И моя дочь, Полумна.       - Малкавианин, я полагаю? - Ведун пожал протянутую руку.       - Ой, вы правда догадались, мастер-ведун? - Заулыбался Ксено.       - Лишь малкавианин догадается, что таксист, который вез его сюда - воплощение Каина. - Усмехнулся в ответ ему Орлов, готовый в любой момент броситься на неожиданного знакомого. - И лишь члены вашего клана догадаются, что тринадцатилетняя девочка - не так проста и уже вас раскусила.       Ксенофилиус засмеялся в полный голос, от того, как он колотил себя по груди, пытаясь угомонить смех, на его одежде задребезжали всякие странные украшения вроде ожерелий из пивных крышек, жемчужной нити и разных деревянных побрякушек. Гарри не понял, что его так развеселило, но спрашивать не стал. Этот странный мужчина казался ему психом, даже по меркам магического мира.       - О, мистер Поттер, мое вам прелестнейшее почтение. - Ксено козырнул мальчику. - Не переживайте, смею вас заверить, что слабокровные сородичи ныне отказались от прелестного напитка наших предков и теперь мы почти такие же как вы... Но встретить вас - это повод. Всем сыру! - Спустя секунду Лавгуд уже забыл про мальчика, его взгляд зацепился за маленькую лавчонку под названием "Старый стоп". - Нет, это тебе стоп!       Полумна потормошила отца за рукав и тем самым, видимо, привела его в чувство. Во всяком случае, безумец перестал нести чушь. Девочка виновато посмотрела на Лену и пожала плечами, мол, не мы такие - жизнь такая. Наспех попрощавшись с Ксенофилиусом и Полумной, Орлов поспешил отвести Гарри и Лену подальше от места встречи. Выдохнув, дядя Саша поправил серебряный кинжал на поясе.       - Фу-у-ух, повезло...       - Что "повезло"? - Не понял Гарри.       - Повезло, что у этого слабокровного малкавианина мозги набекрень в мирном русле...       - Малкавианина? - Удивленно спросил мальчик. Он где-то уже слышал это слово, но не мог вспомнить где.       - Один из семи кланов древней Камарильи разумных вампиров. - Услужливо напомнил ведун. - В целом, адекватные ребята, свято чтут традиции и ратуют за мирное сосуществование с простыми людьми.       Гарри вспомнил, как Василий, старший брат Орлова, рассказывал ему о вампирах и картинка сложилась сама собой. Камарилья была чем-то вроде центра вампиров по всему миру, их единой семьей и негласным правительством. Но не всех, а только тех, кто сумел подавить своего внутреннего зверя и встать на путь человечности - сосуществования в мире со смертными, если миром можно было назвать тот факт, что они не убивали смертных без дела, не выпивали их досуха и не обращали всех подряд. Малкавиане же - один из семи кланов-основателей. Они - могущественные провидцы, невероятно талантливые мастера разума и прорицания... И при этом абсолютно все они - неизлечимо больные психи. Слабокровность же, о которой упомянул Ксенофилиус, означала, что он столь далек от первых вампиров, что на деле он - почти живой, его тело мертво не полностью, а потому он может иметь потомство биологическим путем (полувампирша Полумна - живое, во всех смыслах, тому доказательство), может жить при свете солнца (хоть и не без определенных неудобств), употреблять человеческую пищу и почти не чуять зова крови. Своего рода аналог сквиба в мире вампиров.*       Орлов несколько расслабился. Раз вампир Камарильи объявился в Косом Переулке в компании девочки школьного возраста - причину долго угадывать не надо. Похоже, в старом замке Хогвартс соберется интересная компания из ведуньи со свежеразбуженным внутренним демоном, полувампирши, юного кандидата в ведуны, который в детстве лбом отразил убивающее проклятие и других удалых личностей. И если раньше Александр переживал за дочь, то теперь, пожалуй, куда больше стоило опасаться за учителей. В том, что подобная компания станет для Хогвартса бурей в стакане и чертями в табакерке, он не сомневался. И все же, он, на всякий случай, попросил Лену вечером остаться для небольшого разговора.       - Лена, солнышко... - Начал он, когда юница уселась напротив. - Нам с тобой надо поговорить о грядущем семестре.       - Пап, я ведь не дурочка. - Перебила отца Лена.       - Ты не дурочка. - Совершенно серьезно подтвердил ведун. - Поэтому я прошу тебя быть особенно внимательной ко всему. Только за сегодня у меня появилось три повода волноваться за тебя...       - Первый - Уизли, второй - дочь безумного вампира, поступающая на первый курс, третий - темные эманации из котла Джинни?       Алекс кивнул.       - Бинго! Три из трех! - После этого возгласа, он мгновенно стал серьезен. - Я не собираюсь, впрочем, тебе приказывать или уговаривать, но считаю, что тебе стоит прислушаться к некоторым советам. Давай начнем с Лавгудов, они на сегодня - меньшее зло. Что ты можешь сказать о них? Какие у тебя впечатления, орлёнок?       - Ксенофилиус - точно необратимо болен, как и все малкавиане. - Прикинула Лена. - А вот его дочь - живой человек, не вампиресса. Но с некоторыми особенностями вроде длинных клыков или прозорливости.       - В яблочко. - Кивнул Орлов-отец. - И эту прозорливость наверняка примут за странность или безумие. Мой тебе совет - понаблюдай за ней, ей может понадобиться хорошая компания. Помни, дети малкавианов - гении, лишь кажущиеся безумцами. А теперь вкратце о проблеме с Уизли...       Они беседовали около часа. Когда, наконец, папа отпустил ее, Лена чувствовала себя измучанной, словно только что сдавала зачет строгому профессору. А потому, с огромным удовольствием сбросив одежду, после душа она упала прямо в объятия Гарри и, под его голос и поглаживания, вскоре уснула, удобно устроившись на груди своего любимого, которого никому не собиралась уступать.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.