ID работы: 9431912

Алхимик Грёз

Гет
R
Заморожен
82
автор
Aoi_Umi гамма
Размер:
122 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 25 Отзывы 31 В сборник Скачать

Ярость Глаттони

Настройки текста
Примечания:

Аместрис, Централ, 1914 год

      От вопля и последующего оглушающего звука у Риды заложило уши. Кровь в голове пульсировала, создавая давление, от чего в глазах потемнело. На секунду потерянное сознание вернулось вместе со зрением, когда Рида почувствовала, что кто-то или что-то прижимает её к земле. Дышать стало трудно из-за пыли, которая витала в воздухе, а вокруг было так темно, что Рида ничего не могла разглядеть, но, несмотря на это, она всё-таки поняла, что над ней оказалась чья-то одежда, под которой легко прощупывались напряжённые мышцы.       — Рида, ты в порядке? — раздался где-то над головой голос Роя, а его пресс, на котором находились руки девушки, содрогнулся от тяжёлого выдоха.       В мгновение лицо Риды покраснело — к ней пришло осознание, что это полковник Мустанг прижимает её своим телом к земле. Её хриплое «да» прозвучало неуверенно, ведь Рида смутилась так, что в её голове мысли только и делали, что путались.       Откуда-то извне донёсся взволнованный и слегка приглушённый голос Хоукай:       — Полковник Мустанг, Рида, где вы? Вы меня слышите?       — Риза, с нами всё в порядке! — достаточно громко крикнул Рой, от чего у Риды зазвенело в ушах. — Так, нам надо выбираться.       Полковник зашевелился, пытаясь встать на четвереньки, всё ещё одной рукой прижимая хрупкое тело девушки к себе. От его действий осевшая пыль вновь заполнила всё свободное пространство, и Рида закашлялась, закрывая глаза, которые уже начали слезиться. Буквально через секунду она почувствовала, как кто-то тянет её за руку, пытаясь поднять на ноги. Вытирая глаза тыльной стороной ладони, Рида наконец смогла разглядеть лицо Роя. Его тёмные глаза быстро бегали по лицу и телу девушки, осматривая её с головы до ног. Он явно волновался.       — Что… Что он сделал?! — откуда-то со стороны отозвался Эдвард.       Рида отвела глаза и, когда её взгляд сфокусировался, увидела, что дом, где они только что находились, практически завалился на бок, а угол, в котором лежал связанный гомункул, отсутствовал — на его месте красовалась огромная дыра. На земле же образовался котлован шириной в несколько метров. От этого зрелища мурашки побежали по её коже, ведь Рида совсем не понимала, кто мог такое устроить. Вскоре из-под обломков дома выкарабкались Линг и доктор Нокс, которые вместе с Роем, Ридой и Альфонсом находились минутой ранее в коридоре пока ещё целого дома. Неприятное чувство вновь возникло у Риды под рёбрами, когда она увидела, что Риза скатилась в овраг, преодолевая расстояние между ней и полковником.       — Назад, старший лейтенант! — резко и слишком неожиданно раздался громкий и серьёзный голос Мустанга.       Рида в мгновение зажмурилась, ведь прямо перед лицом Ризы, которая уже вернулась к одной из машин, промелькнуло что-то белое, ослепляя всех вокруг. Когда девушка вновь открыла глаза, по её телу снова прошлись мурашки. Одна из машин, которые всё это время стояли около дома, просто исчезла, оставив на своём месте только часть кузова и задние колёса. Где-то справа послышался скрип брёвен, и Рида вместе с Роем успели отойти, когда дом начал накреняться в одну сторону, и в конечном счёте упал, не выдержав собственного веса.       Теперь взгляд девушки остановился на существе, который всё это устроил. Только вот Глаттони не был похож на себя прежнего, потому что от его рта и до низа живота тянулась чёрная дыра, а по её бокам торчали то ли рёбра, то ли клыки. Между них виднелся один большой фиолетовый глаз. Зрачок бегал туда-сюда, словно стараясь разглядеть всё, что его окружало. На языке, из-за того, что гомункул не прекращал противно чавкать, Рида разглядела татуировку уробороса: змею с крыльями, поедающую собственный хвост.       Риду качнуло. Как только она взглянула на гомункула, внутри у неё всё задрожало и вместе с тем закричало, чтобы ноги сами собой побежали, куда подальше отсюда, но поступать так было нельзя. «Нельзя просто сбежать, пока есть те, кто не сможет постоять за свою жизнь», — эта мысль всегда напоминала Риде, что она должна помочь всем тем, кому только сможет, ведь она намного сильнее, чем выглядит со стороны.       Но страх всё-таки взял верх, и она уже хотела было развернуться и спрятаться за спину Роя, когда услышала щелчок затвора пистолета. Риза перезарядила огнестрельное оружие и направила его на Глаттони, готовясь в любой момент пустить его в ход.       Рида проглотила комок в горле, а вместе с ним ушёл и страх. Она понимала, что не одна готова сражаться, значит, и шанс на выживание был не один из тысячи. При таком раскладе он сильно увеличился.       — Постой! Не провоцируйте его, старший лейтенант! Он охотится за… — Рой не успел договорить, так как низкий голос Глаттони, больше походивший на крик, заполнил всё пространство поляны перед остатками домика.       — МУСТАНГ!       Гомункул неуклюже, переминаясь с ноги на ногу, повернулся в сторону Роя. В этот же момент Риду потянули за руку, уводя от очередной атаки Глаттони. На этот раз никакой ослепляющей вспышки не было, а вместо этого рёбра существа с отвратительно резким звуком потянулись и загребли всё, что им попалось на пути, в чёрную дыру, где до этого располагался фиолетовый глаз. Рой крепко прижал к себе Риду, чтобы та не попалась в лапы существа.       — Он проглотил всё вокруг себя за один присест! — ошеломлённо произнесла она, всё ещё не веря своим глазам.       — Значит, алхимия создаёт и таких монстров, — усмехнулся Эдвард.       «Неужели его это рассмешило? Это же ужасно», — пронеслась мысль в голове Риды.       — Ничего не поделаешь, придётся убить его, — полковник наконец-то отпустил свою подопечную, а после снял обычные перчатки и надел другие, с алхимическим кругом.       — Но… Постойте! Мы же так долго его ловили! — Альфонс побежал в их сторону, чтобы остановить Мустанга.       — Жизнь важнее! К тому же, этот монстр запомнил наши имена и лица. Мы не можем отпустить его живым, — он щёлкнул пальцами, на его лице, как и всегда, были лишь спокойствие и серьёзность.       Рида поразилась стойкости и мужеству этого мужчины. Как только он мог оставаться таким холоднокровным, когда вокруг творилось чёрт пойми что? Ещё и новый облик Глаттони наводил на всех неподдельный страх. В глубине души Рида всё-таки боялась, но показывать этого ей совсем не хотелось.       Уже в следующую секунду Рой щёлкнул пальцами, направляя своё пламя на гомункула. После взрыва последовал душераздирающий крик Глаттони. Но следующее мгновение поразило абсолютно всех. Пламя погасло так же неожиданно, как и вспыхнуло, а гомункул остался без единого повреждения, словно никакой атаки Огненный алхимик и не производил. Риду, словно молнией, поразило удивление. Она не понимала, что же только что произошло, и как вообще Глаттони остался жив после такого.       — Он проглотил… Пламя? — Альфонс, как и все присутствующие, ошарашено смотрел на существо.       Рида озадачено перевела взгляд на младшего Элрика, не веря его словам. Конечно, она видела всё своими глазами, но сейчас не могла поверить даже им, ведь пламя полковника ещё никому не удавалось… Съесть! Да, оно просто исчезло в этой чёрной дыре, что была вместо живота. Переведя взгляд на Роя, Рида поняла, что и тот видел нечто подобное впервые в жизни, так как его лицо исказила гримаса то ли злости, то ли обиды, а его челюсть, казалась, могла достать до земли.       Очередная белая вспышка призвала всех к действию. Рида, словно на автомате используя инстинкты выживания, схватила Роя за руку и рванула со всех ног прочь от Глаттони. Самым очевидным местом для того, чтобы скрыться, был лес.       — Ты и тут бесполезен! — жаловался Эдвард, не отстававший ни на метр.       — Ну, так попробуй сам что-нибудь сделать! — очнувшись, огрызнулся полковник и отпустил руку Риды, стараясь не споткнуться о корни деревьев.       — Нам надо разделиться! Иначе от монстра нам не оторваться! — Альфонс умчался уже на несколько метров вперёд. Его тело не могло чувствовать физической усталости, что играло ему только на руку.       Рида всё-таки успела подметить, что гомункул не отставал от них, хотя иногда ему приходилось оббегать деревья и кусты, так как достаточно большая масса тела не позволяла ему протиснуться меж близко стоящих стволов. Но бегал он всё равно быстро. Если бы не страх, который подгонял всю четвёрку, и не лесистая местность, то всех их поголовно бы уже съели. Да, страх определённо сделал своё дело.       — Рассредоточиться! — взял на себя командование полковник.       Рида в то же мгновение кинулась в заросли кустарника, дабы скрыться от гомункула. Прячась за ветками, она увидела, как вся группа разбежалась в разные стороны. Как и ожидалось, Глаттони побежал вслед за Мустангом, который старался не врезаться в деревья. Братья Элрики же скрылись за пушистыми ёлками. Позади показалась Риза и сразу же спряталась вместе с Ридой в кустах. Они начали ждать, когда же Рой вновь пробежит рядом, ведь тот был не глуп, хотя, может быть, и глуп, потому что он начал бегать кругами. Он, наверняка, полагал, что ему помогут избавиться от «хвоста».       Наконец-то, Рой пробежал рядом с кустами, где прятались Риза и Рида. Когда спина гомункула была в метре от её вытянутой руки, старший лейтенант выскочила из зарослей. Несколько выстрелов не помогли, ведь тело Глаттони, искрясь красными молниями, регенерировало с невероятной скоростью. Это повторилось ещё несколько раз, даже Рида, достав огнестрельное оружие, пыталась хоть как-то отвлечь гомункула от полковника. Но всё было тщетно.       Кажется, Рой был уже на пределе, ведь столько бегать он давно отвык. Рида просто не могла смотреть, как Мустанг еле передвигает ноги, держась за живот. Кажется, рана, которая могла открыться в любой момент, дала о себе знать, потому что полковник упал на колени.       — Чёрт… Рой, — Рида быстро кинулась к нему, поднимая его с колен.       Стараясь обдурить Глаттони, которого, кажется, всё-таки смогла ненадолго отвлечь на себя Хоукай, Рида достала пригоршню песка и создала точную копию сидящего полковника. Отличить от оригинала его было просто невозможно. Потому, надеясь, что это поможет, Рида, аккуратно придерживая полковника под руку, повела его к остальным.       — Скорее! Мы уезжаем! — крикнул доктор Нокс, приметив идущих к машине людей.       Линг усадил Лан Фан на заднее сиденье, а Рида почти подвела Роя к автомобилю. Сейчас она беспокоилась, что бы с ним всё было в порядке, ведь с ранениями ему вообще нельзя было выходить из больницы. Бубня недовольства себе под нос, она всё-таки смогла усадила сопротивляющегося Мустанга на переднее сидение. Доктор Нокс был явно обеспокоен, что не уехал раньше и впутался в какую-то чепуху. Рой сделал ещё одну попытку выйти из машины, но Рида несильно ударила его по голове.       — Да залезай ты уже и сваливай! Всё равно от тебя никакого толку! — крикнул Эдвард, отталкивая Риду и пинком захлопывая дверь машины.       — Старший лейтенант, садитесь вместе с Лан Фан, — попросил Альфонс.       — Чтобы я вас бросил и уехал в такой момент? — всё ещё упрямился Мустанг, опустив окно.       — Да ты нам только мешать будешь! — со злостью прокричал Эдвард, парадируя мужчину, держащегося за живот.       — В самом деле, Рой, в твоём состоянии это может быть опасно, и от тебя, правда, не было никакой пользы, — подтвердила Рида.       Она понимала, что с её стороны это звучит ужасно грубо, но в данной ситуации отговорить полковника как-то по-другому никак бы не получилось. Мустанг после этих слов ещё больше поник и обиженно взглянул на Риду. Конечно, ей было досадно, но с другой стороны, только так она могла уберечь его от неминуемой гибели.       — Занимайтесь своим делом. Во главе страны стоит гомункул, вам нельзя этого так оставлять, — подбодрил его Эдвард, которому явно стало жаль Роя.       — На болтовню нет времени! Залезай! — Нокс был в ярости. Кажется, он был единственным, кто поддался панике, потому что никогда не сталкивался с чем-то подобным.       Рида переглянулась с Элриками и Лингом, находя в их взглядах подтверждение её мыслям. От этого стало даже немного легче. Она была не одна. Остаться, в любом случае, должен был хоть кто-то, чтобы задержать гомункула, но чем их больше, тем шанс выжить выше.       — Кажется, все места уже заняты. Поезжайте! — вкрадчиво ответил за всех Эдвард, найдя самую невинную из причин.       — Идиоты! — крикнул Нокс, он всё ещё был в замешательстве, потому и не мог трезво мыслить.       — Мы не можем оставить детей сражаться в одиночку! — Риза с ужасом в глазах оглядела всех, кто остался на поляне около развалившегося дома.       — Послушайте… Я не знаю подробностей, но разве у вас нет дел поважнее гомункулов и философских камней? Разве не фюрер ваш враг? — спросил Линг, когда Рой озадачено посмотрел на всю четвёрку.       — Лично я обещала одному человеку, что защищу Эдварда и Альфонса, поэтому я остаюсь с ними. Рой, пожалуйста, будь осторожен, — попросила Рида и непроизвольно закусила губу. Она знала, что этот мужчина слишком безрассуден, и поэтому может сделать всё, чтобы остаться.       — Спасибо за помощь, — как всегда строго и уверенно поблагодарил Мустанг. А после посмотрел на Риду.       В его тёмных глазах она разглядела беспокойство. Они были настолько глубокими, что в них хотелось утонуть. Хотелось просто остановить время и бесконечно смотреть в эту бездну.       Рида поймала себя на мысли, что никогда не замечала красоты его глаз. Но она всё же была рада, что хотя бы сейчас, когда через несколько минут, возможно, погибнет, она всё-таки увидела всю эту прелесть, всю серьёзность и неподдельное беспокойство за её жизнь. Да, именно в этот момент она и пообещала себе, что не погибнет, потому что хочет хотя бы ещё разок заглянуть в тёмные глаза Роя.       Щелчок барабана револьвера вернул Риду в реальность. Она, слегка смутившись, улыбнулась Рою и только одними губами прошептала, что с ней всё будет в порядке, она сможет постоять за себя. Риза неожиданно протянула уже перезаряженное оружие старшему из братьев.       — Эдвард, возьми. Надеюсь, ты знаешь, как им пользоваться?       — Это — для убийства? — спросил Альфонс с каким-то отторжением и беспокойством.       — Это — для защиты ваших жизней, — грубо ответила Хоукай и вложила пистолет в руку Эдварда.       — Хорошо, я одолжу его ненадолго, — мальчишка сделался серьёзным, как будто ему доверили самое тяжёлое бремя.       Доктор Нокс не мог бы выдержать ещё большего напряжения, поэтому, бубня себе что-то под нос, завёл машину и резко надавил на педаль газа, оставляя компанию из четырёх человек позади. Рида вновь взглянула на парней, которые, как ей показалось, были полны решимости и отваги. Конечно, сейчас уже поздно менять своё решение, потому сомнениям просто не было места в её голове. Оставалось идти только вперёд, в неизвестность. С глубоким вздохом Рида сделала первый шаг в сторону леса.       Через пару минут компания уже засела в укрытии и наблюдала за гомункулом, который был в бешенстве от того, что «полковник» оказался подделкой. Конечно, долго просидеть в зарослях им не удалось, ведь у Глаттони оказался просто прекрасный нюх. Он учуял их запах и сразу же кинулся в кусты. Рида тут же побежала прочь. Её и Линга разделяло только мгновение до того, как быть съеденными, но удача была на их стороне, потому что погони за ней с Лингом не было. Через минуту они перешли на быстрый шаг, прислушиваясь к окружающим их звукам. Рида могла расслышать, как где-то в нескольких метрах кричит Эдвард, что значило, что его всё ещё не съели. Конечно, данная информация не могла не радовать.       «Всё-таки стоит им помочь», — в своих раздумьях Рида даже не заметила, как Линг остановился, уставившись куда-то на холм.       — Что это такое? — парень потянул девушку за кофту, чтобы та обратила на него внимание.       — Лошадь? — неверяще спросила Рида.       «Сбежала, может, откуда-то?» — самое логичное объяснение.       — Хватит, Глаттони, — произнесла гнедая кобыла.       — Она говорит?! — вместе закричали Линг и Рида.       — Ты… Да ты же тот самый! — вновь воскликнула лошадь.       Нет, им определённо не послышалось! Рида впала в ступор, потому что раньше ещё никогда не встречала говорящих лошадей. Это было что-то невероятное, ведь даже химеры, полностью похожие на животных, не умели говорить. Конечно, это может быть что-то новое, до сих пор никому неизвестное. Но уж навряд ли. Рида была Государственным алхимиком, и новость о создании подобной химеры она никогда бы не упустила.       «Почему она назвала имя Глаттони?» — неожиданно резко всплыл вопрос в её голове. И теперь всё встало на свои места, потому что на месте животного, после раздавшихся звуков трансмутации, уже стоял на четвереньках темноволосый парень. У него были длинные и прямые волосы, фиолетовые глаза и улыбка во весь рот, но самое главное — на его левом бедре был символ уробороса.       Рида сразу же узнала его. Гомункула звали Энви.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.