ID работы: 9431938

Взаперти

Слэш
NC-17
Завершён
164
автор
Unruhige бета
NakedVoice бета
Размер:
241 страница, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 295 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
- Ребята, я дома! - закричал Крис с порога и тут же услышал звонкий лай на два голоса. Собаки накинулись на хозяина, не дав тому даже разуться. Два шершавых языка лизнули крисовы ладони, две пушистые головы требовали, чтобы их немедленно погладили, а четыре мягких уха просили, чтобы их почесали. - Да-да, я тоже скучал! - Крис, пока гладил своих питомцев и чесал их за ухом, разувался, неловко стаскивая ботинки носком за пятку. - Что вы говорите? Гулять? Обязательно пойдем гулять, дайте хоть переодеться! По-хорошему, нужно было бы хотя бы немного отдохнуть после ночного дежурства, но Хемсворт пообещал себе, что отдохнет после, когда выполнит то, что задумал. При мысли о том, какой сюрприз он приготовил Тому, губы расплылись в довольной улыбке - любимый пациент Криса заслужил хотя бы немного радости в скучной, нудной и однообразной больничной жизни. Почти месяц прошел с того дня, как Тому была сделана операция, и сегодня доктор Хемсворт мог бы сказать, что состояние пациента его практически не беспокоит. В том плане, что удаление опухоли прошло без осложнений. Плановое лечение продолжалось, и Крис уже давно готовил бы Тома к выписке, если бы не глаза. И не ноги. Переломы, полученные Томом при аварии, давно срослись, но он столько времени провел без движения, что даже хороший уход не помог с тем, чтобы сейчас Томас встал на ноги. Он мог сидеть, и даже довольно долго, его руки благодаря физиотерапии и правильно подобранной нагрузке постепенно окрепли, но даже самостоятельно стоять, не то чтобы ходить, Хиддлстон не мог. Крис посадил бы Тома в инвалидное кресло, чтобы тот мог хотя бы так передвигаться, а не ограничивался только своей палатой, но, потеряв зрение, Том не мог управлять креслом. Да, медсестры, а иногда и сам Крис возили Томаса на процедуры и обследования, но Хемсворт чувствовал, как угнетает Хиддлстона тот факт, что с ним возятся, как с «куклой в колясочке» - это было собственное выражение Тома, с раздражением сказанное, когда при помощи Криса он в первый раз сел в инвалидное кресло. Доктор Хемсворт давно привык к тому, что его пациенты бывают капризны и раздражительны. Он понимал, что страх перед операцией и последующая беспомощность вызывают отнюдь не положительные эмоции, поэтому относился к таким проявлениям недовольства снисходительно. Так и сейчас на угрюмое бурчание Тома он постарался не обращать внимания, а в очередной раз напомнил ему, что нужно потерпеть и потрудиться, чтобы однажды встать с этого кресла. И Том терпел и трудился — до седьмого пота и до дрожащих от усталости рук на занятиях с физиотерапевтом. Терпел, потому что верил Крису. Свободное от занятий и прочих процедур время Томас даром не терял. Он попросил Криса надиктовать результаты исследования ноолексина — а это без малого почти сотня страниц мелким шрифтом. И, как будто увидев удивленное выражение лица Хемсворта, в две минуты уболтал его остаться после работы и прочитать все это. - Доктор Брана говорил, что у вас в клинике умер пациент. Ты подозревал, что именно ноолексин вызвал судороги и последующую остановку сердца? - спросил Томас после того, как Крис закончил диктовку. Хемсворт кивнул головой и только спустя пару минут спохватился, что Хиддлстон, конечно же, не видел этот жест, но тот, похоже, прекрасно понял, что Крис ответил утвердительно. Иногда доктор замечал за своим пациентом, что тот как будто не то чтобы чувствует, но каким-то невероятным образом знает, что именно делает Крис: кивает ли головой, улыбается, хмурится. Том, едва лишь Хемсворт открывал дверь в его палату, вскидывал голову и бросал короткое «Хэй, Крис!» даже до того, как доктор войдет внутрь. Однажды Крис спросил, как это у него так получается, на что получил простой ответ: «Я тебя чувствую». Почему-то Хемсворт смутился — это «я тебя чувствую» было совсем не «я тебя люблю», да и глупо было бы надеяться услышать от Тома признание, но эти три слова словно сближали их — доктора и пациента — сближали сильнее, чем произнесенная клятва в любви. Не то чтобы Крис верил в слова бабаджи Садхира о том, что между ним и Томасом есть некая связь. Но однажды, осматривая только что поступившего в Центр доктора Браны пациента — пожилого мужчину с микроинсультом — Хемсворт внезапно почувствовал, как болезненная судорога прошила ногу. Он, не сдержавшись, охнул и вынужден был отойти от пациента, чтобы растереть ставшими вдруг словно каменными мышцы ноги. Постепенно судорога прошла, а через пару часов, когда он заглянул к Тому спросить, как его дела, услышал жалобу на то, что сегодня его весь день мучают судороги. Доктор Хемсворт списал бы это на банальное совпадение, но таких совпадений было не одно и не два, чтобы просто так отмахнуться. Да и не хотелось отмахиваться, если честно. Никогда не верящий в подобную чепуху, Крис сейчас только умилялся от того, что они с Томом могут вот так вот, на уровне подсознания — или черт его знает на каком там уровне, об этом лучше знать психотерапевту Стивви — почувствовать друг друга. Итак, Томас хотел разобраться, что же не так с ноолексином и довести этот препарат до ума. - Возможно, если получится заменить пару компонентов в формуле, ноолексин мог бы помочь тем бедолагам, над которыми проводили опыты в Сайфи, - задумчиво произнес Томас через пару дней после того, как Крис надиктовал ему результаты апробации препарата. - О чем это ты? - с интересом спросил Хемсворт. Ему самому все еще являлись в кошмарах несчастные, которых выносили из клиники — кого в бреду, кого и вовсе без сознания. - Я еще сам не могу с уверенностью сказать, что ноолексин сработает, - признался Томас, - пока что это только идея. Но знаешь, я чувствую ответственность за то, что произошло в Сайфи. - Что?! Как ты можешь быть ответственным?! - возмутился Хемсворт. - Понимаешь, я уже который день думаю о том, что сказал садху — то, что я всю жизнь был слеп. А ведь он прав — я ничего не замечал, все проглядел: и Мирру, и Джорджа. И клиника в Мумбаи — наверняка этот подонок, мой дядя, причастен к тому, что там происходило. Он использовал те ресурсы, которые ему были доступны благодаря тому, что он работал в Ройал Фармс. То есть фактически у меня под носом совершалось преступление. А я был так слеп…. - Том! Перестань! - тут же принялся защищать своего пациента от него же самого доктор Хемсворт. - Ты не мог знать! Это и представить страшно, так как ты мог предполагать, что твой родной дядюшка окажется связан с этой мерзостью? - А должен был! Я должен был, Крис! - горячо заспорил Хиддлстон. - Я ответственен за то, что происходит в моей компании. Я и только я, как глава концерна, несу ответственность за то, что мои лекарства убивают! - Давай-ка ты пока подумаешь о себе самом, - миролюбиво предложил Крис, - а о том, что делать с виновными в этом бесчеловечном эксперименте, пусть думают федералы. Это их работа. Но Хемсворт понимал, что не убедил своего пациента. Том, уж если ему что втемяшилось в сейчас почти лысую после операции голову, так и будет ломать ее над задачкой до тех пор, пока не решит. Крис знал, что недавно Роберт Дауни чуть ли не на весь день заперся с Томом в палате, и вдвоем они обсуждали результаты исследования той самой сыворотки, что тестировалась в Сайфи. Уж какими правдами и неправдами Робу удалось получить эти сведения — Хемсворт даже думать об этом не хотел. Но если кто и мог увести инфу, касающуюся данного расследования, то только ушлый Дауни. Доктор бы на пушечный выстрел не подпустил Роберта к Тому, тем более сейчас, когда тот не был полностью здоров, но что-то ему подсказывало, что Роб был из тех ребят, про которых говорят "их в дверь, а они в окно", и так или иначе, но Томас бы ознакомился с формулой той страшной сыворотки, которая погубила столько несчастных в Мумбаи. - Так кто пойдет со мной гулять? - наскоро приняв душ, Хемсворт спустился вниз по лестнице и, вытащив из холодильника вчерашний сэндвич, решил, что позавтракает в машине по пути обратно в клинику. У него был грандиозный план. Собаки не заставили себя ждать, и уже через пару секунд Крис пристегивал к их ошейникам поводки. Он прихватил с собой яркий мячик, с которым так любил играть Бобби, и наконец вся компания загрузилась в автомобиль. Крис, выруливая с парковки, заметил приближающуюся к дому экономку и пару раз мигнул фарами, приветствуя. Он был бесконечно благодарен миссис Браун за то, что та присматривала за собаками во время его отсутствия, тем более что эта благодарность выражалась в нескольких десятков фунтов сверх оговоренной оплаты. Но по крайней, мере Крис был спокоен за питомцев. До Центра доктора Браны они добрались довольно быстро — обычные Лондонские пробки сегодня чудесным образом рассосались, и светофоры как будто специально для Криса меняли свет с красного на зеленый, едва его автомобиль подъезжал к перекрестку. - Хэй, Крис! - услышал доктор Хемсворт, только взявшись за ручку двери. Том сидел на кровати, разминая в руке эспандер, и сосредоточенно слушал что-то через наушники. Но при появлении Криса наушники были отключены, и Томас развернул к доктору заинтересованное лицо. - Поехали! - Хемсворт даже руки потирал в предвкушении. - Куда? - осведомился Хиддлстон. - Процедуры только через час. - Успеем, - заверил его Крис. Впрочем, он не спешил сообщить, куда именно намерен отвезти своего пациента. Доктор Хемсворт, как заправская сиделка, помог устроиться Тому в кресле и быстро повез каталку по коридору к грузовому лифту. Первый раз за долгие месяцы Томас оказался на улице. Крис радовался тому, что день сегодня ясный, и сентябрьское солнце, все еще теплое, ласкает сейчас бледные скулы Тома и острый нос с редкими веснушками. И еще он думал о том, что, возможно, после сегодняшней прогулки веснушек станет куда больше, и почему-то от этой мысли теплело на душе и одновременно было тяжело внизу живота — Крис находил веснушки Тома весьма сексуальными. Заметивший хозяина Бобби заливисто лаял, отчаянно рвался с поводка. Хемсворт отстегнул поводок, и спаниель со всех ног кинулся к ошарашенному Томасу, запрыгнул на колени, от души вылизывая лицо того, по которому наверняка скучал все эти долгие месяцы разлуки, даже несмотря на то, что новый хозяин полюбил пса ничуть не меньше старого. - Бобби! - от радостного волнения Том говорил негромко, чуть сдавленно. - Бобби! Родной! Хороший мой пёс! Как же я скучал, скотина ты эдакая! Ну иди, иди ко мне! Вот так! Ты всего меня обслюнявил! Однако же не торопился отстраняться от радостно вылизывающего его щеки Бобби. Наконец, когда собачья любовь была выказана должным образом, и Бобби тихо замер на коленях у Тома, а тот, утершись платком, сейчас нежно гладил шоколадную собачью макушку, Крис мог только любоваться выражением лица своего любимого пациента. Сейчас на его лице читалось абсолютное, ничем не прикрытое счастье. Хемсворту показалось, что в уголках глаз Тома что-то блеснуло, что-то, похожее на хорошо сдерживаемую слезинку. Хотя, возможно, это просто был просто блик от солнца. - Спасибо, Крис! - с чувством произнес Томас. - Ты не представляешь, как я скучал по этому мелкому балбесу! Крис прекрасно представлял. - Бобби тоже скучал по тебе, - ответил он Тому. И подумал о том, что вскоре Хиддлстон захочет забрать собаку себе. И вот тогда-то он, Крис, точно будет скучать. Еще он подумал о том, что Томас захочет вернуть себе не только собаку, но и свой дом. И что тогда будет делать Крис - бог знает. Но Хемсворт затолкал эти мысли на самый дальний край сознания — проблемы нужно решать по мере их поступления. Сейчас же Томас был совершенно счастлив, и Крису не хотелось портить момент грустными мыслями. Он вложил в ладонь Томаса игрушечный мячик, и тот ловко запустил его, довольно далеко, и скомандовал Бобби: «Принеси!» Пёс кинулся за мячом, а Том посмотрел на Криса — ну или Хемсворту показалось, что посмотрел, а на самом деле тот просто развернулся к нему лицом — и попросил: - Ты же привезешь его еще раз ко мне? Может, через неделю-две, я не хочу напрягать тебя… - Ну что ты! - мягко улыбнулся Крис, и Том улыбнулся в ответ. - Я могу привозить Бобби так часто, как ты захочешь. - Чем я заслужил тебя? - еле слышно прошептал Хиддлстон, но Крис расслышал. Замер, будто не веря тому, что Том только что сказал. - Ты не заслужил того, что с тобой произошло, - так же тихо ответил Хемсворт, зная, что Том услышит его. Почувствует. И пока Бобби, ищущий мячик, не занял свое место на коленях у Томаса, Крис опустился перед Хиддлстоном на корточки, посмотрел в ничего сейчас не выражающие глаза, нежно коснулся большим пальцем высокой скулы, провел до уха, ущипнул мочку, и, совсем осмелев, накрыл губы Тома своими. Тот ответил на поцелуй — не с жаром, не яростно, без опаляющей страсти, но так нежно и осторожно, что у Криса защемило сердце, сжалось болезненным спазмом горло, перехватило дыхание. Он аккуратно ласкал чужие — пока еще чужие, но Крис знал, был уверен — однажды они будут самыми родными - тонкие губы, ласково обводя красную кайму языком, и, наласкавшись вдоволь, отстранился. - Вот это ты заслужил, - выдохнул Крис, когда почувствовал, что вновь может дышать, и отстранился, чтобы подбежавший к ним Бобби смог запрыгнуть любимому хозяину на колени. - Пора возвращаться, - Крис не без сожаления вынужден был напомнить своему пациенту о процедурах. Тот был так увлечен игрой с собакой, что не смог сдержать разочарованного вздоха. Но когда доктор Хемсворт посадил Бобби в машину и вернулся к Томасу, чтобы отвезти его в больницу, Том уже не выглядел таким грустным, каким был, прощаясь со своим питомцем. - Не помню, чтобы я поблагодарил тебя за то, что позаботился о нем, - произнес Томас, как только Крис двинул коляску с места. - Мне было не в тягость, - улыбнулся Хемсворт, - Бобби славный пес. А знаешь? Он ведь тебя видел. Призраком. Еще до того, как ты показался мне. Как будто чувствовал твое присутствие. Уставится в одну точку и лает. Жутковато было. - Да ладно! - и Том смущенно потер подбородок. - Я был самым симпатичным в мире привидением. - И самым вредным, - не удержался и съязвил Крис, - кто меня без волос оставил? - Кто? - наивно поинтересовался Хиддлстон. И оба мужчины рассмеялись. - Ладно, считай, что мы квиты, - Том провел ладонью вперед-назад по едва начавшим отрастать волосам, - и еще раз извини меня за ту глупую шутку. Мне нравились твои волосы. Крис резко остановился. - Что случилось, доктор Хемсворт? - все так же немного игриво спросил его пациент. Крис подкатил кресло Тома к ближайшей скамейке и сел так, чтобы видеть его лицо. - Не дразни меня, Том, - очень серьезно попросил Хемсворт, - не смей! - А если я серьезно? - с вызовом спросил Томас. - Серьезно? - недоверчиво переспросил Крис. Том, опустив глаза, хотя в этом не было никакого смысла, он все равно не мог видеть собеседника, произнес так тихо, что доктор вынужден был податься вперед, чтобы его расслышать: - Твой день рождения. В Мумбаи. Я пришел ночью. Ты спал. Было очень жарко, простыня сползла. Ты был обнажен. Я сам не знаю, что на меня нашло. Я никогда не думал о мужчине так…. О тебе никогда так не думал. Я хотел прикоснуться, попробовать, какой ты…. Крис тяжело сглотнул, облизнул языком вдруг пересохшие губы, радуясь тому, что Томас сейчас не видит его. А тот продолжал: - Я тогда подумал, что меня тянет к тебе от одиночества. Потому что ты видишь меня, говоришь со мной, и тебе не противно от того, что я такое, понимаешь? Крис коротко кивнул. - Понимаешь, - теперь уже утверждал Том. Он опять правильно понял невидимый ему жест Хемсворта, - а потом, когда ты… когда мы поцеловались, я испугался. Это было неправильно. Но и правильно одновременно. Только так правильно. - А как же Мирра? - спросил Крис и тут же прикусил язык: надо же было быть таким идиотом, чтобы именно сейчас, в такой момент напомнить Тому о той, кто была ему так дорога. - Том, если ты не уверен… - Да ни в чем я не уверен! - в сердцах воскликнул Хиддлстон. - Я запутался. Сам в себе запутался. И в тебе тоже. - Только вот я-то точно уверен. Я-то в себе уверен, Том. В том, кем ты стал для меня. - Я знаю! - и Томас потянулся к Крису, положил ладони ему на колени — пальцы его слегка подрагивали. - Я же не идиот, чтобы думать, раз человек помчался на край света выручать другого из беды, то делает он это исключительно по доброте душевной. - Дело в том, что я мужчина? - грустно улыбнулся Крис. - Дело в том, что ты мужчина, - утвердительно ответил Том, - и дело в том, что я, кажется, не смогу без этого мужчины. И еще я боюсь, что я опять… что я буду тебе в тягость. Я же слепой, господи, Крис! Кому охота возиться со слепым… Только не говори, что тебе все равно… - Мне не все равно, - признался австралиец, - но это меня не пугает… -Черт тебя дери, Крис Хемсворт! - почему-то разозлился Томас. - Не будь ты таким до тошноты правильным! Таким охуенно заботливым и пиздец каким жертвенным! - Ты такой милый, когда материшься, - рассмеялся Крис. - А ты такой дурак! - и Том обхватил ладонями лицо Хемсворта и с силой впился губами в его рот. Прокусил до крови. Крис зарычал, еще сильнее прижимаясь губами, раздвигая их языком, проникая в шелковую теплоту, вылизывая, лаская. Шалел от ощущений. Пьянел от терпкого медового вкуса, чуть приправленного горечью лекарств. - Такой дурак… - шепотом повторил Том, разрывая поцелуй. До палаты они ехали молча. И только устроив Томаса в кровати, Крис сказал: - Я может и дурак. Но если бы пришлось, я бы еще раз полетел за тобой в Индию. Потому что ты — это ты. Ты тот, кто мне нужен. Я понятия не имею, как любить тебя, Томас Хиддлстон. И я чертовски боюсь налажать... - Я тоже боюсь, - перебил его Том, - но вместе не так страшно. - Вместе? - недоверчиво спросил Крис. - Я тоже не знаю, как любить тебя, Крис Хемсворт, - не ответил на его вопрос Томас, - но я хочу узнать, каково это. В Коридоре на него налетел молодой человек. Худощавый, высокий, немного угловатый, в стильных тонких очочках — он чем-то напоминал Томаса. - Вы доктор Хемсворт? - задал вопрос парень. - Мне сказали, что я могу найти вас здесь. - Да, это я, - подтвердил Крис, - чем могу помочь? - Ох, мистер Хемсворт! - молодой человек посмотрел на доктора, как на какое-то божество — с восхищением и уважением. - Вы же спасли мистера Хиддлстона? И вывели на чистую воду ту шайку в Мумбаи? Вы настоящий герой, сэр! - Прошу прощения, - перебил словоизлияния Крис, - я не понимаю… - Я Люк. Люк Виндзор. Личный помощник мистера Хиддлстона. Он назначил мне встречу… - У мистера Хиддлстона сейчас процедуры, - нахмурился Хемсворт. - О! Я буквально на пять минут. Я принес документы… - Документы? Вы в курсе, что мистер Хиддлстон не сможет их прочесть? - Я… да… да, это так печально. Но он мой начальник, как я мог не выполнить его поручение? - Хорошо, пойдемте со мной! - велел Крис. В палату Тома они зашли вдвоем. - Мистер Хиддлстон, сэр! - ахнул Виндзор, не сводя с Томаса совершенно влюбленного взгляда. Крису показалось, что еще секунда — и в глазах Люка запляшут дурацкие мультяшные сердечки. «Вот значит как…, - подумал он про себя, - знаешь ли ты, мистер Хиддлстон, что твой личный помощник влюблен в тебя по уши? Наверняка знаешь, хитрая твоя морда!» - Я рад, что вы пришли, Люк, - сдержанно ответил Том, - те документы, что я просил вас принести, вы принесли их? - Они здесь, в этой папке, - и молодой человек протянул Томасу тонкую пластиковую папку. Я могу дождаться окончания процедур и прочесть их вам… - Не стоит, Люк, спасибо. - Мистер Хиддлстон! Я так рад! Так рад, что вы вернулись! - Я тоже рад, Люк, - и Том протянул помощнику руку, которую тот пожал, задержав в ладони чуть дольше, на взгляд Криса, чем того требовало простое рукопожатие коллег. - Я вынужден напомнить, мистер Хиддлстон, что физиотерапевт ждать не будет. - Разумеется, - кивнул головой Томас и попрощался со своим помощником. Роберт Дауни прибыл как раз к окончанию занятий с физиотерапевтом. Томас, вымотанный на занятиях, хотел было перенести встречу, но ему не хотелось откладывать в долгий ящик неприятный разговор. - Рад сообщить вам, сэр, что с этого дня вы вновь полноправный гражданин Великобритании, - с этими словами Роберт протянул Томасу новенький паспорт. - Есть бумажка — есть человек, - усмехнулся Том, - благодарю вас, Дауни, что бы я без вас делал! - Погрязли бы в бюрократической волоките, - без ложной скромности заявил Роб, - в любом случае, мистер Хиддлстон, теперь вы восстановлены в правах. - Я так понимаю, что я также являюсь держателем контрольного пакета Ройал Фармс, и вновь являюсь генеральным директором концерна? - Относительно контрольного пакета — можете не сомневаться. Акции ваши. А вот что касается места генерального… Вы знаете, что решение о назначении на эту должность принимает совет директоров. Однажды вам удалось убедить их в том, что лучшей кандидатуры, чем ваша, им не найти… - И как владелец контрольного пакета я могу повлиять на их решение сейчас? - Так точно, сэр. - Тогда вот, посмотрите эти документы, Роберт, - и Томас протянул безопаснику ту самую папку, которую ранее принес ему Люк Виндзор, - здесь резюме трех кандидатов, которые могли бы занять мое место. - Но я не понимаю…. - развел руками Дауни. - Я слеп, Роберт, - произнес Томас, стараясь, чтобы в его голосе сейчас не сквозила досада, - слепой руководитель… это все равно, что слепой капитан на корабле. - Сэр… - Зовите меня по имени, Роберт, - предложил Томас, - после того, что вы с Крисом сделали для меня, я буду рад считать вас своим другом. - Сэ….кхм… Томас, как раз Крис уверен, что зрение рано или поздно вернется. - Мне бы его уверенность, - вздохнул Том, - но сейчас я не могу управлять таким гигантом, как Ройал Фармс. Но и оставлять его в руках Джорджа тоже не могу. Поэтому я хочу, чтобы вы проверили этих троих кандидатов. У каждого из них достойный послужной список. Один из них встанет у руля после того, как вы вынесете свой вердикт. - А Джордж? - Передайте руководителю отдела кадров, пусть подготовит все бумаги: я освобождаю Джорджа Хиддлстона с занимаемой должности финансового директора. - Если позволите, Томас, - строго произнес Дауни, - это не самое лучшее решение. - Почему же? - Как гласит старая истина — держи друзей близко, а врагов еще ближе. - Разумеется, мне знакома эта поговорка, Роберт, - покладисто согласился Том, - но мое решение обосновано. - Вот как? - иронично поднял бровь безопасник. - Напомните мне, Роберт, в деле о покушении на меня все без изменений? Полиция все также считает, что меня пыталась убить мисс Вайш? - Совершенно верно, - кивнул головой Роб. - И мое прошение о залоге так и осталось неудовлетворенным? - уточнил Хиддлстон. - Судья посчитал, что для вашей же безопасности будет лучше, если Мирра будет находиться под стражей. Это было как минимум странно — просить за ту, которая покушалась на вашу жизнь. - И тот самый румын, Станко… вы не смогли разыскать его? - Мои люди как раз занимаются поисками, - ответил Роберт. По правде говоря, его люди ни на миллиметр не продвинулись в поисках. Прошерстив злачные места Лондона, тряхнув парочку не самых честных его жителей, сотрудники службы безопасности Ройал Фармс выяснили, что Станко поспешно бежал из Лондона. Но пока выяснить местоположение беглеца не удавалось. - То есть Джорджу ничто не угрожает? - Насколько я знаю, мисс Вайш показала на вашего дядюшку, якобы он был инициатором покушения. Но это всего лишь ее слова против его… - Репутации, денег, власти… связей в конце концов, - голос Тома звенел от напряжения. - Все так, все так, - подтвердил Роберт. - Поэтому я хочу его спровоцировать. Увольнение подействует на него, как красная тряпка на быка. Я хочу, чтобы он начал действовать. Возможно, Джордж решит довести задуманное до конца…. - Ты рехнулся? - просто спросил Дауни, начисто забыв о субординации. Тем более что его шеф сам предложил ему быть другом. А друзья и не такое могут сказать. - Возможно, - подмигнул ему Том слепым глазом, но ведь у меня есть самый лучший специалист по безопасности, не так ли? - Точно рехнулся, - сам с собой согласился Роберт. - Только в этот раз мы будем знать, откуда ждать нападения. Мы будем готовы и встретим Джорджа. Или того, чьими руками он захочет осуществить… Усильте охрану, Роберт. - Том, я категорически против. Слышите? Категорически! - повысил голос Дауни. - И я хочу, чтобы Криса охраняли не меньше, чем меня, - Том предпочел не услышать последнюю фразу своего собеседника.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.