Комета

R
В процессе
241
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 97 715 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
241 Нравится 96 Отзывы 114 В сборник

LIV. о Седьмой команде

Настройки
Примечания:

…О Наруто Узумаки

…который никогда не был глупцом. Озорным, безбашенным, непредсказуемым — да. Но никак не идиотом. Врожденный гений Узумаки, штука такая — не пропьешь, даже если очень хочется. Назвать Наруто Узумаки дураком означало принять контейнер за его содержимое. Оглушительный смех, безрассудные атаки, непредсказуемые маневры — все это было лишь поверхностью глубокого бурлящего колодца. Гениальность не всегда проявляется в спокойном созерцании; иногда она пробуждается к жизни в вихре движения и упрямой, непреклонной страсти. Гениальность Наруто была необузданной, вулканической — ее невозможно игнорировать и, конечно, невозможно проглотить, как бы человек ни старался. Мальчик был сосредоточен, склонившись над свитком, который любому наблюдателю показался бы удручающе пустым. Он прикусил губу в напряжении. Объективно говоря, свиток не был пустым. Если подсчитать жертвы этого начинания — многочисленные неудачные попытки, которые теперь тлеют в мусорном ведре, жертвы его собственного яростного негодования, — то этот последний страдалец представляет собой значительный объем работы. В течение пятнадцати неустанных часов он тщательно насиловал свой мозг, заставляя его создавать сложные идеи, которые должны были образовать на этом чертовом свитке нужную ему печать, способную защищать слабозащищённые места и жизненно важные органы от физических атак. Ирония заключалась в том, что решение уже существовало. Простая, функциональная защитная печать лежала на ближайшей полке, брошенная туда небрежным движением руки. Но в этом и заключалась вся проблема. Это было просто. Это было скучно. И, пусть печать занимает не много места, куда бы ее не нанесли, но все равно кажется особенно огромной…хренью. Это совсем не вязалось с тем, чего ожидал от себя Наруто. Напряжение в его сознании достигло апогея, гул чистой концентрации был таким сильным, что Девятихвостый пробудился ото сна. С ворчанием, которое эхом отозвалось в их общем сознании, Курама выразил свое «фи», хлопнув мальчишку своим хвостом, как муху мухобойкой. Удар привел мысли Наруто в смятение, и на мгновение он просто лежал в пределах своего сознания, защищенный огромной фигурой Лиса. А затем это произошло — не с легким падением, а с сейсмической силой падающей звезды. Идея. Смена парадигмы. Зачем просто «блокировать» атаку, когда можно «поглотить» ее? Печать, способная поглощать физическую силу противника! Разум джинчурики воспламенился, вспыхнув внезапным, устрашающим потенциалом. Первоначальная концепция, конечно, была ошибочной — поглощать необработанную кинетическую энергию было неаккуратно и непрактично. С какой целью? Отвечать на удар чуть более сильным ударом? Нет, так не пойдет. Но затем уточнение: что, если это поглощало не физическую силу, а чакру? Это позволит противнику истощать свои силы в борьбе с ненасытной пустотой, одновременно подпитывая того самого оппонента, которого он стремился победить. Он мог адаптировать принципы «Фуунюо—но-дзюцу» — техники запечатывания предметов в свитки. И использовать основы древнего искусства запечатывания клана Узумаки, фирменный стиль, который он начал использовать во всех своих творениях. И, наконец, он использовать«Йосса Хооин» — технику запечатывания стихий. Сам по себе «Йосса Хооин» не был шедевром. Шиноби веками запечатывали элементы в свитки. Но свиток, который Наруто… позаимствовал… у сестры отличался от других. Это был результат кропотливой, одержимой работы. Разработанный специально для ниндзюцу, он требовал мастерского понимания как «Формул Запечатывания», так и природы самой чакры. Свиток казался незаконченным из-за намеренной круглой пустоты в центре его замысловатых иероглифов. Это было ключевым моментом. Техника была бы зафиксирована в момент ее выполнения, ее мощь сохранилась бы идеально, в отличие от статичного элемента, который потерял бы свою силу. Зачем кому-то понадобилось бы медленно разливать спокойное озеро на поле боя, когда он мог бы вызвать проливное цунами? Принцип был сам по себе элегантен: наполнять печать приемами и выпускать их обратно в противника при том факте, что самому не обязательно владеть той или иной стихией. Возвращаясь к гению Наруто. Сделав последний победный взмах, Наруто откинулся на спинку стула, вытирая рукавом выступивший на лбу пот. Его глаза сияли усталой победой, когда он любовался готовой печатью. Вот она. Красотка, достойная его гения. Сложная, переплетающаяся мандала из четких иероглифов и стрел, каждый символ был важной частью целого. Внешнее кольцо служило щитом, защитным барьером. Стратегически расположенные отверстия в этой защите позволяли внутреннему кольцу действовать как сеть, отражая приближающуюся атаку и направляя ее в центр. И там, в самом центре дизайна, был мастерский штрих: крошечные, но выразительные иероглифы, обозначающие «Распределение» и «Слияние». Именно здесь чужеродная чакра должна была быть отфильтрована, очищена от отпечатка своего носителя и очищена — стерилизована, как инструмент хирурга, — прежде чем беспрепятственно влиться в его собственные огромные резервы. Схватив свиток, он со свистом вылетел из домашней библиотеки, тут же заприметив развалившуюся на диване Наруко. — Я закончил! — объявил он, и в его голосе зазвенела неподдельная гордость. — Давай опробуем ее в деле!

…О Сакуре Харуно

… которая никогда не была «посредственностью». Называть Сакуру Харуно «посредственностью» — значит в корне неверно понимать ее историю. Это не история унаследованной славы, а свидетельство чистой, неподдельной воли. Харуно — герб без клана. В ее роду нет ни легендарных шиноби, ни знаменитых кеккей генкай, ни секретных техник, передаваемых из поколения в поколение. В ее крови нет развитого интеллекта Нара, нет улучшенного генома Учиха или Хьюга, нет обостренных чувств Инузука, и в ее венах не течет жизненная сила Узумаки или Акимичи. По жестоким меркам мира шиноби, она родилась ни с чем. Эта реальность запечатлелась в ее повседневной жизни. С первого дня в классе «А» — группе, предназначенной для наследников кланов Конохи, — она была обособленной. Ее место там не было правом первородства; это был приз, завоеванный исключительно силой ее интеллекта, ума настолько острого и дисциплинированного, что он мог соперничать с детьми, которых с колыбели готовили к величию. Ее билетом были знания, но это было все, чем она обладала. Она стала образцом академического совершенства, ее оценки были безупречны. Она создала из себя идеальную куноичи на тренировках: тихую, вежливую и безупречно воспитанную. Но под этой сдержанной внешностью кипел такой бурный поток амбиций, что они грозили захлестнуть ее с головой. Ибо как можно дотянуться до солнца, когда все уже умеют летать, а у тебя только появились крылья? Все они были мастерами своего дела по праву рождения — стратегический гений Шикамару, острое чутье Кибы, непринужденная грация и красота Ино, элегантная точность Хинаты. А еще у нее были товарищи по команде: три вундеркинда, двое из которых к тому же джинчуурики. Их тени были длинными, и Сакура отчаянно старалась просто стоять в них. Это желание стало ее навязчивой идеей. Именно по этой причине сон покинул ее, сменившись безумными кругами по Конохе под безлунным небом. Это было то самое топливо, которое заставляло ее кулаки, обнаженные и кровоточащие, биться о неподатливые бревна для тренировок, пока костяшки пальцев не ободрались до крови, а руки не задрожали от усталости. Она напрягала все свое тело, пока оно не сдалось, и рухнула в грязь, хватая ртом не только воздух, но и знак — любой знак, — что разрыв сокращается. Ее тренировки стали формой преданности своему делу. Она анализировала каждое движение, каждую теорию и с жадностью осваивала новые техники. Она понимала, что без наследия клана ее ценность будет определяться полезностью. Она начала осваивать искусство врачевания — ее важнейшая цель. Ее решимость была огнем, который не могла погасить никакая усталость; ее настойчивость была наковальней, на которой она закаляла себя в оружие. Сакура Харуно не боится усталости. Она приветствует это как цену прогресса. Она жертвует комфортом на алтарь роста, понимая, что истинная сила не дается даром — она вырабатывается в собственном духе путем усердных, нескончаемых усилий. Это единственный путь к тому, чтобы стать настоящим ниндзя, способным по-настоящему помогать своей команде и защищать свою деревню. Уход Саске Учихи стал переломом в Команде 7, но для Сакуры это стало катализатором. В то время как близнецы были заняты собственными тренировками, Сакура не плакала и не ждала. Она сделала выбор, который определил ее судьбу: она напросилась в ученицы Пятой Хокаге, Цунаде Сенджу — легендарному саннину и величайшему ниндзя-медику. С того момента ее обычная рутина окрасилась в цвета тренировки. Утро больше не начиналось с неторопливого завтрака или теоретических занятий. Все начиналось с интенсивных, контролируемых упражнений пилатеса. Цунаде прописала это не просто для тренировки, но и для того, чтобы выковать новое тело: создать упругий костяк, избавиться от несовершенств и создать гибкую, мощную форму бойца ближнего боя. «Это развивает гибкость, тонизирует мышцы, формирует тонкую талию и идеально подтянутые ягодицы», — добавляла Цунаде с озорной ухмылкой, нанося оценивающий шлепок именно в ту область, о которой шла речь. Сакура только нахмурилась, подавляя свое негодование. Потому что это была всего лишь прелюдия. Настоящее испытание наступило, когда Цунаде с бесстыдной дерзостью перенесла свой вес на спину Сакуры во время полного шпагата, проверяя абсолютные пределы ее гибкости и толерантности к боли. Такой была ее реальность в течение первого месяца — безжалостный, часто унизительный процесс разрушения ее старого тела ради создания нового. Только пройдя это испытание на выносливость, Цунаде вернулась к бою. И, к удивлению Сакуры, ее тело отреагировало по-другому. Напряжение и скованность в движениях исчезли. Если раньше она напрягалась при уклонении, то теперь двигалась плавно. Ее тело могло выгибаться дугой, ее движения были ловкими и точными. Теперь она была достаточно ловкой, чтобы выжить в первые несколько минут против Хокаге — подвиг, который когда-то казался невозможным. Но это был всего лишь фундамент. Это был первый, хрупкий шаг. Встать рядом с Цунаде, которая могла разрушить землю одним случайным ударом? Эта мечта все еще была далеко впереди, на далеком горизонте. Но Сакура Харуно впервые смогла, наконец, разглядеть тропинку.

…О Наруко Узумаки

… которая никогда не была легкомысленной. Наруко Узумаки была многогранна: невероятно решительна, проницательно прагматична и обладала волей, способной согнуть сталь. Но вот легкомысленной она никогда не была. Стереотипный образ блондинки был особой разновидностью невежества, которое всегда выводило ее из себя. Эта карикатура на пустую женщину, единственной целью которой было найти способного мужа и спросить: «а дождь идет, потому что тучке грустно?», была не просто неточной; это было глубокое личное оскорбление. В раннем детстве боль от этого была слабой, отдаленной, от нее легко отмахнуться, но с наступлением подросткового возраста мир словно включил какую-то универсальную, снисходительную фабричную установку. Люди — владельцы магазинов, рыночные торговцы, даже случайные знакомые — внезапно почувствовали необходимость объяснить ей, что пятнадцать ре плюс пятнадцать ре — это пятьдесят, и в их голосах звучало терпение, предназначенное для самых простых вещей, которые еще не понимают наивные и глупые дети. У Наруко никогда не было финансовых проблем. На самом деле она была известной скрягой, умело распоряжалась своими ресурсами, могла за милю учуять невыгодную сделку и наброситься на мошенника со свирепостью загнанного в угол волка. Проблема была не в ее кошельке, а в людях, которые держали весы. Лично для близнецов эти недомумифицированные пережитки прошлого задирали цены на одну единственную конфетку до суммы, достойной реликвии самого Рикуда Сеннина. Самодовольный, пренебрежительный смех, последовавший за этим, когда ей пришлось уйти с пустыми руками, стал уроком экономии на неуважении. К двенадцати годам она стала той самой теткой, которая просит открыть вторую кассу и которая скрупулезно сверялась с каждым ценником на базаре. Она никогда не уходила с переговоров с пустыми руками; она уходила с них, полностью очистив душу от всех, кто осмеливался недооценивать ее. Для Наруко эти сражения были извращенной формой терапии. Посраться с теми, кто этого заслуживает, — это было более чистой отдушиной, чем любой массаж, эйфорическим кайфом, порожденным победоносной, неприступной корректностью. И ни одной проницательной бабушке, какой бы опытной она ни была, никогда не удавалось перекричать Наруко Узумаки. Это был особый талант. Она развила в себе безжалостное, почти циничное понимание человеческой натуры. Ее философия была построена на двух незыблемых столпах. Первое: люди поверхностны. Красота привлекает их, как пламя — мотыльков. Когда им приходится выбирать между кем-то, кто нравится внешне, и кем-то… не очень, всегда побеждает тот, кто красивее. Чтобы там не говорили о красоте души, все всегда упирается во внешнюю оболочку. Ты можешь много раз убеждать себя в том, что внешние дефекты, это всего лишь дефекты, но все равно поморщишься, увидев на улице ту же старушку с гнойниками на лице, и не важно, что она пережила первую войну еще ребенком и потеряла несколько конечностей, для людей она всегда будет всего лишь уродцем, которого следует жалеть и избегать. Наруко понимала это. Она научилась использовать свою внешность в качестве оружия. Во-вторых, и это более важно, людей легко подкупить ложью, особенно если она приправлена лестью. И в этом искусстве Наруко была безупречна. Она могла соткать гобелен из комплиментов, настолько убедительных, настолько специально подобранных, что ее объект с радостью выложил бы свою правду, свою преданность или справедливую цену, полагая, что все это было его собственной идеей. Но именно безупречность была ее самой большой уязвимостью. Корона вызывает зависть, а зависть прячется в тени, нашептывая проклятия. Она чувствовала на себе ядовитые взгляды, слышала приглушенные ревнивые слова, которые тянулись за ней, как ядовитый туман. И все же она была полна решимости улыбаться, несмотря на это, притворяться, что купается в этом яде, как в живительной воде. Показать обиду означало проявить слабость. Дать волю своим истинным чувствам означало потерять контроль. Маска невозмутимой уверенности была для нее доспехом, и она надевала ее каждый божий день. Однако бывали моменты, когда броня казалась невыносимо тяжелой. Когда саркастическая, острая на язык часть ее натуры, которую она с таким трудом контролировала, вырывалась наружу, она подсознательно готовилась к выговору. Какая-то часть ее все еще ожидала, что с ней будут обращаться как с непослушным ребенком, заставят почувствовать себя так, словно она сделала все не так, как надо и везде, где можно, бездарно проебалась. Но это была прежняя Наруко. Теперь в галерее ее подсознания гордо красовалась целая галерея масок, каждая из которых была создана для определенной аудитории, для определенной битвы. Ее уверенность больше не была показной; это был сложный интерес, растущий в геометрической прогрессии с каждой победой, с каждым замалчиваемым критиком, с каждым заслуженным ре. Именно в самый тихий час ночи, время приблизилось к своему официально отведенному «давайте обсудим то, насколько мы проебались в этой жизни» и тишину ее сознания прорезал голос — древний, циничный и знакомый. — Ты накручиваешь себя. Всегда переживаешь. А похуист — это прикрытие. Боишься казаться слабой. Хотя нуждаешься в поддержке. — Хватит, — бормотала она про себя, пытаясь прервать диалог. — Не хватит. Я говорю правду, которую ты не хочешь признавать. Прими себя — борцом, интриганом, злодеем, ранимой девушкой. А тех, кто не готов принять тебя… — в голосе звучала первобытная угроза, обещание полного уничтожения, — …сожри. В компании этого памятливого свидетеля с многовековой истории, живущего в ее подсознании, казалось грехом не вернуться к своим испытаниям. Особенно когда ее личный демон вспомнил их все так живо и предложил свой своевременный, жестокий и чрезвычайно вдохновляющий совет.

…О Саске Учиха

…который никогда не сдается. Глубоко в лабиринте коварных, изрезанных ветрами ущелий и тенистых лесов находилось укрытие Орочимару, которое отражало холодное, непреклонное сердце своего хозяина. Для Саске Учихи дни, которые превратились в недели и месяцы после его ухода из Конохи, были безжалостным погружением в страдания. Это больше не было мягким обучением в Академии ниндзя или даже сложными упражнениями под бдительным присмотром Какаши. Это было нечто совершенно иное — жестокая, изнурительная метаморфоза, когда само его тело превратилось в храм боли, отполированный и вылепленный безжалостной волей Саннина. Каждый рассвет заставал Саске уже в движении, его тело размытым пятном проносилось сквозь густые леса и бурные реки, а скорость и ловкость, усиленные чакрой, доходили до предела человеческих возможностей, пока его мышцы не начинали ныть, а легкие — гореть. В конце концов каждый вечер его ждала та самая «интимная обстановочка» с больными, косыми и хромыми, — как шутила Сакура. Теперь эта шутка казалась жестокой насмешкой. Его партнерами по тренировкам были не обычные ниндзя, а целый зверинец извращений — чудовищные твари, выкованные в лабораториях Орочимару, закаленные проклятыми печатями и окутанные агонией пыток. Сам воздух в логове был пропитан приторным запахом разложения. Чтобы выжить, он должен был изучить их методы, понять их дикие секреты и противостоять соблазнительному, разрушительному очарованию их власти. Обучение было невыразимо суровым, но все же это была сделка: Орочимару выполнял свои обещания. Если ты пришел за властью, ты ее получил, хотя часто и не в той форме, которую ты себе представлял. Защита, в принципе, тоже предлагалась, но клетка все равно оставалась клеткой. Возможно, чудовищные превращения были не тем, чего изначально желали те негодяи, которые искали его, но Змеиный Саннин никогда не лгал о цене. Убежище было жестоким, не знающим границ кольцом как для тела, так и для разума. Возобладало странное, жестокое милосердие: никому не было позволено умереть. Каждая душа, от самого могущественного экспериментатора до последнего заключенного, была ценным материалом для следующего этапа исследований. Даже те, кто находился на самом дне, могли послужить ступеньками для тех, кто прокладывал себе путь наверх. Саске понимает, что хочет от него Орочимару. Саннин выбрал лучшего из тех, кто был представлен на экзаменах на чунина — юношу с легендарной родословной, потрясающими врожденными навыками и большим потенциалом в будущем, чистый холст, на котором можно было нарисовать что угодно. Но, как говорит Наруко, «хрен вам на весь макияж». Руки Орочимару были временно связаны контрактом крови, подписанным с Цунаде. В конце концов, они были уважаемыми саннинами, и прямое нарушение было бы бесчестным поступком. Но Пятая Хокаге знала своего старого товарища по команде достаточно хорошо, чтобы на каждое его «а что, если?» у нее было наготове свое «пошел нахрен». Соглашение было обязательным, но никто не говорил, что лазейки нельзя использовать. Саске сидел, съежившись, в своей тускло освещенной камере, закрыв глаза, пытаясь справиться с постоянной болью, терзавшей его тело. Каждый день в логове стирал с лица земли того мальчишку, которым он был, заставляя его теребить последние угли костра, который он не имел права гасить. В такие моменты его мысли возвращались к тому яркому дню, когда он, еще совсем юный, гордо стоял перед Хокаге, поклявшись защищать деревню и её жителей. Рядом — родители, брат, новообретенные друзья и со временем пригревшаяся на его душе Сакура — её улыбка была маяком надежды перед лицом невзгод. Воспоминания о ней согрели его сердце, но он отогнал их, зная, что не может позволить себе отвлекаться, не может сбить настрой и согреть холод, который должен поддерживать. Однако его цели оставались такими же острыми и ясными, как лезвие катаны. Он должен был научиться контролю над самим собой, по возможности, выполнить тайную миссию Хокаге. Но чтобы сделать и то, и другое, ему требовалась сила, и силу мог дать только Орочимару. Стиснув зубы, Саске заставлял себя подниматься на ноги, его конечности дрожали, а зрение затуманивалось от усталости. Каждый день был битвой, постоянной борьбой с болью и тёмными импульсами, которые угрожали поглотить его. Но он не сдавался, не мог сдаться. Он должен был стать сильнее, ради защиты. Он знал, что Орочимару будет ждать его, что его ждёт следующий этап тренировок. Но он также знал, что должен быть готов, что должен довести себя до предела и даже больше. Он пытался. Отчаянно пытался стать чем-то, что это место не смогло бы разрушить. Стеной, в которую какой камень не брось, — тот отлетит. Он ходит по тонкому льду: игнорирует тех, кто был сильнее его, обращался к легендарному Саннину с откровенным неуважением, называя его просто «Орочимару», предъявлял к нему требования и совал свой длинный нос не в свое дело, встречал взгляд Саннина с вызывающей холодностью. Со временем население убежища разделилось на две фракции: тех, кто отводил глаза от высокомерного Учихи, и тех, кто в своих камерах мечтал разбить вдребезги это высокомерное смазливое лицо. — «План Хокаге будет осуществлён, — клялся он в гнетущей тишине, - Я не провалю свою миссию, чего бы это ни стоило. Сила будет принадлежать мне, и я использую её, чтобы защитить нашу деревню и дорогих мне людей. Даже если… — Его голос срывался, и это была единственная трещина в его стоическом облике.

Даже если они не смогут быть рядом со мной».

…О Какаши Хатаке

… который быстро привязывается. Те, кто его не знал, говорили, что он был ледяным и отстраненным человеком, гением, чью верность заслужила лишь деревня и ее правила. Однако те, кто знал его лучше, понимали более горькую правду: Какаши привязывался с ужасающей, безмолвной быстротой, его преданность была глубоким и скрытым корнем, который, однажды пустив корни, невозможно было вырвать, не разрушив всю его сущность. Он познал эту жестокую правду, пройдя курс потерь. Его отец, герой в глазах молодого Какаши, был сломлен той самой деревней, которой он служил. Команда Минато была созвездием ярких, теплых звезд — яркий Обито, нежная Рин, Минато-сэнсэй — солнце непоколебимой веры. Все они были уничтожены, один за другим, пока не остался только Какаши, одинокий спутник, вращающийся вокруг кладбища. Он был человеком, у которого внутри было больше шрамов, чем снаружи, и каждый из них был памятником тому, кого он любил и не смог защитить. Чувство вины росло с геометрической прогрессией, где каждая новая потеря умножала тяжесть всех прежних. Его кошмары были не посетителями, а жильцами, и они убедили его, что заботиться — значит заранее заказывать горе. Таким образом, ежегодная отправка новых выпускников академии была ритуалом, к которому он относился с холодной, хирургической эффективностью. Он проводил тест — идеальный, безличный показатель, в котором он оценивал не сколько их приверженность правилам, сколько их командную работу, их дух, прекрасно понимая, что они потерпят неудачу. Это было милосердие, сказал он себе. Для него — отвергнуть их означало сделать ему прививку от трагедии привязанности, для них — подарок жизни. Все студенты были слеплены из одной и той же глины, предпочитали бросить своего сокомандника на растерзание врагам, спасти свою шкуру или выполнить миссию, даже если по итогу в поле он останется совершенно один. Затем появилась команда номер 7. Они были неразберихой, с острыми краями и отчаянными потребностями. Этот процесс был не осознанным выбором, а медленным, неумолимым оттаиванием. Команда 7, в своем хаотичном составе, начала проникать в ледяные закоулки сердца Какаши, и каждый ее участник излучал свое тепло. Наруто был самым ослепительным. Он был не просто ярким, он был сверхновой звездой с чистой, неразбавленной волей. Мальчик был открытой книгой, написанной восклицательными знаками и упрямым оптимизмом. Его глупость заключалась не в недостатке интеллекта, а в потрясающей наивности, в фундаментальной вере в то, что обещание нерушимо, а друг — это навсегда. Он был парадоксом: невероятно глупый и очень сообразительный ребенок, который провалил простейший тест, но понимал самые сложные человеческие эмоции — одиночество, отверженность и жгучую потребность в общении. В нем была острая боевая смекалка, инстинктивное понимание человеческого сердца, которое позволяло ему видеть сквозь самую сложную защиту, включая собственную защиту Какаши. Джонин обнаружил, что обезоружен неустанной, искренней потребностью мальчика в общении. Наруто объявил бы их семьей с той же уверенностью, с какой он объявил, что станет Хокаге, и у Какаши, который построил свою жизнь на условных привязанностях, не было защиты от такого абсолютного, бесхитростного нападения. Он увидел в Наруто призрак осуждаемой доброты своего отца, и это стало его молчаливой клятвой сделать так, чтобы эта история закончилась по-другому. Наруко была зеркалом своего брата, и, таким образом, она зацепила его совершенно по-другому. Если Наруто был ярким солнцем, то она была холодной луной. Ее язык был кунаем, ее стратегии были основаны на ледяном расчете, а не на взрывной страсти. Она воспринимала поле боя как игру в сеги, а товарищи по команде были ее самыми ценными, хотя иногда и разочаровывающими фигурами. Какаши увидел в ней отражение самого себя в молодости — вундеркинда, который использовал интеллект и дистанцию как щит. Ее ценность заключалась не в эмоциональных заявлениях, а в безупречном выполнении плана, который спас ее команду, в точном броске кунаем, который отразил удар, предназначавшийся в спину. Какаши распознал в ней тактический, безжалостный ум, который он сам использовал, но по-настоящему его покорила лишь брешь в ее броне: огромная, скрытая любовь, которая подпитывала все это. Ее холодность была не недостатком чувств, а их абсолютной противоположностью — яростным, всепоглощающим стремлением защитить, настолько сильным, что ей приходилось прятать его за логикой и сарказмом, чтобы оно не поглотило ее. Он видел ее тонкие манипуляции, как она ставила Наруто в более выгодное положение или отпускала колкое замечание, призванное вывести Саске из себя. Она любила с жестокой целеустремленностью, которая очаровывала его, и он чувствовал себя обязанным отточить этот блестящий ум, чтобы убедиться, что его острота никогда не будет обращена вовнутрь. Какаши понимал, что ее любовь — это хорошо охраняемое сокровище, и то, что ему доверили ее, было привилегией, которую он не надеялся заслужить снова. Сакура была сюрпризом. Она не принадлежа к клану, не имела легендарной родословной или хвостатого зверя, который мог бы даровать ей силу, она обладала чем-то, возможно, более редким: свирепой решимостью, выкованной самой собой. Она стояла рядом с монстрами чакры и судьбы, вооруженная только своим собственным грозным умом и решимостью, способной разрушить фундамент. Какаши наблюдал, как она изнемогает перед невыполнимой задачей догнать своих выдающихся товарищей по команде. Он видел часы изнурительных тренировок, как она поглощала медицинские тексты, всю силу интеллекта, которую она применяла для решения проблемы. Она решила пробиться в первые ряды не по праву рождения, а благодаря изнурительным усилиям. Ее воля была крепким орешком, и она использовала ее, чтобы пробиться в первые ряды куноичи благодаря чистому, неподдельному усилию. Привязанность Какаши к ней вызывала глубокое уважение. Он стал ее наставником не из чувства долга, а из глубокого, уважительного желания увидеть, как этот потенциал будет полностью реализован, дать ей инструменты для того, чтобы мир больше никогда не смел не обращать на нее внимания. И Саске. Мальчик был воплощением потери, которую Какаши понимал очень хорошо. Он не был поглощен проклятием ненависти — фактом, который поначалу удивил Какаши. Огонь в его глазах был вызван не слепой местью, а отчаянной, мучительной потребностью в ответах. Он потерял половину своего мира, и его движущей силой было не уничтожить, а понять его. Почему? Этот вопрос напоминал Какаши о его собственных бесконечных ночах. Саске не был замкнутым в себе, он был мальчиком, который, несмотря ни на что, нашел друзей. Он терпел жизнерадостность Наруто, уважал холодный интеллект Наруко и яростно защищал растущую силу Сакуры. Какаши видел, как формируются хрупкие узы, видел, как холодная внешность Учихи иногда дает трещину, открывая сухой юмор, проблеск беспокойства, частичку того мальчика, который существовал до взрыва. Каким-то чудом он предпочел связь изоляции. В нем Какаши увидел призрак человека, которым он мог бы стать, если бы у него был такой якорь после смерти собственного отца. Его привязанность к Саске была самой хрупкой, самой бдительной. Это было бережное отношение к хрупкому пламени, постоянная молчаливая молитва о том, чтобы поиски истины мальчиком, в конце концов, не превратились в ту же всепоглощающую тьму, которая поглотила многих других. Он не хотел впускать их. Он поднял колокольчики, ожидая новой неудачи. Но они были упрямы. Они прошли. Они стали его новой причиной, его самой страшной уязвимостью. И страх, что он подведет их, что он добавит их имена к памятнику, стал холодным камнем у него в животе, постоянным, грызущим спутником на каждом задании и в каждый тихий день, когда он наблюдал за ними. Любить эту команду значило каждый день затаивать дыхание, ожидая момента, когда хрупкое равновесие нарушится. Он боялся, что потеряет их и, потеряв, понимал, что потеряет не только учеников. Он потеряет семью, которую так и не осмелился построить заново, и звук этого разрушения станет для него концом. Он боялся тишины там, где должна была быть болтовня. Он боялся увидеть одинокую фигуру, возвращающуюся с задания, на которое ушли четверо. Любить их — значит держать свое сердце на раскрытой ладони, ожидая, пока мир решит, лелеять его или раздавить. И Хатаке Какаши, который привязался к ним с ужасающей быстротой, знал, что если он потеряет их, звук его разрыва будет последним безмолвным криком человека, которому больше нечего терять.
241 Нравится 96 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (2)