ID работы: 9433534

Запутана в пуантах

Гет
NC-17
В процессе
52
автор
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 19 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 1.2. «Долгожданная весть»

Настройки текста
      Оби не относился к тому типу людей, кто любил расхаживать среди толпы людей, варьировать под руку с галантными дамами или просто наслаждаться атмосферой многолюдия. Он больше предпочитал находиться за его пределами, поэтому, оставив позади свой тайный уголок среди буйной молодой листвы, отправился с надеждой хоть как-то разукрасить столь громкий вечер.       Перекинувшись парой слов с дворцовыми стражами, посыльной помахал им на прощание рукой и двинулся в сторону города. Любитель свободных перемещений без задействования парнокопытных, Оби не торопясь шел по обочине, изредка приветствуя гостей, спешащих на банкет.       Путь до города был недолгим и многоголосый шум, подхваченный теплым ветром, с каждым новым шагом становился все отчетливее и громче. Оби первым делом решил наведаться в постоялый двор, а затем посетить столичную ярмарку. День близился к полудню, суетливый народ все продолжал безмерно шелестать по улице, из-за чего ему пришлось свернуть за ближайший дом, дабы случайно не оказаться раздавленным.       Дойдя до назначенного места, Оби едва успел зайти в помещение, как в нос ударил резкий запах пива. Душной воздух, согретый постояльцами трактира, заставил парня расстегнуть верхние пуговицы рубашки. Пересекнув порог здания, Оби направился к барной стойке, возле которого восседали разной истории путники и молодые барды. Заняв себе место возле края стойки, он прошелся взглядом по таверне, с интересом изучая незнакомые лица и убранства внутри помещения.       — Вижу, ты наконец нашел свое предназначение. Удивительно, что тебя все еще не выкинули за шиворот, — ехидный голос усмехнулся за барной стойкой.       — А ты как думал? Такого замечательного приближенного век не сыщешь, хоть весь земной шар обогни, — отозвался с забавой Оби.       — За счет заведения, друг мой, — протянул наполненный горячительным напитком стакан так называемый товарищ посыльного. Оби с благодарностью принял презент и оценивающим взглядом прошелся по своему давнему знакомому.       Стоящий перед ним бармен являл собой довольно колоритную фигуру. Его каштановые длинные волосы были убраны в хвост, рукава изношенной белой рубашки были закатаны, а подпоясанный черный фартук перетерпел многократное использование. Демонстрируя свой многолетний опыт смешивания и искусного подавания напитков, он выполнил еще два заказа, прежде чем вновь вернуться с расспросами к Оби.        — Как протекает жизнь во дворце? Небось капризный принц отдает свои гнусные приказы? Сколько барышень уже успел подцепить? — подмигнув, бармен закинул в рот несколько ягодок спелого винограда.       — Знал бы ты, что дворцовые приключения еще суматошнее, чем наша бывалая обязанность. Но в этом своя изюминка — не приходится рыскать в тени, стараясь при этом не быть замеченным и выполнять поручения, не находясь под чьей-либо твердой властью, — Оби слегка отстраненно взглянул на стоящий перед ним стакан и, взяв его в руки, сделал небольшой глоток. — С нашим принцем не соскучишься, — усмехнувшись, продолжил. — Он еще совсем юн, но хоть и уступает полномочиями своему старшему брату, принцу Изане, безмерно добр и умен. Местами может показаться даже глупым, если дело касается одной особы. Забавное зрелище, — протянул верный приближенный, сделав еще один глоток из рюмки.       От взгляда длинноволосого не прошло мимо, как Оби слегка понизил тон при упоминании девушки. С понятием отнесясь к проблеме парня, бармен похлопал его по плечу и, оставив того на минуту в своих мыслях, покинул трактир, скрывшись за ближайшей справа от стойки дверью.       Спустя пару мгновений, вернулся, держа в руке письмо и протянул его Оби.       — Думаю, это меньшее, с чем я смог тебе помочь. Пришлось хорошенько потрепаться, прежде чем связаться с получателем. Не волнуйся, письмо не подверглось вскрытию и лежало себе припеваючи в самом надежном месте, — подмигнув, бармен похлопал его по плечу.       — Ты все-таки сдержал обещание… Не знаю даже, как тебя за это отблагодарить, Хотэру, — удивленный и взволнованный, с легкой дрожью в руках Оби принял послание.       — А ты еще сомневался во мне? Думаю, одно приглашение на бал вполне способно компенсировать мой трехнедельный пыл в поисках адресата, — засмеялся парень.       — А ты совсем не изменился, — и достав из кармана расписанный изящными буквами белый конверт, предоставил его своему приятелю.       Еще раз поблагодарив Хотэру за столь оказанную помощь, Оби, опустошив свой стакан, покинул таверну.

***

      Ни на что уже не надеявшийся посыльной с воодушевлением вышел из здания и направился по дороге, ведущей к столичной ярмарке. Запихнув письмо поглубже в карман с надеждой на весьма информативное содержание, он собирался открыть ее под вечер, будучи уже во дворце, уединенный от чужих глаз и ушей.       Ярмарка была в паре домов от таверны, поэтому Оби, не торопясь, шел вдоль широкой улицы и наблюдал за резвящимся народом, с восторгом обсуждавшим сегодняшнее событие. Где-то даже успел уловить слушок о неведомых гостях, пришедших прямиком из заморья.       Сопровождаемый уличным шумом и скрежетом причаленных к коням карет, Оби наконец-то достиг своей цели. Кишащие людьми прилавки и киоски не давали возможности пробраться к торговцам — суета охватила и эту часть провинции. Но юркому парню это не представляло труда. В ближайшие дни должна была прибыть Шираюки, а как ее личный телохранитель, на время отстраненный от этой должности, по его мнению, требовалось должное приветствие.       Сделав для себя заметку еще в тот день, когда у красноволосой закончилась записная книжка, что так необходима в ее сфере деятельности, Оби подошел к прилавку с канцелярией и начал с интересом рассматривать выложенные на стол принадлежности. С большим потоком покупателей товары быстро раскупались, поэтому, чтобы не задерживать длинную очередь, образовавшуюся позади него, взял первый попавшийся блокнот.       Однако, в момент, когда Оби уже был готов расплатиться с продавцом, взгляд приближенного второго принца вдруг привлекла стоящая на полке шкатулка, внутри которого лежал резной гребень из слоновой кости. Решив, что для Шираюки это будет замечательным подароком и то, как он аккуратно будет придерживать алые волосы девушки, парень уже был готов приобрести это изделие, как его внезапно перебил чей-то голос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.