ID работы: 9433602

Красное противоядие

Гет
NC-17
В процессе
103
автор
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 59 Отзывы 26 В сборник Скачать

A lie that was born out of fear.

Настройки текста
Примечания:
Твой парень всегда очень долго после алкоголя спит и отходит от похмелья. Увидев в коридоре выпавший из брюк Читтапона чек из бара, закатываешь глаза. Каждый раз одно и тоже - не умеет пить и все равно пьет; ты его за это всегда ругала. Но, пожалуй, сегодня это оборачивается лишь в твою пользу. И те деньги, которые Читтапон потратил, гарантируют тебе предельно тихое утро и сборы на работу. Обнаруживаешь, что тот самый очень плотный консилер, способный замазать буквально все что угодно, Шизука незаметным образом подложила в твою сумку. Отмечаешь про себя, что за это ее следует как минимум угостить. Делая макияж, понимаешь, что в ближайшее время совершенно не можешь позволить себе появиться на улице без него – даже выйти в магазин. А ведь еще совсем недавно все было иначе… Когда закрываешь на ключ квартиру, в голове пролетает мысль о том, что лучше бы твой парень пил, чем бил. \\\ За обеденным перерывом твой любимый менеджер, как и задумывал, аккуратно пытается выяснить у тебя, что же произошло. Актрисой ты никогда не была, но в силу идеального утра с улыбкой на лице рассказываешь Кадзуки то же, что и вчера сотрудникам травмпункта. Окада не прорицатель, не искусный психолог, а потому легко ведется на твою ложь. К тому же, он тебе правда доверяет. - Ты меня изрядно напугала, - положив руку на сердце, признается мужчина. - Простите, Окада-сан, - допиваешь почти остывший чай с жасмином. - Будь осторожна и подай на эту ненормальную жалобу, - советует Кадзуки. - Так и сделаю, - наслаждаешься обществом, в котором реально не страшно. И безопасно. После обеда, когда вы остаетесь наедине с Араи, рассказываешь ей якобы официальную версию того, что вчера с тобой произошло. - Этого и придерживаемся, - в ответ на твои слова ассистентка молча кивает. В глубине души ей крайне не хочется всему этому потакать, но Шизука не видит альтернативы и до слез боится потерять твое доверие. День проходит хорошо и завершается точно так же – Читтапон не выходит из комнаты, даже когда ты возвращаешься домой. \\\ Последующие две ночи тебе снятся кошмары. Просыпаешься посреди ночи часто и надолго. Из-за этого побаливают глаза. Пока умываешься по утрам и красишься, иногда вздрагиваешь и в страхе оборачиваешься: кажется, что сзади стоит Читтапон, вот-вот готовый поднять на тебя руку. Три раза в день пьешь успокоительные. Твой парень ведет себя очень отстранено, говорит крайне мало, не провожает и не встречает с работы в коридоре. От этого факта готова поверить в Бога. Работа спасает. На ней не до тревоги. Порой замечаешь беспокойство Араи, которая знает правду, и в такие моменты молча берешь ее за руку примерно на минуту. Шизука, хоть и ненавязчиво, следит за твоим состоянием, словно старшая сестра и мать. Поведение Читтапона вроде бы успокаивает, но иногда настораживает. Словно затишье перед бурей. Это лишь усиливает страх. Так проходят две ночи и два дня. Ужинаете и завтракаете вы, прямо как образцово-показательная пара (ну почти) вместе, хотя и в гробовой тишине. Читтапона уже давно не интересуют твои дела на работе. Очередной поздний ужин. Ничего не поделаешь – твоя работа заканчивается в девять вечера. - Послушай, Читтапон, - нарушаешь тишину, оторвавшись от еды, - тут такое дело… у Мэй умер папа. Брюнет ненадолго замирает, как статуя. Опускаешь взгляд в тарелку с супом. Вы с Мэй вместе учились в школе и Университете. Она твоя школьная подруга, которую Читтапон лично знает и довольно неплохо. После окончания учебы ваши пути разошлись. Мэй уехала обратно в Киото – город, где вы с ней родились, в то время как вы с Читтапоном остались в Токио. - Но… отчего? – наконец, спрашивает парень. Он поражен новостью. - Рак желудка, - с этими словами откладываешь ложку в сторону. Читтапон, кажется, погрузился глубоко в себя. Он немного знал отца Мэй – без преувеличения поразительного человека. Редко кто не восхищался этим мужчиной. - Мэй воспитывал только папа. - Да, я знаю, - Читтапон все еще погружен в свои мысли. - Через два дня кремация. Мэй позвонила мне сегодня на обеденном перерыве, кричала и плакала. Я должна быть там, с ней. Она меня об этом не просила, но я не могу бросить ее в этот момент жизни, - поднимаешь голову и смотришь на стену. - Это правильно, т\и. Я поддерживаю тебя целиком и полностью, - отходя от шока, Читтапон медленно кладет свою ладонь поверх твоей, - Я останусь дома, чтобы за всем следить. Ты договорилась с начальством? - Я буду договариваться завтра. Сегодня не успела, - говоришь, а внутри всю трясет от прикосновения брюнета. - Вот и хорошо. Тебя должны отпустить, - и убрав ладонь, Читтапон продолжает трапезу, пусть и с тяжелым сердцем. Молча следуешь его примеру. Отец Мэй умер, на самом деле, в тот момент, когда по твоей манге было принято решение снять аниме – не так давно, но уж точно не сегодня и даже не месяц назад. И тогда в вашей практически семье был огромный скандал, инициатором которого, разумеется, стал Читтапон. Ты тайком сбежала к Мэй на все выходные сразу в Пятницу, отпросившись с работы. Тогда парень воспринял твое отсутствие как «просто детский каприз», который на самом деле был страшной трагедией для близкой подруги и заодно поводом для тебя не видеть брюнета хоть немного. Читтапону хотелось рассказывать о себе все меньше и меньше, поэтому ты умолчала об отце Мэй. И вот сейчас, самое время преподнести этот факт. Ты сейчас завралась. «Но иногда, когда очень надо – можно и нужно» - вспоминаешь слова своей бабушки. А ложь во спасение тебе сейчас крайне нужна.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.