ID работы: 9435293

Истинная Королева Нарнии

Гет
R
В процессе
115
автор
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 39 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 5. Люси заглядывает в платяной шкаф

Настройки текста

Стоит березка под леском, Покрылась белая снежком, На ветках снегири сидят, Калину красную едят. Стоит березка и молчит, На речку грустная глядит И вспоминает вдруг она Про те былые времена, Когда девицы под листвой Лежали в жаркий летний зной, Когда из травушки плели Они прекрасные венки. Как на Купала, у костра, Вовсю резвилась детвора. И вспомнила березка все, И ветер хлынул ей в лицо. Стоит березка и молчит, На речку грустная глядит.

Полина

Я, как всегда, проснулась раньше всех. Я никогда не была поздней совой, а наоборот — ранней пташкой. Но я не заметила одной детали. Кое-кто тоже уже проснулся, и он пристально за мной наблюдал. Но я этого не замечала, наоборот, я спокойно стала напевать любимую песню и пританцовывать. Я открыла шторы и решила пойти переодеться из пижамы в свое привычное платье. Для этого я пошла в уборную и вернулась полностью готовой. Я просто решила присесть на пуф и почитать французский словарь. Ранее я уже учила этот язык, и мне он очень понравился. Погода была просто прекрасная. Но когда встали все, ливень шел полным ходом. В этот день мы хотели исследовать территорию, но увы. Не получилось. Мы пошли завтракать. Завтрак был чисто британский. Далее уныло пойдя в нашу комнату, мы расселись. Сьюзен достала латинский словарь и решила нас хорошенько так помучать. — Итак, сейчас я вам буду говорить слова и фразы на латинском, а вы должны будете их угадать, — важно заявила она. — А о нашем желании никто и не спрашивал? — задал вопрос Питер, за что сразу же получил словарем по голове. — Ай, за что? — За бессмысленные вопросы. Полин, ты с нами? — Разумеется. — Эд, а ты? — теперь Сью стала атаковать младшего брата. — Еще не хватало, чтобы я с вами в эти глупости играл. — Ну, по крайней мере это не назовешь глупостями, в отличии от твоего безделья, — я решила поддержать Сьюзен. Но Эдмунд ничего не сказал, а только нашел какой-то старый радиоприемник и стал пытаться поймать сигнал. — Как видишь, теперь я не бездельничаю. Я лишь закатила глаза и стала ждать. — Итак, начнем с тебя, — Сьюзен перевела взгляд на меня и продолжила: — «Veni, vidi, vici». — Ну это каждый малыш знает, «пришел, увидел, победил». — Правильно, Пит, теперь ты. «Bona Fide». — Ээээээ… Добросовестно? — Верно. Теперь Полина. «Per aspera ad astra». — Пфф… Проще простого. Через тернии к звездам. — Хм, опять правильно! Теперь ты, — опять наступила очередь Питера. — Г-а-с-т-р-о-в-а-с-к-у-л-я-р-н-ы-й. Но не дав Питу ответить, к нему подбежала Лу, которая все это время смотрела в окно и молчала. — Давай сыграем в прятки? Ну пожа-а-а-алуйста… — Лу, ты же видишь, нам очень весело, — с сарказмом ответил он. — Питер, пожалуйста… Она, видимо, еще что-то хотела сказать, но брат уже ее перебил. — Один… Два… Три… Четыре… — Серьезно? — спросил Эд. — Как видишь, да, — просто ответила ему я. Я первым делом хотела прятаться с Люси, но она уже убежала наверх. Тогда я вспомнила про комнату с роялем и про то, что там есть много полок с книгами, и это даст мне шанс. Быстро вбежав туда и захлопнув за собой дверь, я стала искать глазами, куда бы мне спрятаться. Вариантов было немного, в итоге я выбрала место за крайней книжной полкой. Места там было мало, но вполне достаточно, чтобы я туда поместилась. Я тихонько прилегла и замолчала. Я лежала довольно долго, как вдруг услышала грозный рык, я вскрикнула и… меня сразу же нашел Питер. Конец POV Полина Люси же в это время бежала вверх по лестнице. На удивление, Эдмунд бежал в том же направлении. Лу уже было хотела спрятаться за штору, но брат ее опередил. Она лишь недовольно фыркнула и побежала дальше. Она увидела комнату и не раздумывая забежала в нее. Ее внимание сразу же привлек огромный платяной шкаф, в который она залезла и нашла там меховые шубы. Больше всего на свете девочка любила гладить мех. Она тут же стала тереться лицом, дверцу она, конечно же, оставила открытой, ведь она знала — нет ничего глупей, чем запереть себя в шкафу. Люси забралась поглубже и обнаружила, что за первым рядом шуб идет второй. В шкафу было темно и страшно. Боясь идя на что-нибудь наткнуться, она выставила вперед руки. Лу ждала, что вот-вот будет стенка шкафа, но он все не кончался. «Какой же огромный шкаф, нет, это же огромное шкафище!», — подумала Люси и стала пробираться все дальше и дальше. Вдруг под ногой что-то хрустнуло. Интересно, что это такое. Еще один нафталиновый шарик? Просто когда Лу заходила внутрь, из шкафа как раз выкатилось два таких шарика. Они были от моли. Люси стала шарить рукой по полу, пытаясь найти этот самый шар, но безуспешно. Наоборот, вместо гладкого и лакированного пола ее рука коснулась чего-то мягкого, рассыпчатого и очень-преочень холодного. — Как странно, — сказал она и сделала пару шагов вперед. Через мгновенье она почувствовала, как ее лицо и руки упираются не в мягкие складки меха, а в нечто твердое и колючее. — Прямо как ветки дерева! — воскликнула девочка. Вдруг она заметила мягкий свет. Но шел он не от дверцы шкафа, как полагалась, а далеко-далеко впереди нее. На голову Люси стали попадать снежинки, а через секунду она почувствовала, что стоит на снегу, а вокруг нее лес. Мягкие белые хлопья кружились по зимнему небу. Она решила оглянуться назад, чтобы проверить, есть ли там шкаф, и какова была ее радость, когда она увидела шкаф и комнату, откуда она пришла (ведь, как вы помните, она оставила дверцу открытой). Люси испугалась, но любопытство было сильнее. Она вообще была любопытной, и даже если бы ей сказали, что больше она никогда не вернеться, она бы все равно пошла. Хотя нет. Она наверняка взяла бы с собой свою семью. Походив по лесу, Люси обнаружила фонарь, который и был источником света. Вдруг она услышала легкий скрип снега, видимо, она здесь была не одна. Девочка немного испугалась, но постаралась не подавать виду (ведь она же была смелой девчонкой). Шаги приблизились. Из-за дерева вышло некое существо, ростом повыше, чем Лу, с зонтиком от снега. Верхняя часть его тела была человеческой, а ноги, покрытые мягкой шерсткой, были козлиными, с копытцами внизу. Еще у него был хвост, но Люси сперва его не заметила, так как он был перекинут через руку, ту, которая держала зонт, чтобы он не волочился по земле. Вокруг его шеи был обмотан красный шарф, под цвет его красноватой кожи. У него было немного странное, но очень славное лицо, с небольшой острой бородкой, и кудрявые волосы. По обе стороны лба из волос выглядывали маленькие, аккуратные рожки. В одной руке, как я уже сказала, он держал зонтик, а в другой — несколько пакетов, завернутых в оберточную бумагу. Казалась, будто он вышел из магазина с подарками. Это был фавн. При виде Люси он вскрикнул от неожиданности (как, собственно, и сама девочка), и все пакеты попадали на снег. — Батюшки! — воскликнул фавн. — Здравствуйте, — сказала ему Люси, но фавн был занят тем, что подбирал пакеты, и ничего ей не ответил. Собрав их до единого, он встал и поклонился Люси. — Здравствуйте, здравствуйте, — наконец-то ответил ей фавн. — Простите, я не хочу быть чересчур любопытным… но вы дочь Евы? — Меня зовут Люси, а мою маму Елена, — ответила ему девочка, совсем ничего не понимая. — Нет-нет, вы меня не правильно поняли. Вы… как это называется… самая настоящая девочка? — спросил фавн. — Конечно, я девочка, — ответила ему Люси. — То есть вы хотите сказать, что вы самый, что есть, настоящий человеческий Человек? — Конечно, я Человек, — сказала младшая Певенси, все еще недоумевая. — Разумеется, разумеется, — проговорил фавн. — Как глупо с моей стороны! Я еще ни разу не встречал сына Адама или дочь Евы. Я в восторге. То есть… — тут он замолк, словно чуть было не сказал то, чего не следовало, но вовремя об этом вспомнил. — В восторге, в восторге! — повторил он. — Разрешите представиться. Меня зовут мистер Тумнус. — Очень приятно познакомиться, мистер Тумнус, — сказал Люси. — Разрешите осведомиться, о Люси, дочь Евы, каким образом вы попали в Нарнию? — В Нарнию? А что такое Нарния? — Нарния — это страна, — сказал фавн, — где мы с вами сейчас находимся; все пространство между Фонарным столбом и огромным замком Кэр-Параваль на восточном море. А вы… Пришли из диких западных лесов? — Я… Я пришла через платяной шкаф, из той комнаты… — Ах, — сказал мистер Тумнус, печально вздыхая, — если бы я как следует учил географию в детстве, наверняка тогда бы я знал, где находятся эти страны и земли. Теперь уже поздно. — Но это вовсе не страна, — сказала Люси, едва удерживаясь от смеха. — Это в нескольких шагах отсюда… По крайней мере… не знаю. Там сейчас лето. — Ну, а здесь, в Нарнии, зима, — сказал мистер Тумнус. — И царит она уже целую вечность. Мы оба простудимся, если будем так стоять в холодном лесу. О Люси, дочь Евы из далекой страны под названием ТойКомната, из славного града ПлатянойШкаф, не согласны ли вы зайти ко мне домой и выпить чашечку ароматного чая? — Большое спасибо, мистер Тумнус, — сказала Люси. — Но мне, пожалуй, пора домой. — Я живу в двух шагах отсюда, — сказал фавн, — и у меня очень тепло… горит камин. И есть поджаренный хлеб… и сардины… и пирог. — Вы очень любезны, — ответила девочка. — Но мне нельзя задерживаться надолго. — Если вы возьмете меня под руку, о дочь Евы, — сказал мистер Тумнус, — я смогу держать зонтик над нами обоими. Нам сюда. Что ж, пошли. И Люси пустилась в путь по лесу с фавном, будто была знакома с ним всю жизнь. Вскоре почва под их ногами стала неровной, то и дело попадались камни, путники то поднималась на холм, то спускались с него. На дне небольшой лозины мистер Тумнус свернул в сторону, словно собирался пройти прямо сквозь скалу, но подойдя к ней вплотную, Люси увидела, что они стоят у входа в пещеру. Когда они зашли, Люси даже зажмурилась, так ярко пылали дрова в камине. Мистер Тумнус нагнулся и, взяв головню, зажег лампу. — Ну, теперь скоро, — сказал он и в тот же момент поставил чайник на огонь. До этого времени Люси еще не доводилось встречать такого уютного жилища. Они находились в небольшой, сухой и чистой пещерке со стенами из красноватого камня. На полу лежал пушистый ковер, стояли два креслища (как выразился сам мистер Тумнус — «Одно для меня — одно для друга»), стол и кухонный буфет, над камином висел портрет старого фавна с седой бородкой. В углу была дверь («Наверно, в спальню мистера Тумнуса», — подумала Люси), рядом полка с книгами. Пока мистер Тумнус накрывал стол, Люси принялась читать названия: «Нимфы и их обычаи», «Жизнь и письма Силена», «Исследование распространенных легенд», но больше всего девочку привлекла книга под названием «Является ли Человек мифом», но девочка не предала этому большого значения. — Милости просим, дочь Евы, — сказал фавн. — Мистер Тумнус, пожалуйста, называйте меня просто Люси, — попросила девочка. — Хорошо. Тогда Люси, давай приступим к нашей скромной трапезе. Мистер Тумнус не соврал. Чего только не было на столе! И яйца всмятку — по яйцу на каждого из них, — и поджаренный хлеб, и сардины, и масло, и мед, и облитый сахарной глазурью пирог. А когда Люси устала есть, фавн принялся ей рассказывать о жизни в лесу. Ну и удивительные это были истории! Он рассказывал ей о полуночных плясках, когда наяды, живущие в колодцах, и дриады, живущие на деревьях, выходят, чтобы танцевать с фавнами; об охоте на белого, как молоко, оленя, исполняющего все твои желания, если тебе удастся его поймать; о пиратах и поисках сокровищ вместе с гномами в пещерах и копьях глубоко под землей; и о лете, когда лес стоит зеленый и к ним приезжает в гости на своем толстом осле Силен, а иногда сам Вакх, и тогда в реках вместо воды течет вино, и в лесу неделя за неделей длится праздник. — Только теперь у нас всегда зима, — печально добавил он. И чтобы приободриться, фавн вынул из футляра, который лежал на шкафчике, странную, маленькую флейту, на вид сделанную из соломы, и принялся играть. Люси сразу захотелось смеяться и плакать, пуститься в пляс и уснуть — все в одно и тоже время. Да еще и огонь в камине стал показывать сцены лесных торжеств. Прошел не один час, прежде чем девочка очнулась и сказала: — Ах, мистер Тумнус… мне, конечно, не хотелось бы вас прерывать, и мне очень нравится ваша мелодия, но право, мне уже пора домой. Я ведь зашла всего на несколько минут… — Теперь поздно об этом говорить, — промолвил фавн, кладя флейту в футляр и грустно покачивая головой. — Поздно? — переспросила Люси и вскочила с места. Ей стало страшно. — Что вы хотите этим сказать? Мне нужно немедленно идти домой. Все там, наверное, уже беспокоятся, — но тут же воскликнула: — Мистер Тумнус! Что с вами? — Потому что карие глаза фавна наполнились слезами, затем слезы покатились по его щекам, закапали с кончика носа, и наконец он закрыл лицо руками и горько заплакал. — Мистер Тумнус! Мистер Тумнус! — страшно расстроившись, воскликнула Люси. — Не надо, пожалуйста, не плачьте! Что случилось? Вам нехорошо? Миленький, мистер Тумнус, ну скажите, пожалуйста, что с вами? Но фавн продолжал рыдать так, как будто у него разрывалось сердце. Даже когда девочка подошла к нему, обняла его и дала ему свой носовой платок, он не успокоился. Он только взял платок и тер им нос и глаза, выжимая его на пол обеими руками, когда он становился слишком мокрым, так что вскоре Люси оказалась в большой луже. — Мистер Тумнус! — громко закричала она прямо в ухо фавну и стала трясти его. — Пожалуйста, перестаньте! Как вам не стыдно? Такой большой фавн! Ну почему вы плачете? — А-а-а-а! — ревел мистер Тумнус. — Я плачу, потому что я самый плохой фавн. — Что вы! Я вовсе так не думаю, — попыталась переубедить его Люси, — наоборот, вы самый милый фавн из всех, кого я встречала. — А-а, вы бы не говорили так, если бы знали, — отвечал, всхлипывая, мистер Тумнус. — Нет, я плохой фавн. Такого плохого фавна не было еще на белом свете. — Да что вы натворили? — не успокаивалась Люси. — Мой батюшка… Он бы никогда так не поступил. Это его портрет над камином… — Как — так? — спросила Люси. — Как я, — сказал фавн. — Пошел на службу к Белой Колдунье — вот что я сделал. Я на жалованье у Белой Колдуньи. — Белой Колдуньи? Кто же она такая? — Она? Она та самая, из-за которой у нас в Нарнии уже столетняя зима, она та, у которой вся Нарния под башмаком. Та самая, из-за которой у нас никогда не было Рождества! Из-за нее все беды в Нарнии. — Это ужасно! — воскликнула Люси. — Но вам-то она за что-то платит? Верно? — Вот тут и есть самое плохое, — сказал мистер Тумнус с глубоким вздохом. — Я похититель детей, вот за что. Взгляните на меня, Люси. Можно ли поверить, что я способен, повстречав в лесу бедного, невинного ребенка, который не причинил мне никакого зла, притвориться, будто дружески к нему расположен, пригласить к себе в пещеру и усыпить своей флейтой — все ради того, чтобы отдать несчастного в руки Колдуньи? — Нет, — сказала Люси, — я уверенна, что вы не способны так поступить. — Но я поступил, — сказал фавн. — Ну что ж, — отозвалась Люси, помедлив (она не хотела говорить неправду, но и обидеть мистера Тумнуса она тоже не хотела), — что ж, это было нехорошо с вашей стороны. Но вы ведь сожалеете о своем поступке и наверняка уже исправились. И я уверенна, что такого больше не повторится. — О Люси, неужели вы не понимаете? — спросил фавн. — Я не когда-то раньше поступил так, я поступаю так прямо сейчас. — Что вы хотите этим сказать? — Вы — тот самый ребенок, — проговорил мистер Тумнус, — Белая Колдунья приказала, если я увижу в лесу дочь Евы или сына Адама, поймать их и передать ей. А вы — первая, кого я встретил. Я притворился вашим другом и позвал вас к чаю, а сам все это время ждал, пока вы заснете, чтобы пойти и сказать ей обо всем. — Ах, но вы же не скажете ей ничего? Правда, мистер Тумнус? — испугавшись, воскликнула Люси. — Ведь правда же? Пожалуйста, не надо, не надо, прошу вас! — А если я ей не скажу, — продолжил он, не переставая плакать, — она непременно об этом узнает. И велит отрубить мне хвост, отпилить рожки, выщипать бородку. Она взмахнет своей волшебной палочкой, и мои хорошенькие раздвоенные копытца превратятся в копытища, как у лошади. А что еще хуже, она превратит меня в камень, и ее ужасный замок украсит фигура бедного фавна! И буду стоять я там до тех пор, пока все пять тронов в Кэр-Паравале не будут заняты. А никто не ведает, когда это случится, может, и не случится вообще! — Мне очень жаль, мистер Тумнус, — сказал Люси, — но пожалуйста, отпустите меня домой. — Конечно, я вас отпущу, я не могу поступить иначе. Теперь мне это ясно. Разумеется, я не могу выдать вас Колдунье теперь, когда мы познакомились. Я проведу вас до Фонарного столба. Вы ведь найдете дорогу в ПлатянойШкаф и ТойКомната? — Конечно, найду, — ответила Люси. — Надо быть как можно тише. В лесу полно шпионов. Даже некоторые деревья, и те на ее стороне. Они даже не убрали со стола. Мистер Тумнус снова раскрыл зонтик, взял Люси под руку, и они вышли из пещеры наружу. Путь обратно совсем не был похож на путь в пещеру. За все время они не обменялись ни одним словечком. Они крались под деревьями чуть ли не бегом. Мистер Тумнус выбирал самые темные местечки. Наконец они добрались до Фонарного Столба. — Вы знаете отсюда дорогу? — спросил мистер Тумнус. Люси вгляделась в темноту и увидела вдали, между деревьев, светлое пятно. — Да, — сказала она, — я вижу открытую дверцу платяного шкафа. — Тогда бегите скорее домой, — сказал фавн, — и вы… вы… можете простить меня за то, что я собирался сделать? — Ну конечно, — сказал девочка и обняла мистера Тумнуса. — И я надеюсь, что у вас не будет неприятностей из-за меня. — Прощай, Люси. Эти минуты, которые я провел с тобой, были самые счастливые за последнее время. Я рад, что познакомился с вами, о прекраснейшая Люси, — и фавн вновь заплакал. Люси протянула ему свой платок и сказала: — Возьмите, мистер Тумнус, мне кажется, вам он сейчас нужнее, чем мне. Она еще раз усмехнулась своей самой очаровательной улыбкой и побежала со всех ног к тому месту, где виднелся свет. Вскоре она почувствовала, что ее руки разгребают ветки, под ее ногами не снег, а скрипучий пол, и вокруг меховые шубы, и вдруг — хлоп! — она очутилась в той самой комнате, где начались ее удивительные приключения. Она крепко прикрыла дверцу шкафа и оглянулась вокруг, все еще не в силах перевести дыхание, так быстро она бежала. По-прежнему шел дождь, в коридоре слышались голоса ее сестры, Полины и братьев. — Я здесь! — закричала она. — Я здесь! Я вернулась! Все в порядке!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.