ID работы: 9436092

Letters from the constellations. Письма из созвездий

Гет
R
Завершён
283
автор
Размер:
402 страницы, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 221 Отзывы 163 В сборник Скачать

Глава 6.11. Гермиона

Настройки текста
      «Я не хотел тебя предавать».       Гермиона вяло взмахивает палочкой. С её кончика начинают сыпаться крошечные, едва заметные розоватые искры, смешиваясь с другими, золотыми. Они падают на холодный каменный пол, тая, не отскакивая.       «Ты не достойна обучения в этой школе».       Пальцы сильнее сжимаются вокруг плотного дерева, заставляя его врезаться в кожу. Кажется, ещё немного и ладонь сохранит точный рисунок прожилок и лозы, тянущихся вдоль палочки.       Серые глаза, выражение которых совершенно не вязалось с острыми словами, режущими её сердце вновь, будто оживляющий бальзам, ложились сверху, притупляя. Так он смотрел в Выручай-комнате, когда они остались совсем одни, без лишних глаз, направленных в их сторону. Неужели ей повезло вновь увидеть того Драко, который раз за разом появлялся из-под личины надменного жестокого нахала и удивлял её, заставляя вновь убеждаться, что если он придёт к ней, она останется? Признавать, что именно с ним она чувствует ту свободу и лёгкость, которые можно испытывать только… на краю с тем, кому безоговорочно доверяешь. Да.       Вздох срывается с её губ. Волшебные искры, которые приобретают чистый серый цвет, сменяемый зелёный водопадом, отражается в значке старосты Гриффиндора, блестевшем на её груди.       — Ущипните меня. Гриффиндорец любуется цветами Слизерина.       Неожиданно раздавшийся голос заставляет девушку вздрогнуть и резко обернуться. Дёрнув палочкой, словно плетью и прошептав «Люмос», Гермиона направляет палочку на неожиданного гостя и хмурится.       — Всем ученикам надлежит находиться в своих спальнях, Нотт.       — Ты тоже ученик, — фыркает парень, подходя ближе. Он смотрит вниз, на обрыв под замком, будто каждый день приходит сюда и любуется видом. — Значок старосты не делает тебя особенной, Грейнджер. Спустись с небес на землю.       Вспыхнув, Гермиона бросается словами, наблюдая за незваным гостем.       — Своего друга Малфоя ты тоже этому учишь?       Будто заметив блеск стекла среди пыли и грязи, Теодор улыбается и поворачивается, поймав её взгляд.       — А чего это ты разговор в его степь переводишь? Я, вроде, даже не упоминал Драко.       Краснея, Гермиона отводит глаза. Очередная колкость готова сорваться с языка, просто, чтобы последнее слово осталось за ней, когда Теодор говорит то, что она не ожидает услышать.       — Запомни, что ничто не происходит просто так, Грейнджер, — он вновь смотрит вниз, на побитые скалы, а затем на опущенную палочку старосты. — Ты же Заучка не просто так. Вечно сидишь с учебниками, как книжный червь. Вот так абсолютно со всем. Думаю, раз умная, труда не составит запомнить простую истину, верно?       Не дождавшись ответа, он разворачивается и уходит, оставляя её наедине со своими мыслями.       «Я не хотел тебя предавать».       Гермиона смеётся, хлопая вместе со всеми. Пусть экзамен сорван, она подумает об этом позже. Сейчас разрывающиеся над головой петарды и искристый фейерверк, который видно даже при свете дня, стремится заполнить её душу светом и теплом. Она не испытывала подобного почти год. Много месяцев серой грусти, разбавленной короткими вечерами с друзьями, резко контрастируют с тем, что происходит сейчас. Но улыбка быстро стирается с её лица, когда она видит, как Гарри падает на землю, не обращая внимания на плотную толпу учеников, обступившую их вокруг. Лишь одна фраза, выдавленная её другом, заставляет тело напрячься, а желудок скрутиться, словно она видит перед собой восставшего Тёмного Лорда.       — Сириус в опасности, Гермиона, — хрипит Поттер, сжимая тонкое запястье, словно утопающий деревянный плот.       — Как ты мог видеть это, Гарри? — Она сомневается. Она всегда сомневается, когда видит панику в глазах других. Особенно, когда это близкие люди. Когда в ней включается рационализм и логика, она ненавидит саму себя.       Гарри отталкивается от асфальта и Гермиона помогает ему подняться в толкающемся потоке, спешащих обратно под крышу здания, студентов. Они ловят Рона, который подобно ледорубу пробирается к ним, расталкивая других. Они спешат к единственному камину, который не заблокирован треклятой Амбридж. Гермиона внимательно слушает сбивающегося Поттера, который несвязно пытается рассказать, почему именно им надо в Министерство и что он видел. Сомнение было заметно и на лице Рона, но они беззвучно решили действовать единственно верным образом: доверить лучшему другу.       Всё ещё бледный, он отходит в сторону, позволяя Гермионе направить палочку на запертую дверь.       — Алохомора! — Дверь не повинуется, оставаясь запертой. Разумеется, глупо было надеяться, что Амбридж окажется настолько глупа. Но у них нет времени. — Бомбарда!       Лёгкое чувство удовлетворения разливается по венам, когда дверь разлетается в щепки у замка, подобно тому, как разлетелась дверь их убежища под палочкой Долорес. Но то, как их поймали с поличным до того, как они успели приблизиться к камину, заставляет уронить летучий порох мерзко-розового цвета на такой же ковёр, расстеленный на полу. Самодовольное выражение лица розовой жабы резко контрастирует с лицами её друзей, которых одного за другим вводят в кабинет слизеринцы. Драко, крепко держащий Джинни за капюшон, похож на настоящего борца за руководство нового директора. Но Гермионе кажется, что даже он удивляется, когда ладонь Долорес со звонким хлопком бьёт Поттера по щеке. Гермиона пытается вырваться из крепкой хватки, пока вновь не чувствует прижатую к спине палочку своего надзирателя.       — Заклятие Круциатус развяжет Вам язык.       — Это незаконно! — Вновь не сдерживается Гремиона, наивно рассчитывая, что хотя бы это спасёт её друга от мучающей боли.       По её рукам бегут липкие мурашки, когда Амбридж опускает портрет Корнеулиса Фаджа на стол и направляет палочку на Гарри. Именно в этот момент Гермиона не замечает ничего вокруг. Её главная цель — остановить ведьму, спасти друга любой ценой. И она решается.       — Гарри, скажи ей! Или я скажу!       Колени девушки трясутся, когда они с Гарри выбегают из Запретного леса, оставив позади Гроха, кентавров и кричащую Амбридж. Гермионе страшно. Возможно, впервые она действительно испугалась настолько. Но она продолжает бежать за другом, позволяя ему тянуть её за руку, когда девушка начинает отставать. Теперь она цепляется за его руку, как он, совсем недавно.       Она понятия не имеет, как им добраться до Министерства, а потому крайне скептически воспринимает предложение Луны Лавгуд. Лететь на метле? Она точно не сможет. Навык полёта она так и не смогла освоить достаточно, чтобы преодолевать столь большие расстояния. Один из минусов отличницы Грейнджер. Единственный, о котором знали многие, по крайней мере, на её факультете.       Но полёт на фестрале, невидимом существе, которого она не видит, заставляет её клясться, что обратно она доберётся иным способом. Стараясь сохранить спокойное выражение лица, девушка пытается сконцентрироваться на том, что их ждёт и не обращать внимания на расстилающиеся под ней поля, дороги, леса. Только у самого пункта их назначения, она позволяет себе выдохнуть. На один короткий миг, пока они не пробираются в закрытое, свободное от работников помещение.       Гарри ведёт их уверенно и Гермиона вновь поражается качествам своего друга.       Отдел тайн, куда он проводит почти весь отряд Дамблдора, заставляет ёжиться от настойчивого холода, который, кажется, насильно впитывает тепло их тел.       — Гарри, — Невилл зовёт его, заставляя всех оглянуться. Он смотрит на пророчество, с клубящимся внутри сизым дымом. — На нём твоё имя.       Гермиона неосознанно делает шаг к Рону, стараясь найти долю хоть какой-то опоры, до сих пор не веря в происходящее. Сириуса нет. Возможно ли, что их действительно обманули? Кто? Обернувшись на тихий стук, она выбрасывает вперёд палочку, освещая крадущуюся тень в чёрном. Пожиратели, конечно. Она чувствует колотящийся пульс в висках, нарастающую панику. Она не может ей поддаться, не сейчас.       — Гарри!       Её голос звучит выше, чем должен. Но, возможно, именно это отвлекает друга от наблюдения шара. Он становится рядом с друзьями, словно прикрывая их. Жест, который Гермиона осознала только когда поняла, что непроизвольно выставила руку перед Джинни, самой близкой подругой, не считая Гарри и Рона.       — Где Сириус?       — Тебе пора уже научиться понимать разницу между снами, — мужской голос, приглушённо звучащий из-под маски, заставляет Гермиону вздрогнуть. Она мигом вспоминает мимолётные встречи, которые так явно отложились в её памяти. Когда мужчина снимает призрачную маску, её догадки подтверждаются и заставляют впиться крепче в палочку. — И явью.       Люциус Малфой. Разумеется. Гермиона вспоминает Чемпионат по квиддичу и пожары, которые устроили фанатики. Она вспоминает Драко, который вовремя помог им, заставив укрыться в лесу. Драко, в котором она видела то заклятого врага, то самого близкого человека. И сейчас, стоя под прицелом палочки его отца, её сознание совершенно не вовремя задало главный вопрос: станет ли Драко охотиться за ней, как фанатики за грязнокровками? И то, что смогло перетянуть одеяло на себя: что им нужно от Гарри?       Беллатриса Лестрейндж, останавливаясь позади Малфоя старшего тут же перенимает всё внимание на себя. Гермиона нутром чует, что эта женщина с безумным взглядом, повисшая на плече своего родственника, гораздо опаснее, чем он. Для них всех. Будто, прочитав её мысли, Беллатриса расплывается в жуткой, сумасшедшей улыбке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.