ID работы: 9436092

Letters from the constellations. Письма из созвездий

Гет
R
Завершён
283
автор
Размер:
402 страницы, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 221 Отзывы 163 В сборник Скачать

Глава 7.1.4. Гермиона

Настройки текста
      Списки того, что может понадобиться ей в приготовлении праздника, громоздятся на столе, рядом с тарелкой. Общий гам Большого зала помогает отвлечься от тяжёлых мыслей, в которых девушка старательно старается продумать каждую деталь грядущего праздника.       — А что если провести опрос? — не унимается она, вновь отвлекая от ужина своих друзей.       — Среди кого? — с набитым ртом спрашивает Уизли, накладывая себе очередную порцию печёного картофеля.       — На тему? — одновременно с Роном, вторит Поттер, попивая тыквенный сок.       Он сверлит взглядом Джинни, думая, что это совершенно незаметно со стороны, но Гермиона наблюдает это уже не в первый раз. И не в первый раз молчит, думая, что лучше её друг сам обо всём расскажет.       — На тему бала, конечно!       — Не понимаю, почему Макгонагалл назначила именно вас, — бубнит Рон, поднимая обиженный взгляд на Грейнджер.       Грейнджер сжимает крепче вилку, яростно накалывая горошину, которая буквально убегает, катаясь по медной тарелке. Она вспоминает реакцию друзей, когда рассказала им, зачем их вызывала Макгонагалл тем утром.И радуется, что они не особо заваливали её вопросами после совместного похода с Малфоем в больничное крыло. Она вновь бросает взгляд на стол Слизерина, за которым, видимо, слишком весело. Громкий смех раздаётся почти на весь зал, заставляя многих оборачиваться на звук. В их числе и Гарри с Роном. Она видит, как Малфой салютует бокалом и усмехается, скрывая улыбку за плотными кудрями. Хотя по его глазам и видно, что он готов убить каждого, кто к нему подойдёт, видимо, удержаться он не смог.       Разумеется, разговор о бале продолжать бессмысленно. На советы друзей надеяться не приходится и Гермиона решает засесть в любимой библиотеке, где она сможет спокойно сконцентрироваться.       — Ладно, я буду участвовать в этом дерьме, но только тогда, когда мне удобно, — сообщает Драко, поймав её в коридоре.       Гермиона щурится, пожимает плечами и разворачивается в обратную сторону, к Башне старост.       — Ты можешь заниматься этим когда угодно. А я начну завтра.       Гермионе нравится поздний вечер, когда гостиная Башни пуста. Все сидят по своим комнатам, а в её распоряжении весь просторный зал. Тихое потрескивание огня в камине, приглушённый свет, отбрасывающий длинные тени на каменные стены гостиной. Запах пергамента и чернил, которые только наносишь на бумагу. Всё это создаёт определённый уют, который она бы ни за что не согласилась променять на что-то иное. Хотя, может, она была бы рада присутствию лишь одного человека рядом. Может. Притянув к себе сумку, она достаёт чистый пергамент, когда неожиданное озарение заставляет девушку замереть. Грейнджер смотрит на чистые листы, в то время, как перед её внутренним взором стоит письмо, подписанное лишь лаконичным «Для Драко». Письмо, которое Драко почти отдал ей. Но которое она так и не забрала, когда потеряла письмо Малфоя.       — Мерлинова борода, — шепчет она, уронив голову на руки, пряча лицо в ладонях. — Что же за растяпа.       Грейнджер берёт в руки заготовленный заранее учебник по зельеварению для шестого курса. Профессор Слизнорт рассказывает о себе, хотя и скупо. Она одна из немногих гриффиндорцев, кто выбрал для дальнейшего изучения зельеварение. И она совершенно не удивляется, когда ловит на себе взгляд Малфоя. Разумеется, лучший из слизеринцев не может не быть здесь. Когда же в кабинет врываются Поттер и Уизли, привлекая к себе внимание всех присутствующих, она лишь закатывает глаза и снова смотрит на профессора.       — Что же за зелья это могут быть?       Гермиона тянет руку и отвечает на вопрос только после того, как получает разрешение профессора.       — А это Амортенция — самое мощное приворотное зелье, — Гермиона старается не смотреть на дымящийся котелок, но сама не замечает, как приближается к нему всё ближе. — Оно пахнет для каждого по-своему, в зависимости от того, что нравится. Например, я чувствую запах скошенной травы, нового пергамента и зубной пасты, мятной…       Гермиона резко обрывает себя, надеясь, что это получилось не слишком явно. Среди ярких запахов она улавливает лёгкий, но настойчивый аромат мороза, приправленный терпкими нотами, которыми только несколько дней назад дышала в лесу, скрываясь от посторонних глаз вместе с Драко. Смущённо бросив взгляд на профессора Слизнорта, который явно догадался, что Грейнджер назвала далеко не всё, что почувствовала, она снова отходит на своё место, стараясь даже не смотреть в сторону слизеринца.       Уже после урока, подгадав свободное время, она заходит в пустой Большой зал, оглядываясь по сторонам, прикидывая, как расположить украшения. Пусть Малфой и решил, что на этот раз будет помогать ей, она не поверит, пока сама в том не убедится. В конце концов, для того, чтобы изменить своё решение на прямо противоположное, ему понадобилось меньше суток.       Бормоча себе под нос, где и как что можно разместить, гриффиндорка совершенно не замечает, когда массивная дверь бесшумно открывается за её спиной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.