Хогвартс: Школа Молитв и Чудес. Hogwarts School of Prayer and Miracles

Перевод
PG-13
Завершён
18
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
33 страницы, 9 222 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
18 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Глава 3. Время ужина

Настройки
Примечания:
— Рад встретиться с вами, Преподобный Дамблдор! — с энтузиазмом ответил Гарри, поднимаясь на ноги. — У вас тут, безусловно, прекрасное место! — Да, так и есть, — просиял Преподобный. В его речи прозвучал южный акцент, который заставил Гарри почувствовать себя здесь в безопасности и желанным гостем. В тот момент он понял, что Преподобный был человеком Божьим. — Этот бедный малыш воспитывался в ужасных условиях, — обеспокоенно поведал Хагрид, — Каждую секунду он был под надзором няни. Его тётя видела в нём всего лишь часть стартового пакета идеальной жизни, такую же, как большой дом, модная карьера и быстрая машина. — Дамблдор печально покачал головой. — Жаль, что никто не рассказал ей, что воспитание — это о детях, а не о родителях. Потому оно и называется воспитанием детей. — Хагрид мудро кивнул. Дамблдор повернулся к Гарри и авторитетно объявил, — Ты можешь начать занятия завтра утром. Сегодня можешь устроиться в общежитии. Но для начала, почему бы тебе не поужинать со мной и моей семьёй? — В самом деле? — вздохнул Гарри взволнованно, — У меня никогда раньше не было семейного ужина! — Тогда почему бы тебе не пойти с нами! — сказал Дамблдор любезно, а потом опустился на колени. Все остальные сделали то же самое. Подняв свои большие, массивные, мужественные руки до небес, Дамблдор взревел голосом, который звучал даже громче, чем голос Хагрида: «Господи, пожалуйста, перенеси нас на кухню!» Внезапно они оказались на красиво декорированной кухне. — Ух ты! — восторженно воскликнул Гарри. Он всё ещё не привык к силе молитвы. Иногда мы принимаем чудесные вещи, которые Господь дает нам, как должное, и нам требуется взгляд новичка, чтобы понять, насколько мы благословлены! — Это было удивительно! — Хагрид понимающе улыбнулся. — Бог удивительный парень. — Да, конечно, — усмехнулась жена преподобного, прежде чем опуститься на колени и поднять руки вверх, — Дорогой Господь, пожалуйста, накрой стол небесно-голубой скатертью и воскресными блюдами, и, пожалуйста, дай нам печенье, обжаренное в золотисто-коричневом соусе, сливочное пюре, кукурузную запеканку моей двоюродной бабушки Элеоноры, кукурузу в початках, покрытую маслом, и на десерт немного шоколадного малинового печенья.       Вся эта еда появилось на столе в точности так, как просила жена преподобного, мастерски приготовленная и вкусно пахнущая. Гарри распахнул рот. Поистине, эта женщина была настоящей женой из Притчи 31! — Гермиона! — вызвал громко Преподобный. — Время ужина! Сразу же Одиннадцатилетняя девочка в красивом розовом платье с подходящим бантом тут же сбежала по лестнице с веселым послушанием. Она подбежала к своему отцу и одарила его победной улыбкой, которую имеют дочери. — Добро пожаловать домой, папочка! — Она улыбнулась, а затем повернулась к Минерве. — Могу ли я вообще чем-нибудь помочь с обедом, мам? — Все готово, слава Богу, — изящно ответила ее мать. Гермиона сознательно кивнула. — Гермиона, я бы хотел, чтобы ты познакомилась с Гарри Поттером, нашим новым учеником в Школе Молитв и Чудес, — великодушно представил новенького Дамблдор. — Знакомься, Гарри, это Гермиона Грейнджер, моя любимая дочь. — Рада знакомству, — сладко ответила Гермиона, застенчиво улыбаясь.       Это была самая красивая девочка, с которой он когда-либо сталкивался. Она так отличалась от всех девочек в государственной школе, которые были сосредоточены на попытках быть похожими на карьерных женщин, которых они видели в «Секс в большом городе». Она была воплощением невинности и благочестия. — Теперь, — мягко произнес Дамблдор, — давайте поедим!       Чем глубже светлые мужчины, женщина и дети погружались в поедание вкуснейшей маны, что даровал им Господь, тем темнее становились темы, на которые разговаривали взрослые. Гари вслушивался и не понимал, но был заинтересован. — Грядут тёмные времена. — мрачно произнёс Хагрид ртом, полным запеканки. — Злые силы действуют в нашем мире, и маленькие ученики Хогвартса могут быть нашим последним средством! — Псалом 127:5, — торжественно упомянул Дамблдор, а остальные за столом знающе кивнули. — Хогвартс может быть последней надеждой для сил добра в этом мире!
18 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)