***
Кабинет Серафима Кроули был настолько мал и тесен, что, по сравнению с комнатами учащихся, он скорее походил на коморку Низших-разнорабочих, хранящих в ней необходимый инвентарь для поддержания респектабельного вида Школы. Однако это не мешало директору принимать у себя приближенных, пока он по долгу службы задержался в этой дыре. Одним из тех, кому он доверял, был Ангел Фенцио, который стоит сейчас перед ним, почему-то даже немного робея. «Что ты задумал снова? Опять напортачил на Земле с людишками, как тогда, с Уокер Старшей?» — беззвучно спросил он, украдкой пробираясь в сокровенные мысли мужчины, слой за слоем снимая изнутри старые воспоминания в попытке докопаться до истинных намерений Ангела. Вдруг в глазах его защипало, комната резко покрылась красными пятнышками, перед глазами пошли «звездочки». Фенцио ухмыльнулся, умело отмахнувшись от напора Серафима и как будто бы произнося: «И не думай, со мной этот фокус не пройдет! Знаю я ваши уловки!». Кроули, рыкнув что-то себе под нос, натянул улыбочку, словно ничего не произошло, и вновь обратился к нему: — Зачем вам отпуск, дорогой Алтман Фенцио? Поясните пожалуйста конструктивную причину, для того чтобы я мог вас отпустить. — Я устал, премногоуважаемый Азраил Кроули. Я трудился без перерывов на этом поприще много веков, и хотел бы получить заслуженный покой, хоть и на небольшой срок, — с долей иронии размеренно произнес учитель. — Но раньше вам не нужен был никакой отдых — энергия прямо лилась рекой, не видя берегов… Теряете хватку? — Может и так, может и так… Однако я настаиваю на рассмотрении моей просьбы. — Скажите мне правду — зачем вам нужно удалиться из Школы? Вы понимаете, насколько непроста сейчас ситуация между мирами? Алтман, вы в первую очередь — преподаватель, и присягали Школе, что будете защищать ее стены и приемников, живущих тут, до того момента, пока не отправитесь в Небытие. — Я все прекрасно помню, дорогой директор, и никогда — никогда, заметьте! — еще не изменял своим клятвам… но все же Кодекс Труда Высших Существ также никто не отменял, так что хотя бы поэтому… — Нашли, конечно, чем аргументировать свое отсутствие! Смешно до коликов. Я не могу так просто отпустить вас; вы сильный ангел и нужны мне здесь. Около часа назад прошло заседание Гильдий, и вот какой вердикт вынесло их начальство… Рассказав ему вкратце то, что услышал от Геральда, Серафим бросил тяжелый взгляд на подопечного, подобный фразе: «а я же говорил!», и, скрестив руки на груди, откинулся спиной в широком кресле, загораживающем половину окна, выходящего на центральные ворота. Но ангел уже не слушал — в его голову закрался еще один план, ибо отступать преподаватель был не намерен: — Директор, у меня встречное предложение: скоро вам придется денно и нощно отчитываться перед начальством, находясь постоянно «на посылках» — так почему же на время не поменяться ролями? — Ты что, подсиживать меня вздумал, хитрюга? Не выйдет, я не согласен, — отрицательно покачал головой из стороны в сторону Кроули. — Вовсе нет, я о том, что я мог бы выполнять вашу миссию, ибо морскому дракону тоже нужен отдых, а ваши крылья… — начал было преподаватель, но директор его перебил. — Не смей… говорить… больше… Вы свободны, профессор, и можете вернуться к своим непосредственным обязанностям. Фенцио сначала замер, вперив пустой взгляд на серафима, а потом повернулся к нему спиной и направился к двери. Когда мужчина взялся за дверную ручку, он услышал фразу, которая для него трактовалась очевидным образом: — Я подумаю над твоим предложением, Алтман Фенцио.***
Лететь было на удивление легко и даже приятно: теплый июньский ветерок обволакивал, поглощая тела всадницы и ангела, устремившихся навстречу приключениям. Солнце стояло высоко над головами, но не пекло; облака в некоторых местах расступались, проявляя под собой маленькие клочки земли с ее городами и поселками, садами; по лесам и долинам раскинулись артерии рек, хвастая своими новыми рукавами; в поле, вероятно, трудились люди, в поте лица добывающие свой хлеб под знойными лучами солнца. Для высших существ светило было менее беспощадно, чем для этих беспомощных душ, живущих один раз. Но, несмотря на хорошую погоду и отсутствие духоты, Ангел выглядел немного уставшим. На расспросы Элис и предложение отдохнуть, он отнекивался, говорил, что с ним все в порядке и небольшая головная боль не помешает полету — просто нужно будет выспаться хорошенько, и все пройдет. Девушка оглядела его и остановила свой взгляд на руке, сжимающей кулон: — У тебя татуировка? — выпучив глаза, она удивленно замерла. — Ничего себе! — Это… хм, да… татуировка, — не найдя, что ответить, промямлил Дино, уставившись на руку в области локтя. От запястья вверх она начала покрываться тонкими замкнутыми кольцами из букв древнеангельского алфавита. — А как на это отреагировал наш обожаемый Фенцио? Неужели разрешил? Мне казалось, он такой правильный весь, прям ангел-ангел… Слушай, а кто у вас на Небесах тату-мастер, я тоже хочу себе что-нибудь набить, — засыпала вопросами девушка. — Ты чего? Будто договорился о рандомной картинке тату, а сейчас впервые увидел итог работы… Но Конрад ничего не ответил и, мотнув головой, посмотрел снова на руку. Иероглифы не исчезли. Он резко откатал рукав рубашки, закрывая область с посланием неизвестной природы. «Разберусь позже… как прибудем на гряду» — подумал ангел, и почувствовал, что его чуть уводит в сторону, и что сам он не пролетит много. — Элис, я согласен на перерыв. Давай там, — крикнул он, показывая Фыру направление. — Что-то не так? — сведя брови и приподняв их вверх, переспросила та. — Нужно отдохнуть. Немного. Когда их ноги коснулись земли, Дино снял с Фыра поводья-ремни, отпуская его на свободу. Еле волоча ноги, мужчина доплелся до ближайшей тени раскидистой акации и сел на землю. Элис подошла к нему; в ее глазах застыл немой вопрос, но девушка не произнесла ни слова. Ангел протянул к ней руку, взяв кисть Элис и немного потянув на себя, предлагая присесть рядом. Девушка повиновалась. Молчание между высшими существами затянулось, и лишь изредка его прерывали своим щебетом птицы. Девушка какое-то время наблюдала за ними; юноша же, отодвинув край манжета, изучал появившуюся надпись. Через время его лицо стало серее грозовой тучи, а глаза начали сверкать, словно молодые молнии. Ангел обратился к Элис: — Дай руку. Пожалуйста, — первые три слова, прервавшие звенящую тишину. Девушка странно посмотрела на мужчину, протянула свою ладонь. Дино вложил в нее предмет. — Пусть будет у тебя. Так нужно. Я был не прав, не согласившись отдать его в первый день путешествия, — произнес юноша, оставив в руке Элис амулет и заботливо накрыв ладонью ее ладонь. — Береги его как зеницу ока, только это поможет победить. Странные слова, сказанные ангелом, не на шутку обеспокоили Элис. Подумав, что у Дино жар и он бредит, она дотронулась тыльной стороной ладони, зажав в ней обретенный амулет, проверяя температуру. В момент прикосновения юноша вздрогнул и отпрянул, будто бы к его лбу притронулась не рука, а кусок раскаленного металла; в следующий миг, пока Элис придвигалась к нему ближе, Конрад прислонился спиной к дереву, прикрыв глаза и бормоча что-то несвязное, и словно даже не на общем языке. Девушка замерла, ничего не понимая и пытаясь сообразить, что ей делать дальше…