ID работы: 9441999

Разорванные небеса

Джен
NC-17
Завершён
20
Размер:
1 336 страниц, 126 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 201 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 2. Падение Кретона

Настройки текста
      Как только принц Каллан транслировал свое послание, каждый уголок Немекроны тут же поднялся на дыбы, готовясь к удару. Первая волна атаки приходилась на Кретон и прилегающие территории, и именно туда прямо сейчас спешила помощь в лице солдат Военного Гарнизона. Королевская гвардия уже вступила в бой с удракийскими войсками, а Северный Космодром занялся обстановкой в воздухе.       Алиссе было страшно.       Когда в спальном корпусе завыла сирена и красным замерцали огни, она, как и прочие солдаты, с раздражением подумала лишь об очередной учебной тревоге; однако объявление генерала Кито о начале войны заставило ее сердце уйти в пятки. А затем все было словно в тумане: все ринулись просматривать трансляцию принца Каллана, начались немедленные сборы, экипировка и посадка в транспорт. Нужно было спешить в Кретон.       Алиссе было страшно.       Она видела мелькающие за небольшим окошком мчащегося по дороге автомобиля леса и огни, сжимала в руках оружие и представляла, что уже вот-вот ей придется убить не одного человека. Если только ее не убьют первой.       Когда она в свои тринадцать лет загорелась идею уйти на службу в армии, ее родители достаточно снисходительно отнеслись к ее желанию. Вот уже сотню лет на Немекроне процветал нерушимый мир, и даже появление принца Каллана не заставило усомниться народ в нескончаемости своей радости. Алисса тоже ненавидела думать о войне и ни за что не хотела, чтобы она началась однажды. Однако в случае чего, она готова была сражаться, несмотря на глубочайший страх, что овладел ей прямо сейчас.       Алисса обвела взглядом остальных, что сидели на полу вокруг нее, и все они были были напряжены не меньше. И только Картер оставался на удивление спокоен — в его карих глазах лишь горела целеустремленность. Алисса поджала губы и тяжело вздохнула. Наверняка даже в такой ситуации он думал лишь о персональной победе.       А вот Алисса думала о людях. О гражданских жителях Немекроны, о своих сослуживцах, и о погибшей Королеве Каталине. Что же произошло? Неужели принц Каллан предал ее? Слухи об их отношениях были достаточно популярной темой для обсуждения в СМИ, и даже если они были неверны, не могли ведь четыре года сотрудничества обесцениться в одно мгновение?.. Что произошло? И что будет теперь со всеми ними?       Алисса хотела быть оптимисткой, но здравый смысл подсказывал, что Немекроне не стоит надеяться на победу. Как же им выстоять против продвинутой инопланетной расы?

***

      Времени потребовалось совсем немного, чтобы город погряз в панике от послания принца Каллана. Люди метались тут и там, кричали, толкались, готовые чуть ли не взбираться по головам, а тем временем на землю опускалось все больше удракийских кораблей, с которых сходили многочисленные солдаты и множество военной техники, продвинутой и разрушительной. Королевской гвардии было недостаточно, чтобы сдержать их натиск: удракийцы продвигались все дальше, оставляя после себя лишь умерщвленные тела как немекронских воинов, так и простых гражданских.       Джоанна раздраженно прорычала, небрежно отталкивая налетевшую на нее женщину и продолжая протискиваться сквозь толпу. Люди навалились на нее со всех сторон и вызывали лишь желание присоединиться к Каллану и начать немедленно испепелять все, что попадется под руку. Джоанна не любила, когда ей мешали, и это проявлялось во всем, даже в самых незначительных мелочах.       Ей заложило уши, когда мимо пронесся военный автомобиль, оставляя за собой потоки ветра, а затем зажмурилась и резко прыгнула в ближайший подземный переход, когда услышала свист и громкий взрыв. Спину неприятно обдало горячим воздухом, и Джоанна лишь надеялась, что не получила ожогов. Как бы то ни было, она быстро поднялась на ноги, прижимаясь к стене и крепко хватаясь за перила, — люди хлынули и сюда, визжа от ужаса.       «Неужели обязательно вести себя, как конченые идиоты?» — раздраженно подумала она, проводя их презрительным взглядом. Страх — это гнусное чувство, и, кажется, Джоанна никогда не испытывала его. А возможно, она просто привыкла к опасности. Когда ты работаешь на правительство, проникая во всевозможные корпорации и собственноручно расправляясь с неугодными властям людьми, страх становится непозволительной роскошью.       Прямо сейчас Джоанна понимала, что ей пора покинуть Кретон. Как? Она найдет способ.       Выбравшись на поверхность, Джоанна тут же поймала взглядом нужную цель: какой-то мужчина спешил к своему автомобилю, несшись со всех ног через всю улицу и судорожно размахивая ключами в руках. Джоанна решительно сверкнула глазами и метнулась в сторону нужной машины. Запрыгнула на капот, пробежала по крыши и приземлилась прямо под носом мужчины, преграждая ему путь и вызывая недюжинную растерянность.       — Это ключи от вашей машины? — холодно поинтересовалась она.       — Да… — неуверенно протянул он, инстинктивно вжимая голову в плечи. Вид у него был довольно жалкий: низкий рост, проплешины на голове и множество морщин на лице.       — Чудно, — Джоанна дернула плечами и крепко врезала ему в челюсть, отчего тот простонал и сгорбился, но тут же попытался оказать сопротивление — бросился к ней и тут же был приложен головой об автомобиль.       Джоанна лишь фыркнула, когда его бессознательное тело упало на землю, и готова была уже хватать ключи и уезжать, когда заметила в отражении стекла два удракийских дрона позади себя.       — Дерьмо, — недовольно выругалась Джоанна и разожгла алое пламя на руке.

***

      Подкрепление из Военного Гарнизона прибыло в Кретон довольно скоро, и они встретили весьма жуткую картину: крики разбегающихся туда-сюда людей, взрывы, звуки выстрелов, рассекающие небеса корабли — свои и вражеские, сцепившиеся в схватки и один за другим падающие на землю, — это была война. Настоящая; не такая, какой ее показывают в фильмах и описывают в историях.       Командующий Джейсон приказал разделиться, и Картер был назначен во главе небольшого отряда на десяток человек, в состав которого входила Алисса, а также другие солдаты.       Он шел по улицам, охваченным шумом, обступал различные металлические обломки и мертвые тела, и чувствовал, как сердце в груди бешено колотится, гонимое адреналином в крови. Но он — лидер, он без пяти минут капитан (Картер не сомневался, что получил это звание), и он должен быть сильным, чтобы никто не смог в нем усомниться.       — Это… ужасно, — хмуро изрекла Алисса, ступая следом за ним, вся напряженная и готовая в любой момент ринуться бой.       — Это война, Алисса, — твердо отозвался Картер. — Она сама по себе ужасна.       Когда в небе раздался пронзительный треск, следом тут же корабль, который выпустил испепеляющий все на своем пути луч прямо на улицы Кретона. Он стирал в щепки все на своем пути, и солдаты тут же ринулись в ближайшую подворотню, скрываясь здесь от этого смертоносного луча.       — Дерьмо, дерьмо, дерьмо… — панически выругался один из них, на что Картер тут же отозвался громким «отставить!».       Все вокруг замерли, Алисса перевела на него растерянный взгляд, но это все-таки возымело нужный эффект: наступили относительные тишина и спокойствие.       — Никто из вас не имеет права паниковать. Мы — солдаты, и мы заранее знали, на что нам придется пойти однажды, — Картер обвел всех строгим взглядом. — Действовать нужно осторожно и рассудительно, если никто не хочет подохнуть на первом же задании.       — Что делать с гражданскими?! — не выдержав, выпалила Алисса. — Мы конечно можем убивать людей Каллана, но на улицах все еще множество невинных людей.       — Все гражданские должны отправиться в безопасное место. Наша задача — просто проследить за этим, — Картер решительно сжал в руках ружье и кивнул, как бы давая разрешение на переход к действию. — Не подведите меня.

***

      Джоанна подпрыгнула вверх, ударяя дрона залпом пламени, вырвавшегося из ее ступни, и выхватывая у него ружье, пока тот, скрипя и шатаясь, мотал головой в попытках отряхнуться от жара. Она понятия не имела, как нужно обращаться с удракийскими ружьями, но времени на разбирательства у нее не было: Джоанна решила просто зажать первые попавшиеся кнопки. Все получилось — раскаленный лазер насквозь пронзил дроида, и тот, искрясь и треща, свалился на землю, разваливаясь по частям. Однако отдача вышла сильнее, чем она полагала — Джоанна резко отшатнулась и неслабо ударилась об автомобиль, прошипев от боли, но быстро от нее отмахнувшись.       Ее борьба привлекла внимание остальных дронов: на простую гражданскую она больше не походила. Да и плевать! Джоанна Лиггер никогда не была проста.       Уже немного разобравшись в управлении, она тут же открыла огонь по всему, что было вокруг, и уже самодовольно усмехнулась, когда вновь не услышала этот пронзительный свист. Джоанна среагировала молниеносно, бросилась с места и все-таки упала на колени, оттолкнутая ударной волной. Автомобиль сзади нее подорвался, а вместе с ним испарилась и ее возможность на побег из Кретона.       Ладно, она что-нибудь еще придумает… Попозже, когда на нее перестанут нападать удракийские дроиды. Подскочив на ноги, она вновь начала стрелять, когда ружье в ее руках резко закоротило. «Серьезно, — раздраженно подумала она, тряся в руках ставшее бесполезным орудие, — инопланетная побрякушка может сломаться просто из-за того, что я споткнулась?!».       Один из дронов нацелился прямо на нее, и Джоанна не заставила его долго ждать — вновь задействовала огонь (прямо сейчас был тот нечастый случай, когда она могла по-настоящему была благодарной своим эльфийским корням), постепенно подобралась к нему поближе и, крепко зарядив старым ружьем по металлической голове, выхватила целое оружие из рук дроида, вновь начиная обстреливать все вокруг.       Когда Джоанна услышала подозрительный шорох за спиной, она тут же рефлекторно развернулась к его источнику и хорошенько врезала ему. И каково было ее изумление, когда это оказался немекронский солдат, который, быстро оправившись от удара, посмотрел на нее явно недовольно — и хотя его лицо было видно не слишком хорошо сквозь стекло шлема, в такой ситуации это было очевидно.       — Что ты делаешь?!       — Что ты делаешь?! — Джоанна не нашла лучшего ответа. — Ты подкрался ко мне со спины! Я защищалась… — прогремевший взрыв сотряс землю под ногами, и Джоанна поморщилась, жмурясь.       Солдат схватил ее за предплечье и резко оттащил в сторону — их едва не испепелил разгоряченный луч, который Джоанна прежде видела лишь издалека.       — Просто… охренеть…       — Здесь опасно, — заверительно произнес солдат. — Лучше не высовывайся и не мешай.       — Опасность — мое второе имя, — Джоанна фыркнула, упрямо хмурясь. — К тому же, я не намерена отсиживаться дома и просто оставаться в этом диком месте с этим безумным противным принцем, который только и умеет, что орать на всех! — она тут же осеклась, осознавая, что кажется только что сболтнула лишнего.       — Что?.. — растерянно отозвался он. — Ты…       — Картер! — пронзительный женский голос раздался со стороны солдатки, которая сейчас активно сражалась с наступающими удракийскими воинами. — Ты что, флиртуешь с девушкой?! Сейчас?!       — Я не… Знаешь что, ты отвлекаешь меня, — недовольно обратился он к Джоанне. — Если не хочешь отсиживаться дома — делай что-нибудь полезное и не порти обстановку, — Картер ринулся с места и кинулся на помощь к сослуживице.       Джоанна хмыкнула, проводив его хмурым взглядом, заправила за ухо прядь волос и вышла из укрытия. После двух месяцев офисной работы и кофеварения вторжение пришельцев было действительно хорошей встряской.       Тем временем летающий объект с испепеляющим лучом вернулся, и Джоанна, Картер и еще одна неизвестная ей девушка втроем метнулись в ближайший угол.       — Какого хрена она здесь разлеталась?! — возмущенно выпалила Джоанна.       — Этот луч расчищает улицы.       — Нет… — задумчиво протянула девушка. — Она уже пролетала здесь. Кажется, она уничтожает вражеские объекты и войска.       — Ух ты, — буркнула Джоанна. — То есть, она будет все время летать за нами? Тогда нужно сбить ее.       — Нужно, — та согласилась. — Только как?       — Хм… — задумчиво протянул Картер и выглянул из-за угла, оглядывая улицу и задерживая взгляд на брошенной удракийской пушке. — Кажется, у меня есть идея. Прикройте меня, — Картер ринулся к пушке, в то время как две девушки принялись с двух сторон отстреливаться от заметно поредевших солдат и дроидов. — Твою ж мать! — выругался он. — Тут все на удракийском.       Джоанна неуверенно нахмурилась, но все-таки решила вмешаться.       — Дай мне, — она небрежно оттолкнула Картера в сторону и склонилась над небольшим экраном, представляющим собой панель управления. Ее познания в этом языке были невелики, но, кажется, разобраться с этим она могла.       — Откуда ты знаешь удракийский?       — Долгая история, — отмахнулась она и, заметив, что тот летающий объект возвращается — только сейчас она поняла, что он наверняка был не один, — воскликнула: — Скорее, направь это куда-нибудь, и нажми сюда! — она ткнула пальцем в ярко-красные иероглифы и пустила Картера. Он внимательно прицелился, пару секунд помедлил, оценивая точность выстрела, и выстрелил.       Снаряд рванул с пронзительным грохотом, и молниеносно сбил тот назойливый объект. Картер вновь схватил Джоанну за руку, окликнул Алиссу, и втроем они метнулись в подземный переход.       Прогремел очередной взрыв.

***

      — Ваше Высочество, — столь неприятное принцу Каллану лицо генерала Хакана вновь высветилось на экране, — в Кретон прибыло подкрепление немекронских войск. Один из аннигиляторов был уничтожен.       — Кажется, я недооценил эту планету, — хмуро изрек Каллан и задумчиво поджал губы. — Знаете, генерал Хакан, пора изменить стратегию. Нам не нужна эта примитивная планета — нам нужен Каллипан, — лицо генерала исказилось в недоверии, но принц постарался проигнорировать это. К этой идее всегда относились слишком несерьезно; но теперь Каллан напал на след, и обретение этого могущественного оружия принесет победу всей Империи. — Подавляйте сопротивление любыми методами и не думайте о сохранности гражданских.       — Да, мой принц, — генерал Хакан отключился, и Каллан вновь остался наедине со своим собственным темным рассудком.       Он тяжело вздохнул и обвел хмурым взглядом объятые огнем и кровью улицы Кретона, вид на которые открывался из окон Королевского дворца. Когда-то все это принадлежало Каталине… Но Каллан убил ее, и точно также он поступит с ее землями. Как бы не было велико его нежелание совершать все эти чудовищные вещи, он просто не мог поступить иначе.

***

      Когда Алиссе показалось, что накал обстановки немного поубавился, в небе раздался протяжный скрипучий вой, от которого все внутри сжалось.       — Что это такое?.. — недоумевающе протянула она, замерев на месте и метнув непонимающий взгляд в Картера. Тот лишь пожал плечами; точно так же ничего не знала и девушка-полукровка, которая к ним прибилась.       Прошло несколько долгих секунд, перед тем как в небе показалось огромное, светящееся красным нечто — наподобие тех аннигиляторов, что они видели раньше, только в разы крупнее. Оно появилось совсем далеко, но стремительно приближалось, оставляя за собой еще более разрушительный луч, за которым следовали протяжные взрывы, грохот и вспышки света.       — О, серьезно?.. — недовольно буркнула девушка-полукровка, в то время как Алисса могла лишь напрячься от ужасающего осознания.       — Нам нужно найти укрытие, — решительно заявила она и, получив утвердительный кивок от Картера, направилась к ближайшей подземке.       Едва они втроем спустились сюда, и аннигилятор пронесся прямо над тем местом, где они были. Раздался треск, скрип, и в подземный переход покатились обломки и камни, некоторые из которых были достаточно крупными. Алисса зажмурилась от яркого света и легких ударов самого разного мусора о стекло шлема, а когда открыла глаза, вокруг все словно замерла. Наступила гробовая тишина.       Поднявшись на поверхность, они застали лишь развалины: стертую в порошок дорогу и груды пепла-пыли — всего, что осталось от людей, автомобилей и всего прочего, что здесь было. У Алиссы сердце сжалось. Это чудовищно.       — Лейтенант Карраско, — раздавшийся во встроенном в шлем Картера динамике голос командующего Джейсона заставил Алиссу вздрогнуть.       — Командующий Джейсон, — отозвался Картер.       — Как можно скорее отправляйтесь на место сбора, мы возвращаемся в Гарнизон, — протараторил тот сквозь помехи и перекрывающий голос шум.       — Мы не можем просто уйти, — возмущенно вмешалась Алисса. — Что станет с Кретоном? С людьми? Нельзя бросать их…       — Отставить, сержант Витте, — резко оборвал ее командующий. — Прямо сейчас мы не в том положении, чтобы играть в героев. Технический уровень удракийцев превосходит наш, и мы в любом случае проиграем, сколько бы не старались. Кретон уже не спасти, но мы можем попытаться помешать принцу Каллану продолжать уничтожать наши земли. Сейчас нужно вернуться в Гарнизон и поразмышлять над дальнейшей стратегией. Я даю вам не больше двадцати минут, чтобы добраться, — и Джейсон, словно демонстрируя то, что он не терпит возражений, отключился.       — Алисса, он прав, — твердо отозвался Картер.       Она поджала губы и скрестила руки на груди, хмуро потупив взгляд. Алисса прекрасно понимала, чем чревато решение остаться и продолжать сражаться; и хотя ей было больно наблюдать за тем, что происходит с ее домом, противиться она не могла.       — Хорошо, — мрачно отозвалась она. — Мы запасем силы, подготовимся и дадим отпор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.