Разорванные небеса

Джен
NC-17
В процессе
10
Размер:
планируется Макси, написано 526 страниц, 66 частей
Описание:
Едва начавшееся на Немекроне процветание закончилось, когда на планету вторглись удракийские войска во главе принца Каллана, сына инопланетного захватчика-тирана. Однако он не спешит уничтожать Немекрону: нечто особенное привлекло его здесь, и оно определенно необходимо Удракийской Империи. Все, что теперь остается жителям Немекроны — это сражаться за свой дом и за свою свободу. Но хватит ли у них сил выстоять?
Примечания автора:
Вынашивала эту идею еще с января 2019 и вот, нашла в себе силы взяться за нее 🤙 На реализм и научную достоверность не претендую. Да и вообще, мне больше нравится концентрироваться на персонажах, так что, если что-то по мироустройству осталось непонятным, — прошу в комментарии.

aesthetics:
part i: https://vk.com/wall-184830047_552
part ii: https://vk.com/wall-184830047_554
part iii: https://vk.com/wall-184830047_555
part iv: https://vk.com/wall-184830047_578
part v: https://vk.com/wall-184830047_589

fancast: https://vk.com/wall-184830047_528
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
10 Нравится 74 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4. Мятежные огни

Настройки текста
      Когда на рассвете у ворот Гарнизона показалась чужая машина, все поначалу встрепенулись; однако в ней, как оказалось, были Картер и все остальные.       Генерал Кито спустился на стоянку, чтобы поприветствовать его и расспросить о том, как прошло их задание.       — Мы добыли хороший образец кристалла. Можно будет заняться его изучением. Кстати об этом… с нами еще кое-кто приехал.       Генерал Кито перевел взгляд на вылезших из машины Каспера и Нейтана, оценочно нахмурился и произнес:       — И кто они такие?       — Каспер ученый, а Нейтан… — Картер задумчиво вскинул брови, — ну, он за компанию. Я думаю, они будут полезны. Если бы не они, мы вряд ли бы что-то нашли.       — И где вы их взяли?       — В Пепельной пустоши, — Картер пожал плечами так, словно бы это было очевидным фактом.       — Знаете, я уже засомневался в их полезности. Доверять людям из Пепельной пустоши — не лучшая идея.       — Я знаю, но… они помогли нам. Мы бы и не вернулись без них.       — Кстати об этом, где машина?       — А-а-а… — растерянно произнес Картер, нервно усмехнувшись. — Она сломалась, мы оставили ее на дороге, и ее украли.       Генерал Кито лишь тяжело вздохнул, потерев переносицу.       — По крайней мере, у нас есть образец корней… Что ж, передохните до обеда, и… — он не успел договорить, как вдруг раздался жуткий грохот: Каспер и Нейтан, попытавшись вдвоем поднять кристалл, уронили его на пол, чем тут же вызвали всеобщее недоумение и недовольство.       — Извиняюсь, — воскликнул Каспер, — но его надо перенести отсюда.       Генерал Кито лишь покачал головой.       — Алисса, — обратился он к эльфийке, — позови кого-нибудь, пусть этим займутся.       — Да, генерал, — Алисса кивнула и покинула стоянку.       — Итак, как я и сказал, у вас есть время до обеда, а затем возвращайтесь к работе. А вас, капитан Карраско, я жду на вечернем совещании. К нам поступает множество тревожных новостей.       — Да, генерал, — Картер напряженно нахмурился и, когда тот ушел, он, снисходительно взглянув из-за плеча на Каспера и Нейтана, которые так и продолжали вертеться вокруг кристалла, также вознамерился пойти отдыхать.       Возможно, сейчас бы он хотел перекинуться парой слов с Джоанной, но она в какой-то момент успела исчезнуть, и потом он просто зевнул и направился к выходу.       — Картер, — и здесь его окликнул отец. Он тут же весь напрягся и обернулся: всего шесть часов утра, а Линтон уже был бодр и собран. Вставать еще до рассвета — его давняя привычка, которая всегда злила Картера, любившего засиживаться допоздна.       — Да?       — Как вы умудрились потерять машину? И зачем привезли с собой… этих?       — Я уже объяснил все генералу, они нужны нам.       — Может, хватит уже приводить в Гарнизон всякий сброд? — хмуро изрек Линтон. — Эти двое — бродяги из Пепельной пустоши. Думаешь, долго придется ждать, пока они здесь все разгромят?       — Они ничего не сделают. Я за всем прослежу.       — Ты-то? — насмешливо бросил Линтон. — Ты совсем недавно получил статус капитана, не нужно хвалиться этим.       — Я не хвалюсь, я просто знаю, что я в состоянии с этим управиться. Давай обойдемся без твоих предубеждений? А сейчас… я хочу спать.       Картер просто развернулся и направился в спальное крыло.       Поразительно: даже сейчас его отец нашел, к чему придраться. Это всегда так раздражало. Картер получил статус капитана, успешно провел свою первую миссию, заслужил расположение генерала Кито, а отец так и продолжает находить мелочи и злиться из-за них.       «Ты-то?» — эта насмешка вряд ли выйдет из головы Картера в ближайшее время.

***

      Хлесткий удар плети со звоном прорезал воздух — следом раздался пронзительно болезненный крик, тут же утонувший среди полуразрушенных улиц Кретона.       Удракийский палач, чье лицо было скрыто под маской, продолжал наносить удар за ударом по спине прикованного руками столбу мужчины, оставляя глубокие багровые раны на коже. Каждый раз тот вскрикивал и всхлипывал, пока не кончились сорок назначенных ударов.       Палач отвязал его и небрежно отпихнул в сторону к еще пяти точно так же побитым и истерзанным немекронцам.       На эшафот поднялся доселе стоявший в стороне принц Каллан, привычно сцепив руки спиной и гневливо осматривая толпу, которая вся ежилась под его взглядом, не решаясь и перешептываться.       — Вот, — он махнул рукой в сторону выпоронных плетью немекронцев, — что ждет любого, кто предпримет попытку мятежа. Ваша планета слишком примитивна и слаба, чтобы противостоять Удракийской Империи, и рано или поздно вы все равно падете, — он вздернул подбородок и поджал губы.       Когда мятежные огни вспыхнули на улицах Кретона, гнев принца был силен. Неужели обитатели этой планеты настолько безрассудны? Неужели они не осознают, что им не под силу справиться с удракийцами?       Неужели они смеют подвергать сомнению его авторитет?       — Я дал вам шанс обойтись меньшими жертвами, но мы не прекратили трепыхаться, — мрачно заключил он. — Так теперь пожинайте плоды своей бессмысленной борьбы. И не ждите пощады. Рейнер, — он окликнул палача, — казни этих мятежников.       Те даже и не сопротивлялись: они лишь вздыхали, позволяя течь безмолвным слезам; но каждый из них наверняка знал, что такова их жертва ради Немекроны.       Головы одна за другой падали на эшафот, прокатываясь по холодному металлу и оставляя за собой кровавые разводы.       И лишь последняя девушка, поставленная на колени, решилась произнести предсмертные слова:       — Когда ты прибыл на эту планету, тебя встретили с миром. Многие люди Немекроны восхищались тобой, потому что ваша с покойной королевой работа должна была принести процветание. Мы верили в тебя! Но ты… ты… — скупой кивок Каллана присек всякие речи — черноволосая голова с глухим ударом упала на пол.       Каллан провел ее пустым взглядом и вдруг поймал себя на мысли, что были в этой девушке сходства с Каталиной.       Поджав губы, они лишь молча спустился с эшафота, удаляясь с площади, и в тот момент ему показалось, что тысячу взглядов вцепилось в него, прожигая до самых костей.       «Мы верили в тебя!»       «Ничтожество».       «Почему ты, а не Рейла? Для чего ты вообще родился?»       «Веди себя, как принц».       — Принц Каллан, — голос подлетевшего солдата заставил его вздрогнуть; но от тут же собрался с мыслями, — в Окулусе вспыхнул мятеж. Работающие в коммуникационной башне немекронцы устроили забастовку.       — Примите соответствующие меры, — хмыкнул Каллан. — Каждого мятежника — наказать, зачинщиков — казнить. Всех подозреваемых не оставлять без спроса. Они хотят войны — я дам им ее.

***

      — По всей Немекроне люди продолжают оказывать сопротивление принцу Каллану, и на некоторых территориях это происходит довольно успешно, — произнес генерал Кито, стоя у изображенной на экране карты с металлической указкой. — И хотя Северные территории пока что подвергаются большему натиску, Лиманский Военный Гарнизон успешно справляется с обороной. По приказу генерала Пилла, от Лимана до Северного Космодрома, проходя через Дреттон, — он указкой провел по карте, — была выстроена защитная линия. Солдаты успешно держат оборону, а Карла Галлагер делает все необходимое, чтобы обеспечить людей провиантом. Территории за линией обороны лишь изредка подвергаются незначительным атакам.       — А что говорит принцесса Кармен? — подал голос один из присутствующих капитанов. — Не пора ли ей заявить о себе, как о королеве, и заняться военным делом?       — Принцессе необходимо дождаться совершеннолетия. До тех пор ее представителями являюсь я и генерал Пилл, — генерал Кито получил одобрительные кивки в ответ на свои слова. — Что касается ситуации на юге, здесь все не так гладко. Принц Каллан проводил крайне агрессивную политику и жестоко карает повстанцев. Попытки восстания в Кретоне были жестоко подавлены, многих людей казнили. Армия удракийцев подходит все ближе, и, боюсь, скоро нам придется несладко, — как и всегда, Кито говорил жесткие, но правдивые вещи, что не могло не отразиться на присутствующих: они все помрачнели. — Новым очагом борьбы стал Окулус. Здесь находится коммуникационная башня, благодаря которой принц Каллан может связываться с удракийским императором, и сюда, как правило, и прибывают новые корабли. Это важная стратегическая точка для обеих сторон. Если удракийцы прорвутся, нам не избежать беды.       — Тогда мы должны сделать все для того, чтобы им помешать, — решительно заключил Картер и, поймав вопросительный взгляд генерала Кито, продолжил: — Нам нужно освободить Окулус. А если не получится, тогда мы должны каким-то образом вывести из строя работу коммуникативной башни. Я… — Картер неуверенно помялся, словно бы не желал этого говорить, — не силен в науке и радиотехнике, но я думаю, что это возможно и важно.       Отец вновь метнул в него взгляд — и как всегда хмурый. Картер толком не мог разобрать причину его недовольства. Что не так? Возможно, не стоило говорить «я не силен», чего бы это не касалось?       И Картер вдруг подумал о том, что прямо сейчас ему не хватало присутствия Джоанны на совещании. Если бы сейчас она, как и в прошлый раз, сказала бы «Картер прав», ему было бы легче вытерпеть прожигающий взгляд отца.       — Это разумная мысль, капитан Карраско, — сдержанно кивнул генерал Кито. — Однако удракийская техника специфична… В любом случае, нам потребуется время на подготовку.       — Сколько? Мы не можем ждать долго.       — Неделя. Нужно разработать тщательный план. Миссия по освобождению Окулуса в данный момент имеет первостепенную важность. Ошибок быть не должно.

***

      Джоанна чувствовала себя крайне глупо, разгуливая по коридорам Гарнизона в розовых зуавах и растянутой красной футболке, которые каким-то чудесным образом нашлись у Алиссы и которые как вместе, так и по отдельности выглядели совершенно несуразно. Но и ходить в своей единственной нормальной одежде она больше не могла: все-таки, за практически две недели носки свежесть у нее была никакущая. А гарнизонная форма… Она раздражала Джоанну; да и не носить же ей ее вечером, после душа.       Джоанна лишь надеялась, что пока она не выйдет на улицу, ей посчастливиться ни на кого не наткнуться. И, по иронии судьбы, первым встречным был Картер.       Он остановился, недоумевающе оглядел Джоанну, нахмурился и растерянно спросил:       — Что это на тебе надето?       — Даже не спрашивай, — раздражительно буркнула Джоанна, скрестив руки на груди. — Мое чувство эстетики страдает от этого кошмара, но у меня не было выбора… Это вещи Алиссы. Или ее бабушки?.. Надеюсь, что да, иначе, мне ее жаль.       — Не так плохо, вообще-то, если не выходить за пределы комнаты, — Картер саркастично усмехнулся, за что получил легкий удар локтем от Джоанны.       — Замолчи. Что ты вообще здесь делаешь?       — А ты?       — Я шла покурить. И отвечать вопросом на вопрос некрасиво, — язвительно заметила Джоанна.       — Я иду к Касперу. Меня назначили ответственным за него, и мне почему-то кажется, что он ничего не делает.       — О, он делает. Нейтан только и жалуется, что «зануда-Каспер целый день смотрит на камни, а не на него», — она передразнила недовольную интонацию Нейтана и получила в ответ легкий смешок от Картера. — В лабораториях стоит пожарная сигнализация?       — Нет, зачем она там?..       — Отлично, тогда я пойду с тобой к Касперу. Чем меньше я хожу, тем меньше у меня шансов опозориться.

***

      В относительно небольшой лаборатории, выделенной специально для работы Каспера, царил настоящий творческий беспорядок: тут и там были разбросаны различные бумажки с записями, на одном из столов лежала гора из бутылок, упаковок из-под еды, одноразовой посуды и всего прочего, а по полу тянулось множество проводов, ведущих, казалось в никуда.       Картер посмотрел на все это с тяжелым вздохом, мысленно недовольствуясь тому, как вообще кому-то можно быть настолько неопрятным человеком, и, покосившись на Джоанну, которая уже неизвестно откуда умудрилась взять шоколадный батончик, подошел к Касперу и окликнул его по имени.       — А? — вопросительно бросил он, не отрываясь от монитора и периодически дергая какие-то подсоединенные к золотистому кристаллу провода.       — Я зашел проверить результаты твоей работы. А еще тебе нужно составить отчет о том, что ты сделал за эту неделю.       — Отчет? — недовольно протянул Каспер, откидываясь на спинку кресла и разворачиваясь к Картеру и Джоанне. — А без этой хрени не обойтись? Классный прикид, кстати.       — Нет, он не классный, — фыркнула Джоанна, — как и отчеты. Это тупое дерьмо и бесполезная трата времени. Все равно тебя потом позовут на собрание и заставят все пересказать.       — Это не «тупое дерьмо», Джоанна, — строго отозвался Картер. — В любом случае, ты же записываешь то, что изучаешь, да?       — Не совсем… — Каспер нервно усмехнулся. — Обычно я все держу в голове.       — Это как? — недоуменно спросила Джоанна, потянувшись за пачкой сигар. — Тебе мозгов хватает?       — И мне дай одну.       — И мне тогда уж, — вздохнул Картер.       — Ого… — Джоанна усмехнулась, протягивая ему сигару. — Не думала, что ты куришь.       — Только иногда.       — В общем, — воскликнул Каспер, прерывая обсуждение совершенно ненужной сейчас темы, — я пришел к одному очень важному выводу. Я много думал над тем, почему кристалл не бьет тебя током, и решил провести небольшой, так сказать, эксперимент… Я просил некоторых касаться кристалла и…       — Ты делал что?! — недоумевающе выпалил Картер. — Ты сумасшедший?       — Я гений, — Каспер усмехнулся и тут же продолжил: — Итак, путем проб и ошибок, я узнал, что только для владеющих магией эльфов или полукровок* он безвреден. Потом я подумал, и понял, что магия и Каллипан каким-то образом связаны. Правда пока не понял, как именно, но это ценная зацепка.       — И что нам это дает? — скептически спросил Картер. — В смысле, можно ли это как-то применить на практике?       — Этого я пока не знаю — многое нужно изучить. И еще кое-что… — задумчиво протянул Каспер, затягиваясь и выпуская дым. — Еще в Пепельной пустоши я заметил, что земля содержит радиоактивные элементы, что для нее, вообще-то, неудивительно… Но и здесь земля радиоактивна. Причем, эти элементы абсолютно те же, что составляют структуру кристалла. Он связан с Сердцем Немекроны, а оно с Каллипаном…       — Короче! — нетерпеливо оборвала Джоанна. — Можно покороче и попроще. Я не особо интеллектуальная, да и Картер тоже.       Каспер устало вздохнул.       — Каллипан мощно влияет на земную кору Немекроны, а еще он определенно связан с магией. Я точно не знаю, как связать между собой эти вещи, однако я точно знаю: если разобраться во всем этом, победа над Калланом будет нам обеспечена.
Примечания:
*Магией могут владеть только эльфы, хотя не все они способны к этому. Полукровки также могут иметь магические способности.

Небольшая переходная глава. В следующей вернется экшон.
Я вдруг задумалась... может, стоит сделать карту?
Отношение автора к критике:
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты