ID работы: 9441999

Разорванные небеса

Джен
NC-17
Завершён
20
Размер:
1 336 страниц, 126 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 201 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 8. Белая ворона

Настройки текста
      Царившая на улицах Кретона разруха не могла не удручать ее.       Здесь почти не было людей — только удракийские дроиды-патрульные и летающие тут и там дроны, — а те, кто осмеливались покинуть свое жилище без надобности, шагали поспешно, затравленно тупя взгляды. Удракийцы вполне могли остановить кого-нибудь, расспросить о цели прогулки и, если потребуется, провести до пункта назначения. Все ради того, чтобы пресечь любую попытку мятежа. Принц Каллан решил действовать твердо, а приезд его сестер только способствовал ужесточению мер.       Принцесса Церен, конечно, могла бы собрать свиту и со всей роскошью проехаться по улицам Кретона, но она не сделала этого — она надела длинный плащ с большим капюшоном, удачно скрывающим ее небольшие рога и белоснежную голову, и отправилась вдоль по запыленным, грязным улицам, нервно оглядываясь по сторонам.       Смотреть на все это было до жути больно. Церен побывала в стольких прекрасных, удивительных мирах, и каждый после был уничтожен войсками ее отца… Неужели та же участь ждет и Немекрону?       Принцесса завернула за угол и наткнулась на двух немекронских детишек, которые при виде ее тут же пустились бежать, скрываясь в каком-то сером потрепанном здании. Церен решила действовать осторожно: стараясь не греметь каблуками, она, невольно морщась от песочного хруста под ногами, прошла вслед за детьми. Огляделась по сторонам — на глаза попалось мутное, грязное, потрескавшееся окно. Оно было завешено плотной тканью, и оставалось лишь маленькая щелка, сквозь которую Церен и смогла увидеть одетых в лохмотья, ютящихся на полу и потрепанной мебели немекронцев, которых в той комнате был с двадцаток. Вздохнув, он столь же осторожно отошла в сторону.       Все эти вещи всегда ужасали Церен. Но как же она могла бороться с ними? Каллан однажды попытался высказаться, за что был изгнан из Империи. Он, наследный принц, был так наказан своим отцом… А что же ждало бы Церен, третьего ребенка Азгара, которого даже не рассматривали, как наследницу на престол? Она не могла бороться с тиранией Империи.       Но, по крайней мере, она могла привнести хоть каплю света в эту кромешную тьму. Церен быстро отыскала магазин, и, накупив продуктов пропитания, решила вернуться. Посильнее натянув на голову капюшон, она решительно постучалась в металлическую дверь. В ответ — гробовая тишина. Немекронцы боятся. Они думают, что к ним сейчас же вломятся удракийские войска и отправят на порку.       Церен продолжила стучать. Безрезультатно. Хмуро выдохнув, она решила оставить пакеты у стены, и уже было начала искать что-нибудь, чем их можно было бы укрыть, когда дверь медленно, с тягучим скрипом отворилась, и на пороге показался болезненно-бледный помятый немекронец, вытаращившийся на Церен негодованием и легким испугом.       — Кто вы?.. — растерянно протянул он, нервно дергаясь — Церен краем глаза заметила, как в его руке сверкнул кинжал.       — Я пришла помочь вам, — Церен подхватила пакеты и протянула их немекронцу — но тот не осмелился шелохнуться. — Я увидела детей, которые бегали тут неподалеку… Мне стало их так жаль, — повисло молчание; Церен прислушалась — где-то совсем близко летал дрон. — Прошу, давайте зайдем внутрь. Нас могут заметить.       Немекронец неуверенно кивнул и пропустил ее внутрь.       Она была встречена изумленными взглядами, и тут же поспешила повторить о том, что она здесь для помощи.       — Это настоящее чудо… — подошедшая к ней старушка не смогла сдержать слез. — Спасибо вам, кто бы вы ни были…       — Не за что, — Церен легко усмехнулась, а затем ее голос сменился горечью: — Я больше не могла смотреть на то, как страдают люди… — ее взгляд пал на тех самых детей — они смотрели на нее с прежним негодованием, однако теперь в их взгляде было и легкое восхищение. Так легко она смогла стать чьей-то героиней.       — Ваш акцент, — задумчиво подметила молодая немекронка, стоящая неподалеку со скептически скрещенными руками, — очень нетипичный для местных. Кто вы?       — Аделина, не надо, — встряла старушка. — Неважно, кто эта незнакомка. Она помогла нам, и мы должны быть благодарны.       — Откуда нам знать, что это не часть плана этого паршивого принца? — гневно выплюнула Аделина. Старушка лишь закатила глаза.       — Простите ее, мэм. Вся эта обстановка… нервирует ее.       Война приносит страх, а страх действует на умы людей пагубно.       Чуть поколебавшись, Церен решила-таки снять капюшон, на что получила в ответ полуизумленные-полуиспуганные возгласы; а затем — гробовая тишина. Даже при своем маленьком росте, она умудрилась внушить людям страх.       Церен бы не хотела, чтобы ее боялись.       — Я знаю, что вы думаете, но я не хочу вам навредить, — она подняла руки в примирительном жесте и пробежалась взглядом по мрачным, взволнованным лицам. Та старушка теперь смотрела на нее с горечью, а Аделина, казалось, готова была прямо сейчас наброситься на нее и придушить голыми руками. — Я — принцесса Церен, дочь Императора Азгара из Удракии, сестра принца Каллана… но я на вашей стороне.       — С чего бы сестре этого выродка помогать нам? — гневно процедила Аделина, поджав губы и сжав кулаки.       — Каллан не… — хотела было возмутиться Церен, он сдержалась. Что бы она ни сказала, ее брат всегда будет для них чужеземным захватчиком, устраивающим кровавые расправы с непокорными, и никакие объяснения и оправдания не помогли бы это исправить. Она выдохнула и продолжила: — Потому что я больше не могу наблюдать за тем, как гибнут целые миры, как страдают люди… Все это отвратительно.       — Тогда сделай что-нибудь стоящее, принцесса. Мы ценим твою помощь, но разве хлеб и консервы могут спасти нашу планету?       — К сожалению, — она горько потупила взгляд, — у меня нет достаточной власти, чтобы повлиять на ход войны. Я младшая дочь без прав на престол. Помощь тем, кто лишился крова, — это все, что я могу сделать.

***

      Каспер целыми днями пропадал в лаборатории; практически не спал и не ел — только выкуривал сигару за сигарой и копался в совершенно непонятных Нейтану механизмах. Впрочем, так было всегда: стоило Касперу чем-то увлечься, и он забывал обо всем на свете. И все-таки, Нейтана это нервировало. В такие моменты Каспер игнорировал абсолютно все вокруг себя, и его в том числе, а также гробил себя недосыпом и голодовкой.       Нейтан, гроза Пепельной пустоши, проблемный ребенок, трудный подросток и криминальный авторитет, не мог избавиться от беспокойства, когда дело касалось Каспера.       Тот сидел в лаборатории, когда Нейтан, размеренно махая хвостом и держа в руках тарелку с какой-то едой, вошел внутрь, бросая хмурый взгляд на светящийся кристалл под защитным стеклянным куполом, а затем и на Каспера, который сидел рядом, кто-то сосредоточенно пролистывая на мониторе. Все-таки, на ученого человека он походил не очень: мятая футболка, мешковатые штаны, старые потертые ботинки, переполненная пепельница под рукой, полный беспорядок на столе — стереотипам об интеллигенции совершенно не соответствует.       — Эй, Каспер, — окликнул его Нейтан, когда понял, что тот, кажется, не собирается обращать на него внимание.       — Нейтан? — Каспер, оторвавшись от монитора, отозвался несколько растерянно и бросил полный негодования взгляд на тарелку в руках Нейтана. — А это че за херня?       — Сам ты херня, — раздраженно отозвался Нейтан, навострив уши. — Это… — и все-таки, стоило ему посмотреть вниз, как скепсис исказил и его лицо, — еда. Блины. Горелые, но блины, — Нейтан резко поставил их перед Каспером и, скрестив руки на груди, добавил: — Чтобы ты голодом себя не морил.       — Я не думаю, что это можно есть, — неуверенно отозвался тот, глядя на черные, горелые блины, которые наверняка будут омерзительно горькими на вкус. — Это угли.       — Угли полезные, — хмыкнул Нейтан. — В общем, дело твое. Я просто решил, что так надо, — он небрежно отодвинул какие-то бумажки на одном из столов и запрыгнул на него. — Не надоело тебе тут сидеть?       — Нет. А еще я понял, что, если бы раньше больше думал башкой, мог бы раскрутить неплохой бизнес на этих камнях.       — И тогда мы бы не ушли из Пепельной пустоши, — хмуро отозвался Нейтан и с мученическим вздохом откинулся спиной к стене. — Я ненавижу это место. Здесь скучно, а еще все смотрят на меня, как на отброса. Раньше я был авторитетом.       — Ты можешь продвинуться по службе, как Картер, — Каспер пожал плечами, — у него есть авторитет.       — Это совсем не то, — отмахнулся Нейтан. Это не его дом.       Для Каспера, казалось, все было просто. Им двигало лишь любопытство, а его поддерживало умение плыть по течению, благодаря которым он мог бросить все ради привлекательной в данный момент перспективы. Нейтан не мог поступать так же, и теперь, когда ему пришлось оставить все — былую жизнь, привычки, — ему приходилось непросто. В новом месте он словно потерял себя.       Все, что у него оставалось теперь, — это Каспер.

***

      С тех пор, как на Немекроне началась война, но многое изменилось и в непосредственно жизни самой Алиссы. И дело было не только в том, что теперь она участвовала в сражениях, в которых успела пролить достаточно крови — пусть это и было во благо судьбы Немекроны, — а в том, что она, кажется, стала постепенно оставаться в одиночестве. Сначала появилась Джоанна, с которой Картер умудрился найти общий язык и с которой Алисса не могла сделать то же самое; затем — Нейтан и Каспер, персоны весьма своеобразные, не сумевшие не нарушить привычный уклад вещей. В конце концов, вчетвером они словно соединились вместе, и Алисса перестала чувствовать себя нужной.       Джоанна была, пусть уже и бывшим, политическим агентом, Каспер был ученым, а Нейтан… Нейтан и Каспер были неразлучны, и здесь и лишний раз задумываться не стоило. Все они были нужны Картеру и их миссии. А кем была Алисса? Обычным рядовым солдатом. Таким же, как и тысячи других в Гарнизоне.       Смирившись с тем, что кофе в комнате отдыха она отныне пьет одна, в большинстве случаев, Алисса решила прогуляться.       В одном из коридоров ее в весьма пренебрежительной манере попросили убраться с дороги: четверо солдат везли небольшие телеги, набитые едой и вещами.       — Что здесь происходит? — несколько недоуменно поинтересовалась Алисса у одного из них.       — Пришли беженцы с запада, — кратко ответил тот и поспешил последовать за остальными. Значит, вещи они везли для беженцев.       Алисса нахмурилась и нервно сцепила руки в замок. Страдания невинных — самая ужасная вещь на войне. Разве правильно то, что люди, не сделавшие принцу Каллану ничего дурного, страдают от смертей и голода? Ощущая, как ее чувство справедливости было уязвлено, она решила направиться туда, где принимали беженцев.       Зайдя в зал с антресоли, Алисса могла точно увидеть, до чего были несчастны все эти люди, что здесь собрались. И даже когда им подавали еду и одежду, их улыбки были полны горечи.       Разве заслужили они подобное?       Алисса видела, что стараний солдат и медиков мало, чтобы помочь, и потому решила спуститься. Ее взгляд пал на женщину: та, сидя в углу комнаты на старом матрасе, не в силах дождаться помощи медиков, которые в это время были заняты другими ранеными, пыталась перебинтовать самой себе рану на руке, что, само собой, не выходило у нее. Женщина болезненно шипела, медленно двигая дрожащей рукой, пока ее бинты пачкались проступающей каплями из небрежно зашитой раны кровью. Алисса поспешила к ней, опускаясь рядом на корточки.       — Позвольте помочь вам, — настойчиво попросила она и получила утвердительный кивок. Алисса взяла бинт, осторожно отодвинула руку женщины и принялась туго, медленно ее перевязывать.       — Спасибо вам, — поблагодарила ее та хриплым, осипшим голосом. Весь ее вид был усталым и болезненным.       — Не стоит. Я делаю то, что должна, — Алисса с громким треском оторвала бинт и ловко завязала его бантиком. — Обязательно сообщите врачу о своей травме. Это может закончиться серьезно, — женщина молча кивнула в ответ, несколько неуклюже завалившись на здоровый бок.       Когда Алисса встала у лестницы, наблюдая за тем, как кипит работа персонала и выискивая потенциальное занятие и для себя, мимо нее пробежала маленькая девочка, уронив на пол плюшевого мишку, одноухого, одноглазого, с оторванной лапой, но кажущегося таким ценным… Это напомнило Алиссе о доме, который она, возможно, больше не увидит. По крайней мере, ее родителям повезло уехать в отпуск в Дреттон за пару дней до вторжения удракийских войск. Они остались там и были в безопасности.       — Эй, — Алисса мягко окликнула ту девочку — та обернулась на нее с легкой растерянностью и испугом. Бедный ребенок наверняка был перепуган войной. — Ты потеряла, — она мягко улыбнулась и протянула девочке мишку — та приняла ее с довольной улыбкой и подняла на Алиссу изумленный взгляд.       — У тебя такие красивые волосы! — восторженно сообщила девочка. Алисса невольно смутилась и отозвалась благодарностью. — Ты военная? — полюбопытствовала она.       — Да, — отозвалась Алисса. — Я защищаю наш дом.       — Спасибо тебе большое, — скромно произнесла девочка, улыбнувшись. — Моя мама говорит, что на солдатах вся надежда. Вы весь спасете нас? Вы убьете пришельцев?       — Конечно, — Алисса усмехнулась, мысленно поражаясь тому, какие мысли были в голове у ребенка. — Не сомневайся. Мы победим, и все будет хорошо.       Эти слова словно бы приободрили и ее саму. Алисса никогда не должна забывать, за что она сражается: за мир, людей и свободу.       И даже если она такая же, как и тысячи других в Гарнизоне, она должна помнить: они все еще нужны. Нужны всему миру.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.