***
К собственной удаче, Картер довольно быстро отыскал Алиссу и Нейтана, которые скрылись среди обломков. Сообщать о том, что их план провалился, было, пожалуй, одним из самых отвратительных чувств на свете, но его настойчиво вытесняла тревога за Джоанну. Она так и не очнулась и лишь пару раз пробормотала что-то нечленораздельное. Картер пытался привести ее в сознание, переспросить или хотя бы просто попытаться понять ее слова, но девушка упорно не отзывалась. Кажется, все действительно было настолько критично. Он нехотя положил ее на землю, как это велела сделать Алисса, и с трудом мог усидеть на месте, пока та пристально осматривала ее рану. Что-то явно пошло не так… Может быть, инфекция уже попала в кровь и успела распространиться; или она же потеряла слишком много крови? Медицинские познания Картера были до безобразия примитивными, и прямо сейчас он мысленно проклинал себя за то, что когда-то не уделил этому должного внимания. А ведь все могло быть куда лучше, будь он хоть чуточку более компетентным. — Твою ж мать, а ей действительно нехило досталось… — Нейтан! — раздражительно воскликнул Картер, обрывая его на полуслове. — Ты можешь помолчать хотя бы сейчас?! Я не слепой и сам все прекрасно вижу, а твоя пустая болтовня совсем не помогает! — Ну извини, мистер Зануда, — буркнул Нейтан. — Не думал, что ты настолько ранимый. Однако кто ты такой, чтобы затыкать мне рот? — Я?! — возмутился Картер. — Напомню тебе, что… — Хватит, прекратите! — воскликнула Алисса и грозно нахмурилась. — От того, что вы оба спорите, ничего не изменится. Я понимаю, что ты переживаешь, Картер, но это не значит, что нужно срываться на других, — тот лишь фыркнул и потупил взгляд. — С Джоанной все хорошо, — обнадеживающе заключила Алисса. — Да, она потеряла много крови, но это некритично. Прижечь рану было правильным решением, но это явно очень больно, поэтому она и потеряла сознание: все-таки, это сильный стресс для организма. Будет лучше, если ей как можно быстрее окажут профессиональную медицинскую помощь. — Ты так говоришь, как будто здесь на каждом углу валяются медики, — съязвил Нейтан. — Тебе бы, кстати, тоже не помешал врач. — Разве? — он вскинул бровь. — Я в полном порядке. — У тебя пол-лица в крови, — заметил Картер. — И кость видно. — Не преувеличивай, — отмахнулся Нейтан, все еще явно злой на Картера и его резкие слова. — Все не так ужасно, хотя и болит довольно сильно… Картер толком не успел разобраться в том, что произошло у Алиссы и Нейтана. Тот не дал ему никаких объяснений, кроме того, что ему «чуть не выколола глаз какая-то удракийская сучка». Все-таки, вот так, экспромтом, вторгнуться на главный удракийский корабль — худшая идея Картера. Они не только не вышли победителями, но и крупно пострадали. — Так нельзя, — категорично отозвалась Алисса, поджав губы и приняв позу руки-в-бок. — Ты мог занести инфекцию! Нельзя так легкомысленно относится ко всему подряд, — укоризненно заключила она и перевела колкий взгляд на Картера. Витте ведь его предупреждала, а он не послушал — и вот, к чему это привело. — Я предлагаю связаться с Гарнизоном, чтобы они… Алисса не успела договорить, когда вдруг раздался страшный, пронзительный тяжелый грохот. Враждебный красный свет озарил собой все вокруг. Картер осторожно выглянул из-за обломков: главный удракийский корабль загорелся багровой подсветкой, а тревожный клокочущий звук только нарастал. Он понятия не имел, что происходит, но отчетливо ощущал странное, гнетущее предчувствие. — Я думаю, — произнес он, — нам стоит отойти как можно дальше. Нейтан быстро заприметил еще одно потенциальное укрытие — очередной сбитый корабль, — и направился туда, жестом завлекая Алиссу и Картера. Он вновь взял на руки Джоанну и ринулся следом, как и эльфийка, пристально и обеспокоенно за ним наблюдающая. Им удалось укрыться прежде, чем раздалось несколько оглушительных взрывов. Окна корабля вылетели, выпуская беснующиеся языки пламени; он затрещал и рухнул на землю, расколотый на несколько частей. Прорываясь сквозь облако пыли, в воздух взлетел небольшой корабль, стремительно скрывшись в небе. Очевидно, удракийские принцессы бежали, что означало лишь одно: это еще не конец. Война еще не окончена, и кто знает, что случится дальше… Но неужели им удалось победить в этой битве? Картер опустил взгляд на землю: издалека, среди поднявшейся пыли, в их сторону медленно плела низкая фигура. Она остановилась в сотне метров от них и растерянно огляделась по сторонам, и Картер невольно сделал то же самое. Вокруг было совсем пусто и тихо. Кажется, они действительно одержали победу. Однако этот незнакомец, которого было не разглядеть с такого расстояния, вызывал у Картера весьма смутные подозрения. Слишком легкомысленно и неосмотрительно он бродил по пустырю, где едва закончилась кровопролитная бойня. Достав небольшой карманный бинокль, Картер, подняв визор, посмотрел сквозь него прямо на фигуру. Странной, растерянной и совсем неуместной среди песка, гор и металла незнакомкой оказалась удракийская принцесса Церен. Картер растерянно убрал бинокль от лица и нахмурился. Что она здесь делает, почему не сбежала? Быть может, это часть какого-нибудь изощренного плана их врагов? — Что там такое? — вмешался вдруг Нейтан, отчего Картер невольно вздрогнул — он подкрался слишком тихо и заговорил совершенно внезапно. Нахмурившись, он отозвался, вручив Нейтану бинокль: — Сам посмотри. — Это что, — изумленно произнес Нейтан, пристально вглядываясь, — принцесса рогатых? — Да, — Картер кивнул и скрестил руки на груди. Все это было очень подозрительно и странно. Удракийскую принцессу нужно было немедленно схватить, но другой стороны… кто знает, что она выкинет? Быть может, это ловушка? Картер невольно вспомнил о словах капитана Кассара, который пришел в энергоблок именно по приказу принцессы Церен: он сказал, она «лояльна ко всем и милостива». Но разве имело ли это хоть какое-нибудь значение прямо сейчас? Может, и Кассар солгал? Может, все это — тщательно продуманный план? Но с другой стороны, главный корабль подвергли самоуничтожению, а важнейшие члены экипажа (среди которой определенно была вторая принцесса) бежали, отступив. При этом, принцесса Церен осталась здесь — совершенно одна. Во всем этом не было никакого смысла, и, немного пораскинув, можно было прийти к выводу, что это вовсе не была ловушка. Но что тогда? Не могли ведь они просто бросить ее — принцессу, представительницу правящей династии? А может, она сама сбежала? — Я предлагаю убить ее. — Нейтан, ты что, совсем умом тронулся?! — возмущенно воскликнул Картер. — Это исключено! — Почему нет? — скептически протянул тот. — Она — наш враг. Она гребаная удракийская принцесса! Если не будет ее — не будет и лишних проблем. — Но она ведь здесь не просто так… — Да: она здесь, чтобы убить нас, — категорично заключил Нейтан и, скрестив руки на груди, повернулся к Алиссе. — Вот ты что скажешь: мы должны жалеть сестру колонизатора, которая, скорее всего, такая же кровожадная стерва? — Все не так просто… — задумчиво протянула Алисса, нервно закусив губу. — С одной стороны — она действительно наш враг, но с другой… Картер ведь прав: она осталась здесь не просто так. Я не знаю, что задумали удракийцы, но с ней пока что не стоит торопиться. Было бы неплохо посадить ее под замок… — Именно! — воскликнул Картер. — Итак, я все решил. Нейтан, ты останешься здесь, с Джоанной, и проследишь за тем, чтобы с ней ничего не случилось, — и сам постарайся ничего не натворить. Алисса, ты пойдешь со мной. Нужно переговорить с удракийской принцессой. Нейтану, судя по его недовольному взгляду, не понравилось такое решение Картера; но он придержал возмущения — в любом случае, он слишком устал для того, чтобы еще вдруг сцепиться с удракийской принцессой. Картер и Алисса разделились, разбежавшись по пустырю, и резко, неожиданно для нее самой, окружили девушку с обеих сторон, направив на нее ружья. Принцесса, которая едва не подпрыгнула на месте, выглядела по-настоящему обескураженной и совершенно безобидной: она словно и не поняла, что произошло. — Стой, где стоишь! — предупредительно воскликнул Картер. Церен обернулась на него с изумлением, и в ее глазах — добрых, совершенно бесхитростных — промелькнул странный блеск. — Брось все оружие и подними руки вверх. Принцесса не сопротивлялась. Она послушно выполнила его требования: отстегнула от ремня и отбросила в сторону ножны, в которых был спрятан клинок, следом — электрическую дубинку, и медленно подняла руки. — А теперь рассказывай, — требовательно обратился Картер, — что ты здесь делаешь? Что задумала? — возможно, он слишком непочтительно общался с принцессой Удракийской Империи, но прямо сейчас он готов был позабыть обо всех формальностях: прежде всего, перед ним стояла принцесса враждебного государства. Он не должен дать ей понять, что у нее есть превосходство: напротив, она должна понимать, что ее положение крайне шаткое, и никто не будет перед ней лебезить. — Ничего такого, майор, — так спокойно, как только могла, произнесла Церен. — Я всего-лишь хочу помочь. — Помочь? — Картер непонимающе нахмурился. — Да, — она кивнула. — Прошу, выслушайте меня… Это я сбила аннигилятор, — он удивленно вскинул брови, прислушиваясь повнимательнее. — Я предала сестру и всю Империю, потому что я правда хочу помочь. Я больше не могу наблюдать за этими жестокими войнами и кровопролитием, не могу больше терпеть несправедливость… Я сделаю все, что угодно, — только бы прекратить все это, — принцесса шумно выдохнула и тихо, смотря на него с настойчивой, по-настоящему искренней молебностью, добавила: — Пусть это и сложно, но я прошу вас дать мне шанс. Я пришла сюда с миром и готова быть вашей верной союзницей. Картер скептически нахмурился и задумчиво поджал губы. Казалось, она говорила по-настоящему честно: в ее словах не было фальши, как и в ее поведении. Удракийская принцесса прекрасно понимала, почему к ней относятся с предубеждением, и не стремилась этого изменить; и здесь оставалось лишь два варианта: либо все это — тщательно проработанный план, а принцесса Церен — превосходная лгунья и притворщица; либо же она действительно явилась сюда с искренними, добрыми намерениями. Подсознательная паранойя побуждала Картера склоняться к первому варианту, но шестое чувство — ко второму. В любом случае, решение останется не за ним: это слишком важная проблема, чтобы его мнение значило хоть что-нибудь. — Алисса, — обратился он к девушке, — не спускай с нее глаз. Мне нужно связаться с Гарнизоном, — Витте кивнула и устремила на принцессу пристальный, полный враждебности взгляд. Церен же поджала губы и выдохнула, с волнением посмотрев на Картера. — Генерал Кито, — произнес он в наручную рацию, — срочно свяжите меня с Ее Высочеством. — В чем дело, майор Карраско? — хмуро отозвался тот. — Случилось что-то срочное? — Да. Это касается удракийской принцессы Церен, — на другом конце связи на пару секунд повисло тяжелое молчание. — Я понял, — взволнованно промолвил генерал. — Сейчас все сделаю. — Что вам нужно, майор Карраско? — После того, как главный удракийский корабль самоуничтожился, мы, вместе с лейтенантом Витте, захватили удракийскую принцессу Церен. Она утверждает, что пошла против принцессы Рейлы и хочет нам помочь, — Картер нахмурился и неуверенно добавил: — Как нам следует поступить, Ваше Высочество? Вновь повисла безмолвная пауза. Очевидно, принцесса Кармен размышляла над тем, как поступить будет лучше всего; но это ожидание порядком его нервировало. Прямо сейчас Картеру хотелось просто вернуться в родные стены Гарнизона и завалиться на койку с беспробудном сне. Он так устал. — Держите ее под строгим надзором, — скомандовала наконец Кармен. — Через пару минут к вам прибудет отряд специального назначения. Удракийскую принцессу необходимо взять под стражу и выслушать. Кто знает, но, быть может, она правда будет нам полезна…***
Ночь сегодня казалась непривычно мрачной и холодной. Кретон погрузился в тяжелое, гнетущее безмолвие, которое так злило Рейлу. Она потерпела поражение — так почему немекронцы не ликуют, не празднуют?! Где же те бурные протесты и шумные выступления, где их патриотический боевой дух? Будь они все прокляты! Если бы не столь необходимый Каллипан, она бы давным-давно стерла в порошок эту никчемную планету. Или же… они молчат, потому что знают, что это еще не конец; потому что боятся того, что ждет их дальше — когда небеса обрушатся, разорванные гневом принцессы? Что ж, им правда стоит бояться. Они не склонились — значит, придется их сломать. Рейла поднялась с кровати, проигнорировав обеспокоенный взгляд Расмуса, завязала пояс шелкового белоснежного халата, подхватила бокал изумрудного вина и медленно прошагала на балкон, щурясь от холодного, ударившего в лицо ветра. Погода сегодня разбушевалась. Медленно потягивая вино из бокала, Рейла начала размышлять о том, как ей быть дальше. Вероятно, эта битва возродит боевой дух немекронцев. Заручившись верой в собственную победу, они вновь начнут бунтовать и ставить ей палки в колеса; а как только разлетится новость о предательстве Церен — так и вовсе, все рухнет. Если сама принцесса Удракийской Империи обернулась против своей родины, так что уж тут… Ситуация складывалась совершенно не в ее пользу. Успех блокады Дреттона теперь тоже можно было поставить под сомнение: Карла Галлагер ведь может решить сражаться дальше, и не сломается под давлением. А ведь завоевание Северного континента перевернуло бы весь ход войны… Пожалуй, сейчас принцессе следовало сосредоточиться именно на Дреттоне. Направить войска на север, усилить блокаду, открыть огонь с воздуха — необходимо сделать все возможное, чтобы заставить Карлу преклонить колено. А затем — вернуться на юг и сравнять каждого, кто осмелился встать на ее пути в этот день, с землей. Отделенная от тела черноволосая голова немекронской принцессы станет самым прекрасным трофеем. Услышав тихие, размеренные шаги, Рейла обернулась. За ее спиной, низко поклонившись, стояла чем-то взволнованная, мрачная Мерена. «Неужели вновь дурные вести?» — пронеслось в голове у принцессы. Кажется, сегодня ее уж больше ничего не удивит. — Говори, — сухо произнесла она, отвернулась и облокотилась о перила, задумчиво вглядываясь вдаль. — Ваше Высочество, — тихо, чуть дрожащим от волнения голосом, пролепетала Мерена, — пришли новости из Императорского дворца, — Рейла невольно напряглась и сверкнула глазами. Каллан. Во всей этой суматохе она совершенно забыла о главном своем просчете. Отец отправил ее сюда, чтобы проконтролировать дела своего непутевого брата, с чем она не справилась в первую же очередь. — Принц Каллан выступил против Императора, и они сразились друг с другом. Его Высочество мертв, а Его Величество пребывает в крайне тяжелом состоянии. Он повредил спинной мозг и теперь парализован. Врачи усердно работают над тем, чтобы облегчить его состояние, но… — Мерена запнулась, сглотнув подступивший к горлу ком, — никто не дает никаких положительных прогнозов. И теперь, Его Величество и Императорский совет хотят, чтобы Вы прибыли ко двору и взяли на себя должность регента Удракийской Империи. Стеклянный хруст заставил Мерену вздрогнуть и мгновенно подскочить к принцессе. Сдавленный бокал лопнул прямо в пальцах Рейлы, оставляя несколько порезов на ладони. Кровь смешалась с остатками вина и медленно потекла по пальцам, капая на пол. Девушка обеспокоенно охнула и протараторила: — Ваше Высочество, Вы в порядке? Губы Рейлы дрогнули в мрачной ухмылке. Значит, ее братец-идиот мертв, а отец вот-вот отправится следом… Блестяще. Люди ждут ее в качестве новой правительницы, вверяя ей регентство над Империей, — отныне все, что когда-либо стояло на пути к власти, было разрушено. — Сообщи командующей Айзелле, что я вверяю ей надзор над Немекроной, — не сдерживая ликования, приказала Рейла, — и распорядись о подготовке к отбытию. Я хочу отправиться в путь завтра же. А когда все будет готово, тут же сообщи генералу Хакану новость о моем скором прибытии. Пусть придворные встречают свою принцессу с должным почетом! Ее трон, ее корона, ее Империя, ее власть — все это было так близко, что сердце замирало от томительного предвкушения. Ее время пришло. Теперь в ее руках будет целая Вселенная.