ID работы: 9442360

Узнать тебя дважды

Слэш
NC-17
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 61 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Грелль тем временем закончил процесс возвращения своего прекрасного облика. Отложив расческу, он подошел к шкафу, открывая скрипучие створки, и, мельком глянув в висевшее все на том же месте зеркало, потянулся к верхней полке за домашней одеждой, которая выглядела, без преувеличения, в несколько раз лучше его временного, соответствующего роли, выходного платья. Вдруг что-то стремительно, с рассекающим воздух звуком, пролетело на расстоянии нескольких сантиметров от его головы, врезаясь лезвием в заднюю стенку шкафа. Непроизвольно расширив глаза, Грелль резко обернулся, тут же встречаясь взглядом со стоящим рядом со столом мужчиной, никем иным, как Уильямом Т.Спирсом. – Уильям! – воскликнул жнец, от неожиданности даже, вопреки обыкновению, назвав своего начальника полным именем. Но Спирс не спешил обмениваться приветствиями. Он бесстрастно смотрел на растерявшегося диспетчера, сжимая рукоятку раскрытого секатора, лезвие которого все еще находилось в опасной близости от лица последнего. Коротким движением он вернул острие назад, не разрывая, однако, зрительного контакта. Странное, на какой-то неуловимый миг ставшее гнетущим, молчание первым нарушил Сатклифф: – Уилл, так и будем стоять, или ты что-нибудь скажешь, наконец? Что ты делаешь в моем доме? – а посмотрев на приоткрытую оконную раму, покачивающуюся от проникающего снаружи ветра, изумленно добавил: – И почему зашел через окно? Уильям не спешил отвечать. По его недовольно сведенным, впрочем, как и всегда, бровям и раздраженному взгляду можно было предположить, что сейчас он вообще не настроен на разговоры. По правде говоря, пока он стоял на крыше, отходя от шока и обдумывая происходящее, он успел отчетливо припомнить все «грехи» своего подчиненного, последствия которых ему, Уильяму, с поразительным постоянством приходилось за ним исправлять. Тут были и внезапные исчезновения, и фамильярное поведение на работе и выездных конференциях, где в качестве главы делегации всегда назначали Уильяма, как начальника отдела. И даже отвратительная отчетность, которую Уилл, уже не просматривая, отточенным движением руки привык класть в папку «Переписать». Случай с демоном практически стал последней каплей, которая почти что добила «ангельское» терпение Спирса, как ему раньше казалось, в любой ситуации отличающегося высоким уровнем самоконтроля. В общем, смотря снаружи на бегающего по квартире Сатклиффа, он был готов просто вырубить его и без сознания доставить в Департамент. Всем бы так было намного проще. Уиллу бы не пришлось слушать глупые, составленные на скорую руку оправдания, а Греллю бы не пришлось импровизировать, чтобы придумать правдоподобную ложь. Хотя для него, в принципе, это никогда и не было проблемой. Но он этого не сделал, о чем сейчас, глядя на «искренне» недоумевающего, что происходит диспетчера, очень жалел. Грелль же достаточно быстро пришел в себя. Неожиданность появления любимого начальника отошла на второй план, давая всецело сосредоточиться на том, кто именно сейчас находится с ним в одной комнате, в одной спальне. Сатклиффу, конечно, было смертельно скучно и он хотел провести вечер, а лучше и ночь, в чьей-нибудь хорошей компании, но что его безрадостное пребывание на Земле скрасит сам Уильям – на это Алый Жнец никак не рассчитывал. И было бы ложью сказать, что он не был рад этому появлению. Кончик языка Грелля бессознательно промелькнул между губ, а глаза засияли привычными двухцветными радужками: – Неужели тебе так не терпелось поскорее меня увидеть? – Прекратите этот балаган, Сатклифф, – раздраженно начал Спирс, не отводя направленную на диспетчера Косу. – Вы знаете, зачем я здесь. – Конечно знаю, ты здесь, чтобы скрасить одиночество милой девушки. Грелль так сказал просто заигрывая, ни на что конкретно не намекая, но Уильяму послышалась в этой ничего не значащей фразе скрытая издевка. Все-таки и Сатклифф не знал, где его начальник пропадал последние пять вечеров. – Ещё раз заговоришь, когда тебя не спрашивают, и в Департамент без посторонней помощи ты добраться не сможешь. – А зачем мне в Департамент? – игнорируя ультиматум, удивился Грелль, закрывая распахнутые настежь дверцы шкафа и садясь на край кровати. Внезапная догадка заставила его улыбнуться, с надеждой в засиявших глазах смотря на Уильяма: – Это значит, что я могу вернуться?! Но Спирс, думая, что Сатклифф, как всегда, отыгрывает одну из своих разноплановых ролей, на этот раз выбрав амплуа невинной девочки, не поверил подлинной радости диспетчера. – Вернуться вы сможете только в Суд, Сатклифф. И я лично прослежу, чтобы вы сегодня же там оказались. – Эм, Уилл, – уже откровенно не понимая, что происходит, удивленно поднял бровь Грелль, – а зачем мне в Суд? — Не тратьте мое время, диспетчер. Если вы признаетесь сейчас, я, несмотря на все проблемы, которые мне доставляет один лишь факт вашего существования, сделаю так, чтобы, невзирая на многократность нарушений, ваше наказание было не самым жестоким из возможных. Грелль нервно усмехнулся, выглядывая в глазах начальника намек на неудачную шутку. Но это ведь Т.Спирс, о каких шутках может идти речь? – Это конечно очень милое предложение, Уилли, но что конкретно ты хочешь от меня услышать? – Для начала, кто помог вам сбежать. – Сбежать откуда? – озадаченно уточнил Грелль, подозрительно смотря на Уильяма, как смотрят на детей, пытающихся убедить взрослого человека в существовании призраков, или на помешанных. – Из Департамента, – подавляя гнев, вздохнул Спирс, одаривая таким же взглядом своего подчиненного. – Кто помог вам скрыться и найти эту квартиру? Что вы забыли на Земле на этот раз? Неужели с вашего прошлого пребывания здесь остались недорезанные люди? Картина начинала понемногу вырисовываться. Сатклифф недоверчиво посмотрел на Уильяма, но тот был по-прежнему серьезен и решителен. Было видно, что он действительно уверен в том, о чем говорит. – Уилл, я... – начал было объяснение Сатклифф, но внезапно осекся. До него неожиданно дошла очевидная мысль, что, получается, Уильям не знает, что он здесь на задании. Не знает о миссии, более того, он же его тогда даже в подворотне не узнал. Выходит, он здесь лишь потому, что считает Грелля Отступником. Значит, стоит только рассказать ему действительную причину пребывания на Земле, как Спирс сразу же исчезнет, оставив его наедине с собой и со сводящим с ума одиночеством. В голове Сатклиффа возник отчаянный, рискованный план, как не дать этому случиться. – Ну, Уильям, – лукаво улыбнулся он, грациозно вытягивая в сторону стоящего все на том же месте начальника левую ножку и закидывая её себе на колено, – ты ведь, когда шёл сюда, не думал, что все будет так просто? Глаза с вызовом сощурились, отмечая, как оппонент приходит в скрытое непроницаемой маской, но на каком-то интуитивном уровне ощущаемое жнецом бешенство от этой игривой провокации. Однако Грелля это вовсе не пугало. Для себя он решил одно: этот вечер закончится либо настоящим, кровопролитным сражением, которого он так долго ждал, либо чем-нибудь поинтересней. Именно сейчас, когда появился Уильям, он ясно осознал, что еще одного проведенного в тоске и бессмысленной слежке дня он просто не выдержит, сорвавшись на каком-нибудь смертном, и, тогда уже наверняка, закончит это дело в Суде. Лучше бы Уильям не появлялся вовсе. Может быть и не было бы у требующего выплеска нерастраченной энергии тела такой бурной реакции. Но он здесь, а значит всеми мыслимыми и немыслимыми силами его надо удержать, даже если это означает поставить себя под удар.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.