ID работы: 9444770

Гурман из другого мира

Джен
Перевод
R
В процессе
617
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 203 страницы, 285 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
617 Нравится 601 Отзывы 343 В сборник Скачать

Глава 87. Убить свинью ножом

Настройки текста
Континент Цяньлун обширный, безграничный, и богат природными ресурсами. Поднимающиеся до облаков, устремленные ввысь горы; реки, протянувшиеся на десять тысяч ли; изобильное безграничное море; и даже пронизанные ядовитыми испарениями огромные болота. Дикие земли расположены на материке Цяньлун за пределами империи Цинфэн. Конечно, это дикая и бескрайняя великая равнина, с огромным лесом и большим озером, но это не самое главное. Причина, почему земли называются дикими, в том, что на великой равнине живет огромное количество духовных животных, мощь которых варьируется от низкой до высокой. Дикие земли разделены на три яруса, опоясывающими ее тремя огромными кругами: периферия, внутренний круг, и центральная часть. Мощь духовных зверей в каждом ярусе отличается. Чем ближе к центральной части, тем выше сила живущих там животных… Говорят, в центральной части диких земель даже имеются высшие духовные звери девятого ранга. Потому-то центральная часть диких земель и является запретной для людей. Даже Святой Войны седьмого ранга не обладает такой храбростью, чтобы рискнуть сунуться туда. Поскольку перед лицом высшего духовного зверя девятого ранга даже Святой Войны подобен жалкому муравью. На окраине Диких земель. Вдруг раздался грохочущий взрыв, и засвистел ураганный ветер, сгибая окружающие деревья. Три фигуры стремительно мчались через лес, бешено высвобождая истинную ци. Две фигуры вырвались вперед, один слева, а другой справа, окружая духовного зверя, который бежал впереди. Их целью и был этот духовный зверь, который из всех сил пытался убежать. Скорость этого животного высока, и поток ци в его теле ощущался очень мощно. Кто бы мог подумать, оказывается это животное шестого ранга. По его телу непрерывно пробегали разряды молний, издавая жужжащие звуки. Он галопом мчался вперед, оставляя за собой отчетливый горелый запах. — Второй брат! Скорость громовой пламенной свиньи замедлилась! Нельзя дать ей сбежать! — раздался звонкий нежный голос, а затем вырвался водопад истинной ци, накрывая несущуюся впереди громовую пламенную свинью. Взревев, свинья еще больше увеличила скорость своего бега, врезавшись в дерево. Раздался раскат грома и дерево оказалось охвачено огнем. Мужчина в зеленой одежде с длинными развевающимися волосами, стоя на летающем мече, свистнул, слабо улыбнулся, глядя вдаль на свинью, и произнес: — Незачем волноваться, шимей. Хоть эта свинья и шестого ранга, у нее только оборона сильная, а боевая способность и скорость невелики. Очень скоро она послушно остановится. Рядом со сверкающим, подобно нефриту, мужчиной в зеленой одежде, стояла очаровательная женщина, хлопая большими глазами, и взволнованно глядя на громовую пламенную свинью. На лице ее сияла улыбка, показывая милые ямочки на щеках. Внезапно мужчина в зеленой одежде замер, недоверчиво глядя вдаль. Несущийся вперед силуэт свиньи резко остановился. Пустота перед ним неожиданно деформировалась, а затем в небо взметнулся смерч, внутри которого мерцали огни. Бум! Раздался взрыв, и смерч с грохотом рассеялся. Стройная высокая фигура возникла в световом пятне формации. Громовая пламенная свинья взревела, и снова рванулась вперед, рассчитывая протаранить внезапно появившийся стройный силуэт. Все-таки это духовный зверь шестого ранга. Хотя его боевые способности невелики, однако удар, который он может нанести, вполне впечатляющий. — Что? Какого черта? — похоже, стройный силуэт еще не очухался. Подняв брови, он равнодушно выплюнул одну фразу, обнаружив свирепого поросенка, который явно шел на таран. — Осторожно! — Мужчина в зеленой одежде не знал, откуда появился этот стройный молодой человек, но все же по доброте душевной решил его предостеречь. Молодая девушка с ямочками на щечках позади мужчины побледнела от страха, и закрыла глаза маленькими ладошками, не решаясь смотреть на эту трагичную сцену… Мужчина тоже не ожидал, что кто-то неожиданно появится перед громовой пламенной свиньей. Несмотря на то, что боевая способность свиньи невысока, ее обороноспособность по-настоящему внушает страх. У нее грубая кожа и толстое мясо; если она ударит, даже Император Войны шестого ранга будет повержен и потеряет пару глотков крови. Обычный же человек будет просто растоптан в фарш. Однако в следующее мгновение развернулась такая сцена, что мужчина оцепенел на месте, а по его лицу разлилось неверящее выражение. Под угрозой неминуемого столкновения с громовой пламенной свиньей, молодой человек, похоже, совсем не испугался. Его лицо не изменилось, а глаза были холодны, как вода. Можно было разглядеть, как в его руке вдруг появился черный нож. Охренеть… Оказавшись на пути громовой пламенной свиньи, для чего ты достаешь гребанный нож? Это была единственная мысль мужчины в зеленой одежде, когда он увидел тот нож. Однако то, что случилось дальше, было за пределами его предположений. Он видел, что скорость свиньи не снижалась, тогда как парень, держащий в руках нож, вдруг взорвался истинной ци, и из его ножа вырвался бесконечный поток яркого золотого света, который ослепил мужчину. Когда золотой свет рассеялся, все тут же успокоилось. Мужчина смотрел на эту сцену, слегка приоткрыв рот, а на его лице застыл испуг. Девушка рядом с ним слабо вскрикнула, и ее большие глаза стали еще больше. Громовая пламенная свинья оказалась фактически на живую разрезана пополам. Ее огромное тело рухнуло на землю и свежая кровь брызнула во все стороны, искрясь слабыми разрядами молнии. Молодой человек убрал свой черный кухонный нож, закинул на спину узел, и подошел к духовному зверю. Присев на корточки, он, казалось, рассматривал труп свиньи. Мужчина в зеленой одежде и девушка поспешили спуститься, не осмеливаясь даже громко дышать. Одним ударом он убил громовую пламенную свинью, которая известна своей защитой. Вне всякого сомнения, этот парень перед ними обладает огромной силой. Возможно, он даже Святой Войны седьмого ранга! — Брат… Старший очень искусен! Одним ударом убить громовую пламенную свинью, действительно круто. — Мужчина в зеленой одежде с улыбкой обратился к молодому человеку, который рассматривал труп свиньи. Юноша бесстрастно поднял взгляд, посмотрел на мужчину и девушку позади него, равнодушно кивнул и встал. — Громовая пламенная свинья содержит элементы молний и огня. Можно сказать, это довольно неплохой ингредиент, но к сожалению, это не то, что я надеялся поймать в этот раз, — прошептал парень, но эти слова попали в уши мужчины подобно раскату грома. Охренеть… Он действительно эксперт! Так презрительно относиться к духовному животному шестого ранга… Неужели он пришел за зверем седьмого ранга? — Мм… Как вас зовут? Откуда вы здесь? — спросил парень мужчину в зеленой одежде, не меняя своего выражения лица. — Старший, я Тан Инь, младший адепт школы Небесного Механизма, а это моя шимей, Лу Сяосяо. Могу ли я узнать имя старшего? — почтительно промолвил Тан Инь*, несмотря на то, что в его душе были некоторые сомнения. С близкого расстояния стало видно, что колебания истинной ци в теле парня были не особо сильны, примерно на уровне Духа Войны четвертого ранга. *П.п.: Ну наконец, а то даже я устала называть его «мужчиной в зеленой одежде». Штош, из песни слов не выкинешь. Дух Войны четвертого ранга… Как бы он вообще рискнул сунуться в Дикие земли с таким уровнем совершенствования? Вполне очевидно… Парень, который может одним ударом ножа убить свинью шестого ранга, абсолютно точно не может быть Духом Войны! — Мм, меня зовут Бу Фан, я повар из… мм, империи Цинфэн, — серьезно представился Бу Фан. Э… А? Повар? Ты, блядь, представился поваром? Лица Тан Иня и Лу Сяосяо приняли исключительно нелепое выражение. Ну ладно… увлечение эксперта трудно предугадать. Даже их шифу, третий старейшина школы Небесного Механизма, любит каждый день околачиваться на кухне и изучать рецепты. — Старший, ты мог бы продать мне эту громовую пламенную свинью? Мои старшие братья и сестры прибыли в Дикие земли ради этой свиньи… — произнес Тан Инь, сложив руки в почтительном поклоне. Бу Фан опешил. Кинув взгляд на тушу разрубленной надвое свиньи на земле, он дернул уголком рта: — Я могу подарить ее вам, так или иначе, я не собирался использовать этот ингредиент. Кроме как для приготовления еды, у мяса громовой пламенной свиньи нет другого назначения. Неужели вы тоже повара? Глаза Тан Иня слегка сузились, а сердце преисполнилось восхищением. Старший, он старший и есть, с первого взгляда понял цель их охоты на свинью, да! Они действительно собирают ингредиенты для их шифу! — Повара вы или нет, у меня как раз есть к вам один вопрос, — равнодушно произнес Бу Фан, прервав Тан Иня, который как раз собирался ответить. — Вы не знаете, здесь есть более высококачественные ингредиенты, чем эта громовая пламенная свинья?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.