ID работы: 9444770

Гурман из другого мира

Джен
Перевод
R
В процессе
617
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 203 страницы, 285 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
617 Нравится 601 Отзывы 343 В сборник Скачать

Глава 183. Пьяные ребрышки ест собака!

Настройки текста
В темном ночном небе перекликались два изогнутых месяца, излучая холодный свет, который накрывал землю легкой, как крыло цикады, вуалью. В ресторанчике Фан Фан горел яркий свет, и из него сочился горячий воздух. Тепло сопровождалось ароматом, аромат переплетался с эссенцией ци, и они взаимно дополняли друг друга. Со временем шум в ресторане постепенно затих, и горячий воздух тоже рассеялся. Бу Фан стоял в дверях, выпрямившись во весь рост. Довольные посетители вдоволь наелись. Сегодня вечером жареная рыба заставила их получить настоящее удовольствие от еды. Лицо каждого человека раскраснелось от большого количества духовной эссенции в блюде. Та жирная, нежная, сочная рыба, от которой во все стороны разливалось благоухание, и постоянно кипящий бульон делали их ненасытными. Довольная толпа помахала Бу Фану и они вышли из переулка, сыто потирая свои животы, и расходясь по домам. Оуян Сяои тоже больше не сердилась. Попрощавшись с Бу Фаном, она вместе с Сяо Яньюй покинула ресторан; одна хрупкая фигура, а другая бойкая, постепенно исчезли во мраке. — Хм? В той коробке яичные тарталетки, которые я должен попробовать? Помни… у тебя еще две попытки. — Бу Фан посмотрел на двух оставшихся женщин, одной из которых была раскрасневшаяся рыгающая третья госпожа Ло, а второй — милая Цзюань-эр с покрасневшим личиком… Несомненно, Бу Фан задал вопрос Цзюань-эр. Когда она услышала слова Бу Фана, то покачала головой и произнесла: — Забудьте о сегодняшнем. Завтра я сделаю еще тарталетки и дам вам попробовать, хозяин Бу. Сегодня… они уже холодные, это повлияет на вкус. Бу Фан немного растерялся, но ничего не сказал, только кивнул головой. — Хозяин Бу, твоя жареная рыба хороша на вкус! Хотя пороков у тебя хватает, но кулинарное искусство на высшем уровне! Я, третья госпожа Ло, полностью уверена в твоих кулинарных способностях! — с громким смехом заявила покрасневшая третья госпожа Ло, уставившись на Бу Фана. Бу Фан был спокоен. Он уже давно знал эту дикую и безумную женщину, поэтому мог сохранять спокойствие. Вскоре они попрощались с Бу Фаном и покинули переулок. В переулке, где было так шумно, вдруг снова стало тихо и Бу Фан сделал длинный выдох. Взглянув на спящего у двери Сяо Хэя, он слегка дернул уголком губ, и вернулся в ресторан, заодно заперев дверь. Так устал… Теперь он просто хотел спать. *** — Сяо Хэй, пора есть, — тихо позвал повар. Ранним утром, завершив ежедневную практику работы с ножом и резьбы, он приготовил уже отработанные ребрышки в вине и вышел с ними из ресторана. Нос Сяо Хэя дернулся, затем его блестящие глаза уставились на пьяные ребрышки в руках Бу Фана. Уважаемый пес снова будет есть свиные ребрышки! Бу Фан положил ребрышки перед большой черной собакой, погладил присмиревшего Сяо Хэя по мягкой чистой шерсти, потом встал и вернулся обратно в ресторан. Шаги Бу Фана замерли. Его глаза слегка сощурились, когда он посмотрел на темно-желтый цветочный горшок в углу. — М? Это… оно уже выросло в небольшое деревце? — в некотором шоке пробормотал Бу Фан. То семя совсем недолго пролежало в горшке, и вот уже выросли ствол и ветки, на которых появились маленькие зеленые листочки. Растение было на пути к тому, чтобы вырасти в небольшое деревце. С любопытством Бу Фан присел перед цветочным горшком и, прищурившись, посмотрел на несколько молодых листочков, каждый из которых был расчерчен мистическим узором. Узоры были настолько замысловатые и извилистые, что от них рябило в глазах. — Четыре? Нет… пять прожилок! — Бу Фан тщательно пересчитывал количество прожилок на листе, и пересчитав несколько раз, он наконец их сосчитал. Повар поднялся. Хотя он не знал, что в итоге получится из этого семени, но судя по легкому потоку энергии, исходящему от молодых побегов, оно должно быть весьма необычным. Духовной энергии было немного, но она наводняла пространство ресторана, окутывая его специфической атмосферой. Это была глубоко мистическая и своеобразная атмосфера. Ощутив необычайность этого деревца, Бу Фан радостно побежал на кухню, зачерпнул миской ключевую воду, наполненную духовной ци, которую предоставила Система, и налил половину в охристый горшок. Немного поколебавшись, он вылил оставшуюся воду. — Пей вдоволь, будущее озеленение ресторана на тебе, — серьезно сказал Бу Фан маленькому деревцу. *П.п.: Я тоже разговариваю с росточком мяты, который выращиваю на работе. После этого Бу Фан вернулся вернулся на кухню, подошел к шкафу, и вытащил из системного мешочка бледно-голубую чашечку лотоса. В семенной коробочке находились семена, похожие на жадеит, в которых таилась плотная духовная энергия. Эти семена лотоса Ледяной Души были духовным лекарством седьмого ранга. Три из них потратил старейшина змеелюдей, осталось еще пять, но для Бу Фана этого было достаточно. Когда он открыл шкаф, из него вырвалась огненная ци. Внутри мирно лежала половина стебля травы Кровь Феникса и излучающий сияние трехполосый плод Познания. Если прибавить семена лотоса седьмого ранга в руках Бу Фана, у него же было три лекарственных растения седьмого ранга… Это было просто немыслимо. Немыслимо, что у кого-то может быть хотя бы одно растение седьмого ранга, но у чертова Бу Фана, повара маленького ресторанчика в столице империи, есть целых три. Это самая невероятная история. — Лекарственные травы почти собраны, думаю, уже можно начинать готовить духовное вино… Но лучше не спешить. Как его варить? Нужно как следует спланировать этот процесс. Семенную коробочку лотоса Бу Фан положил в шкаф, у которого была очень полезная функция сохранения духовной энергии. За пределами ресторана появился толстяк Цзинь со своей жирной армией. Под глазами толстяка Цзиня виднелись черные круги, а по лицу разливалось возбуждение, и это возбуждение… было невозможно остановить. Бу Фан вышел из кухни, чтобы посмотреть и сразу же вздрогнул от испуга. — Ого, толстяк… что с тобой случилось? Толстяк Цзинь жалобно посмотрел на Бу Фана и произнес: — Хозяин Бу, вчера я поел твоей жареной рыбы… Я лежал в постели и ворочался, в сердце будто горел огонь. Я так и не смог уснуть, бодрствуя всю ночь, понимаешь? Бу Фан поджал губы и слегка хмыкнул, ничуть не удивившись. Во вчерашней жареной рыбе была треть кровавой короны черного удава. В этой штуке было столько эссенции ци, что было странно, если бы он смог спокойно уснуть этой ночью. Бу Фан мог легко представить, что когда попозже придут Оуян Сяои и другие, у них будут точно такие же круги под глазами. — Хозяин Бу, приготовь мне Золотой шаомай. Сегодня я хочу поэкспериментировать и съесть что-то легкое, — сказал Бу Фану толстяк Цзинь, усевшись на стул. Золотой шаомай легкий? Я не мало готовил, нечего меня обманывать… Бу Фан глянул на толстяка Цзиня, но поленился что-то отвечать. Записав заказы других толстяков, он развернулся и пошел на кухню. Ко входу в переулок не спеша подошел худосочный силуэт. Это был старик, одетый в серый халат. Кожа на его лице была морщинистой, как засохшая кора старого дерева. Старик шел медленно, заложив одну руку за спину, а другой держал веер, сделанный из перьев какого-то неизвестного духовного животного, и слегка им покачивал. Хотя обмахивание веером в такой холодный день слегка озадачивало… Возможно это было такое специфическое хобби этого старика. — Ресторанчик Фан Фан в переулке столицы империи Цинфэн? Он может приготовить еду, которая способна победить деликатесы А-Вэя… Я бы хотел с ним познакомиться, — старик слегка усмехнулся, и снова обмахнулся веером. На его лице появилось загадочное выражение. — Дедушка, тебе не холодно?.. — живенько спросила Оуян Сяои, стоя позади старика и недоверчиво глядя на то, как он обмахивается веером. Тело старика вдруг застыло, а с лица исчезло загадочное выражение. — Конечно… не холодно, девочка. Тебе не кажется, что обмахиваться веером зимой очень изысканно? Оуян Сяои сразу же закатила глаза. Этот старик заявился, чтобы шутки шутить? Среди зимы так и хочется надеть побольше вещей, кто говорит об изысканности? — Дедушка, ты собираешься поесть в ресторанчике? Следуй за мной, — сказала Оуян Сяои и повела его к ресторану Фан Фан. Старик в сером халате обмахнулся веером, кивнул, и пошел следом за Оуян Сяои. Когда старик подошел ко входу в ресторан, то сразу заметил черного пса, который с ворчанием ел из фарфоровой миски. Задница собаки торчала вверх, а хвост постоянно вилял, пока он с удовольствием ел. — Эти ребрышки в вине… оранжево-красные, сверкающие и прозрачные, наполненные сильным ароматом, идеальные! — ахнул старик, сощурив глаза. Старик даже забыл про свой веер и, сделав несколько шагов, подошел к Сяо Хэю. Глядя на пьяные ребрышки в его миске, которые источали насыщенный аромат, он сглотнул слюну. — Столь превосходные ребрышки в вине, которые даже я в своей жизни не видел… Как жаль, их ест собака? Это просто расточительство! Напрасная трата! Движения Сяо Хэя, который отчаянно лопал пьяные ребрышки, вдруг застопорились. Затем он медленно поднял голову и посмотрел на старика перед собой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.