ID работы: 9444770

Гурман из другого мира

Джен
Перевод
R
В процессе
617
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 203 страницы, 285 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
617 Нравится 601 Отзывы 343 В сборник Скачать

Глава 184. Эта собака... не обычная собака!

Настройки текста
Старик вытянул шею, устремив взгляд на Сяо Хэя, а Сяо Хэй в свою очередь поднял глаза и взглянул на старика. Что он только что сказал? Что пьяные ребрышки, которые съел пес, были напрасной тратой? Это напрасная трата? Сяо Хэй сразу же пришел в ярость. Почему это собаке нельзя есть свиные ребрышки? Что тебе сделала собака, старик? Поэтому Сяо Хэй повернулся к нему со злобным оскалом. Между его зубов застряли кусочки мяса от ребрышек… — Ого, эта собака такая смешная. Чего скалишься? Хочешь меня укусить? Так нельзя, — дребезжащим смехом засмеялся старик, обмахиваясь веером, сделанным из перьев неизвестного духовного животного. — Ай, жалко ребрышки в вине. — Старик посмотрел на миску Сяо Хэя с пьяными ребрышками внутри, и с тихим вздохом повернулся, намереваясь уйти. Однако в тот момент, как он повернулся, на него вдруг обрушилось колоссальное давление. Едва старик сделал шаг вперед, как его ноги ослабели, и он чуть не рухнул на колени. Его глаза сузились и он недоуменно огляделся по сторонам. Это ужасающее давление… прямо-таки заставило его душу затрепетать. Он был давно прославившимся Святым Войны седьмого ранга, но почти стоял на коленях перед входом в ресторанчик. Если бы его колени и впрямь коснулись земли, это было бы слишком унизительно. Сяо Хэй высунул язык, облизал свои изящные лапы и хмыкнул. Затем он вытянул лапу в сторону старика и слегка махнул ею. Старик вообще не понимал что происходит. Он стоял спиной к Сяо Хэю и не понимал откуда исходит давление, которое, казалось навалилось со всех сторон. Бах! Изборожденное морщинами лицо старика дрожало, как будто на него рухнула громадная гора. С громким стуком он рухнул на землю, где благополучно застрял… Ни хрена себе! Какого черта?! Что происходит? Офигевший старик поднял испачканную в пыли голову. Он правда не понимал что произошло. Каким-то образом его прижало к земле незримое давление. Неужели он настолько слабый? Неужели он кого-то обидел? Твою мать, если ты настолько смелый… выходи на честный бой! Старику хотелось плакать. Его с таким трудом созданный образ бессмертного даоса был просто уничтожен. В глазах Сяо Хэя мелькнуло высокомерие и он снова облизал свои лапы. Ты посмел грубить уважаемому псу. Если уважаемый пес не преподаст тебе урок, тогда мое имя не Хэй! После этого Сяо Хэй снова встал перед фарфоровой миской и принялся за еду. В мгновение ока все пьяные свиные ребрышки в миске были съедены. Запыленный старик выбрался из земли. Его лицо выглядело так, будто у него был запор. Что за пагубный ресторан… Неужели в нем сидит сильнейший мастер? Но он не сказал ничего плохого, так? Он только сказал, что кормить собаку ребрышками в вине слишком расточительно… Собака… Что? Собака? Старик вдруг что-то вспомнил и подозрительно повернул голову, взглянув на виляющий хвост большого черного пса, который с ворчанием продолжал уплетать ребрышки… Чем больше старик смотрел, тем больше сужались его глаза. Раньше он не обратил слишком уж пристального внимания на эту собаку. Теперь же, после вдумчивого изучения, он ощутил сильную энергию, которая медленно текла по телу пса. Эта собака… не обычная собака! Бросив опасливый взгляд на черного пса, старик развернулся и вошел в ресторан. Как только он вошел в зал, из него тут же хлынул насыщенный аромат еды, который мгновенно проник в нос и рот старика, заставив его вздрогнуть всем телом. — Как хорошо пахнет! Такой аромат… я не чувствовал с юных лет! — изумленно воскликнул старик с запылившейся головой. К нему неожиданно подскочила Оуян Сяои и сказала: — Дедушка, посмотри, что ты хочешь съесть. Ресторан Фан Фан всегда придерживался честного ведения дел и разумных цен. Здесь не обманут ни ребенка, ни старика. Можешь посмотреть в меню позади себя, и сказать мне, когда решишь, что хочешь съесть. Старик на мгновение смешался, но потом повернул голову, чтобы взглянуть на меню. До того, как он посмотрел, цены не имели для него значения, но, стоило ему их увидеть, как его лицо приняло комичное выражение. — Даже будучи демоническим поваром, я не смел продавать свою еду по такой высокой цене, а этот ресторан… посмел устанавливать такие кошмарные цены?! И это разумная цена, без обмана? — старик вытаращил глаза и разинул рот. Невероятно. Любой, кто видел те страшные цены в меню, приходил в ужас. — Ты бессовестная девочка. Разве это и есть разумные цены без обмана? — недовольно сказал старик. — Цены вполне справедливые. Посмотри, даже при таких высоких ценах, разве они не едят с радостью? — сказала Оуян Сяои. Старик вдруг замер и посмотрел на толстяка Цзиня с товарищам, уплетающими еду за обе щеки. Его выражение лица внезапно стало странным. Он только что увидел цену ребрышек в вине. И их цена была пятьдесят духовных кристаллов… Собака только что слопала блюдо стоимостью в пятьдесят духовных кристаллов. Старик почувствовал, что начал серию «человек хуже собаки», с тех пор как вошел в ресторан… — Дайте мне порцию ребрышек в вине. — Старик подумал и наконец заказал пьяные ребрышки. Первым блюдом, которое он увидел, были именно ребрышки, и он уже оказался покорен их ароматом, поэтому захотел как следует попробовать их на вкус. Даже если они стоили пятьдесят духовных кристаллов, что с того? Как демонический повар, старик не нуждался в деньгах. — Сначала присядь, — сказала Оуян Сяои, затем повернулась, подошла к окну кухни, и крикнула Бу Фану, чтобы он приготовил еще порцию ребрышек в вине. Бу Фан кивнул и продолжил готовить блюдо, над которым работал. Старик осмотрел обстановку в ресторанчике, которая полностью отличалась от трактира, который он основал в городе Цинъян. Первый был уединенным и тихим, а второй — глубоко мистическим. Все клиенты, которых они принимали, были отчаянными искателями приключений, и обстановка была им под стать. — Что это?! — Взгляд старика снова застыл, потому что он увидел нечто невероятное. Сделав несколько торопливых шагов, старик подошел к темно-желтому цветочному горшку и присел перед ним на корточки с серьезным выражением лица. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Молодые листья на деревце излучали слабую духовную энергию. Эта энергия привела старика в восторг. — Это… это что, пятиполосое древо Познания? Но… разве А-Вэй не сказал, что владелец ресторанчика только-только получил его в награду? Что с этим маленьком ростком дерева Познания? — Старик застыл, как деревянный петух. Он вдруг почувствовал, что ничего не понимает в этом мире. Несколько дней назад хозяин Бу получил семя древа Познания, но прошло всего несколько дней с тех пор, как семя было посажено в этот уродливый цветочный горшок. А теперь это семя проросло и превратилось в росток с молодыми листьями, густо покрытыми духовной сеткой из пяти полос. — Он… он действительно вырастил пятиполосое древо Познания? Этот хозяин Бу… что он за божество?! Старик уже просто не мог быть более потрясенным. Он вдруг отчаянно захотел встретиться с Бу Фаном. — Древо Познания прижилось, и это не пустяк. Император Чанфэн получил это семя еще в юные годы. Он пытался его прорастить в течение многих лет, но не получил и ростка. А теперь Бу Фан посадил его в своем ресторанчике, и спустя несколько дней выросли новые молодые листья пятиполосого древа Познания. Старик глубоко вздохнул и заставил себя успокоиться. Если станет известно о существовании древа Познания, ресторан окажется в центре бури. К тому же на этот раз все намного опасней. Древо Познания принесет плоды, и эти пятиполосые плоды Познания не сравнить с трехполосыми. Если съесть плод Познания, есть большая вероятность получить прозрение. Еще одна его уникальность была в том, что пока древо Познания росло, от него исходила таинственная энергия. Человеку, окутанному этой энергией будет намного проще совершить прорыв. Вот почему почти все практики знают, насколько ценен пятиполосый плод Познания. Если привести простой пример, то пятиполосый плод Познания был поразительным лекарственным средством, который мог помочь Святому Войны седьмого ранга коснуться барьера Бога Войны восьмого ранга. Не говоря уж обо все остальном, просто возможность для Святого Войны коснуться барьера восьмого ранга, могла свести с ума многих людей. В этот момент старик посмотрел на древо Познания и в нем зародилась жадность. Он тоже Святой Войны седьмого ранга, и он тоже жаждал коснуться барьера восьмого ранга. Сколько Святых Войны на всем континенте… И сколько Святых застряло между седьмым и восьмым рангом, в то время как пятиполосый плод Познания давал им надежду выйти из тупикового положения. Естественно, это вызовет алчность у многих влиятельных людей. — Маленький ресторан в столице империи выращивает пятиполосое древо Познания… Человек не сделал ничего плохого, вина его в том, что есть у него драгоценная яшма. Боюсь, скоро этот ресторан прекратит свое существование, — прошептал старик. Бу Фан приготовил свиные ребрышки в вине, вытер руки от воды, и медленно вышел из кухни, как раз вовремя, чтобы увидеть старика в сером халате, который на корточках сидел перед охристым цветочным горшком и благоговейно смотрел на молодые побеги. Это вызвало у него удивленный взгляд. Этот старик… что с ним такое, если он неотрывно глазеет на будущее озеленение ресторана? Неужели он знает сорт этого побега? Бу Фану был очень интересно узнать про породу этого деревца. Если у старика были ответы, тогда у Бу Фана были вопросы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.