Глава 241. Кулинарные наставления Бу Фана
16 декабря 2023 г. в 09:06
На кухне хозяина Бу, Юй Фу с глупым видом разинула свой маленький ротик, будучи в полной растерянности.
По слухам, это место всегда было самой таинственной зоной, до сих пор туда никто не заходил. Ей и в голову не приходило, что сегодня у нее появится возможность зайти в ресторан хозяина Бу… Это слишком будоражит!
Юй Фу, извивая змеиным хвостом, поспешила за Бу Фаном.
Когда она прошла через кухонные двери, обстановка стала несколько иной. Ресторан был теплым, вызывая у людей слабое чувство блаженства, но на кухне в лицо ударила профессиональная атмосфера, стоило войти в дверь. Там находилась пухлая механическая марионетка, мерцающие красные глаза скользнули по ней, заставляя встать дыбом все волосы на ее теле.
Неужели эта марионетка — та самая страшная марионетка из ресторана, о которой говорил отец? Она выглядит не такой дьявольской, как говорили, а скорей пухленькой и милой.
Бу Фан подошел Сяо Баю, похлопал по животу, и представил его Юй Фу:
— Это Сяо Бай, мой механический помощник, или помощник-марионетка, если тебе так будет понятней. После того, как мы заканчиваем готовить, остатки продуктов перерабатываются Сяо Баем.
Юй Фу сразу же напряглась, сложила ладони вместе, поклонилась Сяо Баю и поздоровалась с ним.
Механические глаза Сяо Бая мигнули, он поднял веерообразную ладонь и почесал круглую лысую голову.
Повар провел Юй Фу мимо Сяо Бая к кухонной плите. Она была сделана из лучшего материала, похожего на керамическую плитку, но более гладкого.
На плите стояла всевозможная кухонная утварь, все необходимое, полностью укомплектованное; разделочные доски были сделаны из особого дерева, источающего слабый аромат. Юй Фу широко раскрыла глаза, с любопытством разглядывая все перед собой.
Кухня полностью отличалась от отделки ресторана, она была простой и лаконичной, на стенах не нарисовано ничего лишнего, как зале, вокруг стояли шкафы. Все эти шкафы были сделаны из практичного дерева, и еще каких-то материалов, которые она не могла определить.
На ощупь материал был холодным и на нем переливались блики.
— Это называется холодильник, в нем можно хранить продукты и поддерживать их свежесть, — равнодушно рассказывал Бу Фан, распахивая дверь холодильника. Оттуда сразу хлынул холодный воздух, заставляя Юй Фу вздрогнуть.
— Это духовка, в ней запекают множество блюд, и таким образом можно приготовить разные деликатесы.
Бу Фан открыл духовку, которая была безупречно вычищена, и изнутри распространилась ледяная аура.
Вытяжка, каменная мельница, микроволновка, и тому подобное… Обо всех этих штуках Юй Фу никогда не слышала, да и не видела, но, как ни странно, чувствовала, что эти штуковины были исключительно профессиональными.
Впервые она осознала, что готовить не так-то просто, как казалось, и ей многому придется научиться.
— Вот подставка для ножей, здесь всевозможные виды ножей, выбери тот, который тебе будет удобней держать. — Бу Фан указал на подставку с ножами на плите.
Юй Фу с любопытством пригляделась, и обнаружила черный, очень тяжелый и толстый кухонный нож, и тут же на ее лице отразилось изумление.
— Это… это тоже нож? Такой большой и тяжелый?
Губы Бу Фана слегка дернулись. Он взял нож, легко поднял и играючи крутанул.
Это был тот самый тяжелый специальный кухонный нож, который он каждый день использовал для тренировки нарезки и резьбы. Если бы обычный человек попытался им взмахнуть, он бы просто не смог этого сделать.
Юй Фу попыталась его поднять, у нее заныло запястье, но она так и не смогла этого сделать.
— Этот кухонный нож я обычно использую для тренировки нарезки и резьбы, можешь его заменить.
Юй Фу удивленно посмотрела на Бу Фана:
— Хозяин Бу, с вашими навыками вам еще нужно тренироваться?
— Кулинарному искусству нет конца. Чтобы стать отличным поваром, крайне необходимо каждый день практиковаться. Ежедневная готовка тоже необходима, чтобы можно было погрузиться в искусство кулинарии и почувствовать все тонкости. Раз уж ты собираешься стать моей ученицей, тогда тебе тоже придется практиковаться в нарезке и резьбе, — серьезно сказал Бу Фан.
Его мастерство было хорошим, но в душе он прекрасно понимал, что если бы не ежедневные тренировки, его навыки не могли бы развиваться так быстро.
Юй Фу слегка охнула, затем перебрала ножи на подставке, и выбрала кухонный нож размером примерно с ладонь Бу Фана, с комфортным весом, который очень подходил девушке.
Бу Фан кивнул и достал из шкафа пару яиц грозового голубя, предоставленные Системой, которые использовались для приготовления жареного риса с яйцом.
— Сначала я расскажу тебе об ингредиентах: это яйцо духовного зверя третьего ранга грозового голубя, в нем скрыто много эссенции, — сказал Бу Фан. Он взял фарфоровую чашу, легонько ударил, и вылил в нее белок и желток, в котором затрещала и замерцала слабая дуга молнии.
— Если хочешь приготовить хороший жареный рис, очень важен контроль над духовной ци. Важно контролировать энергию, чтобы она не терялась, это ключ к обеспечению вкуса блюда.
Бу Фан сгустил истинную ци, прямо из воздуха сформировал палочки для еды, и начал взбивать яйцо.
— Ты знаешь как контролировать энергию ингредиентов? — Бу Фан серьезно посмотрел на Юй Фу.
Девушка ошеломленно помотала головой: откуда бы она могла знать такие сложные вещи?
— Чувствуй ритм сердцем, духовная энергия — как колебания, ты почувствуешь эти волны. В процессе готовки старайся, чтобы они были как можно более стабильными, так ты не испортишь структуру духовной ци и не потеряешь ее, — объяснил Бу Фан, а затем его руки начали быстро двигаться, взбивая яйцо грозового голубя.
Повар вытащил палочки из истинной ци, и яйцо вытянулось, превращаясь в тонкую нить.
С хлопком Бу Фан рассеял истинную ци, затем присел на корточки, достал из шкафа жемчужный рис, наполненный духовной энергией, промыл его, и положил в пароварку.
Юй Фу сметливо стояла позади Бу Фана, внимательно наблюдая за его движениями.
— Запоминай откуда я достаю продукты, потом тебе придется их оттуда брать. Запомни как следует, — сказал Бу Фан, разогревая сковороду.
Сердце Юй Фу дрогнуло, она серьезно кивнула с послушным выражением на лице.
Чи-чи-чи!
Повар налил масло, привычным движением достал из пароварки духовный жемчужный рис, высыпал его в сковородку и начал перемешивать лопаткой. Вспыхнувшее пламя заставило дернуться змеиный хвост стоявшей у него за спиной Юй Фу.
Дан-дан-дан!
После обжаривания от риса исходил исходил густой аромат, обволакивая нос Юй Фу, отчего она не удержалась от глубокого вдоха.
— При приготовлении жареного риса с яйцом нужно обратить внимание на огонь: если хорошо с ним справишься, твой рис может считаться наполовину готовым, — продолжал наставлять Бу Фан. Он был немногословен, но когда надо, всегда все подробно объяснял.
Юй Фу за его спиной непрерывно кивала головой, запечатлевая каждую деталь в своем сердце.
Как только повар вылил в сковородку яйцо, поплыл насыщенный яичный аромат. Можно было ощутить, что этот аромат окутывает тело и душу, словно погружая в море жареного риса с яйцом.
Ароматы яйца и риса смешались вместе, вызывая аппетит и заставляя сглатывать слюну.
Бу Фан стоял, выпрямившись как стрела, держал лопатку, и быстро жарил. Его движения казались поразительно искусными, как плывущие облака и текущая вода, он будто рисовал великолепную картину, радующую глаз.
Юй Фу выглядела увлеченной.
От вылитого в сковородку яйца до того, как все дожарилось, прошло всего несколько вдохов. Бу Фан переложил жареный рис с яйцом из сковородки в сине-белую фарфоровую тарелку. Немного клейкое яйцо обернуло рисовые зерна, придавая им перламутровый блеск. Горячий пар поднимался вверх, источая сильный аромат.
Юй Фу высунула маленький язычок и облизнула нежные розовые губы, поражаясь в душе.
Она подозревала, что первая увидела, как Бу Фан готовит жареный рис с яйцом, который, казалось, излучал сияние.
— Ты запомнила все этапы? К тебе, как к моей ученице, у меня высокие требования. Сначала съешь этот рис, как только наешься, у тебя будут силы работать, — сказал повар Юй Фу, вытирая руки. — Когда поешь, я дам тебе три порции продуктов для тренировки. Когда ты их полностью израсходуешь, я надеюсь, что твое понимание жареного риса улучшится. Помни, что приготовленный тобой рис будет продаваться
в ресторане — одна порция за один духовный кристалл. Тебе придется самой оценить, стоит ли твой жареный рис одного духовного кристалла или нет.
Бу Фан налил в чашку воды, отпил глоток, равнодушно глядя на Юй Фу, потом развернулся и покинул кухню. Стоя в дверях, он обернулся и произнес:
— Твоя комната на втором этаже. После того, как закончишь тренироваться, иди туда и отдохни.
Договорив, повар поднялся по лестнице и ушел в свою комнату на отдых. Его наставления… именно такие, простые и грубые. То, насколько они будут поняты, полностью зависят от самой Юй Фу.
Девушка застыла на кухне, глядя на жареный рис с яйцом, от которого поднимался горячий пар и насыщенный аромат, и поджала губы. В ее глазах вдруг появилась решимость.
Зачерпнув узорчатой ложкой рис и отправив его в рот, Юй Фу тщательно пробовала, чтобы как следует понять жареный рис с яйцом хозяина Бу.