ID работы: 9445757

Брошенная Императрица / The Abandoned Empress

Гет
Перевод
R
В процессе
141
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 47 Отзывы 67 В сборник Скачать

Ch 24

Настройки текста
Я поспешно оглянулась на отца и герцога Веритас, но они не заметили его скрытого выражения лица. Они ласково улыбнулись ему. А я же с тревогой посмотрела на него. Я видела в его улыбающихся глазах смешанные чувства, что-то вроде враждебности или обиды. Я заметила, что его лицо побледнело. Теперь я чувствовала себя немного лучше, но мои замерзшие пальцы снова начали дрожать. Я схватила подол куклы, которую держала в руках. Лицо моего отца нахмурилось, когда он снова посмотрел на меня. — Ты что-то побледнела, Тия. Ты в порядке? — Ах, да. Я в порядке. — Мне очень жаль, Ваше Величество. Пожалуйста, позвольте ей уйти. Моя дочь сейчас очень слаба, поэтому я думаю, что ей следует сделать перерыв. — Да, пожалуйста. — Но папа, ты же должен… — Не беспокойся об этом. Сегодня я ненадолго зашел, потому что мне нужно срочно кое о чем позаботиться. Мальчик встал, глядя, как отец протягивает руку и поднимает меня. Я встретила его холодный взгляд через плечо. В его темно-синих глазах читались враждебность, обида и еще какое-то чувство. Почему он так на меня смотрит? Почему он ненавидит и обижается на меня? Какого черта я тебе сделала? Он проигнорировал мою привязанность и оскорбил мои чувства. Я должна была бы ненавидеть и обижаться на него. Выдохнула я в гневе. Это было нечестно. Несмотря на то, что я была жертвой, я дрожала от страха, что могу повторить свое прошлое вместо того, чтобы обижаться на него. Я ненавидела ту реальность, что даже не могла чувствовать враждебности к нему, потому что судьба моей семьи была связана с императорской семьей. Я была так расстроена тем фактом, что в то время как воспоминания о моем болезненном и печальном прошлом были такими яркими, он ничего не мог вспомнить. Оторвав от меня взгляд, он прошел мимо моего отца. Его холодность, казалось, охватила все мое тело. Когда мое холодное тело содрогнулось, я уткнулась лицом в руки отца, чтобы хоть немного успокоиться.

***

— Доброе утро, миледи. — Прекрасно, Лина. Доброе утро тебе. Изменилась ли моя физическое состояние, когда я вернулась в детство? Мне было очень трудно просыпаться рано утром, когда я была наложницей императора, но в эти дни я могла просыпаться без всякого труда. В прошлом мое тело всегда было тяжелым, но сейчас оно казалось легким, как перышко. Улыбнувшись Лине, которая удивилась, увидев, что я проснулась рано, я встала с кровати. — Посмотрите в окно, Миледи. На улице идет снег. — Неужели? Когда я раздвинула занавески на окнах, то увидела повсюду снег. Белый снег громоздился на мерзлой земле, и белые снежинки на ветвях деревьев попадались мне на глаза. Слуги подметали снег большими метлами, из их ртов валил белый пар, а на гербах рыцарей, охранявших мой особняк, был белый иней. — Идет сильный снег. Если у меня сегодня нет никакого расписания, я бы хотела прогуляться. — Я очень сожалею но… — Ну, я ничего не могу поделать. У меня нет времени, так что давай собираться. — Да, миледи. Это было второе новогоднее утро с тех пор, как я вернулась в свое детство. Они не считали Новый Год большим праздником в империи, но на этот раз все было по-другому, потому что в этом году исполнилось 25 лет со дня вступления Его Величества в должность. Я слышала, что империя планирует грандиозное мероприятие, чтобы отпраздновать достижения императора по возрождению падающей империи. Одним из них было представление пьесы. Все знатные люди в столице должны были наблюдать за этим зрелищем. Это не было обязательным, но они не осмеливались отказываться прийти, так что для них было в некотором роде обязательным смотреть его. Я не хотела связываться с императорской семьей, но я не была свободна от нее, поэтому я должна была присутствовать. Вот почему сегодня мне пришлось встать раньше обычного. Тщательно подготовившись, я вместе с отцом приехала в один из столичных театров. Первоначально 11-й император начал придворную игру для своей любимой жены, пригласив клоунов. После этого с появлением гениального драматурга Бенара начался период крепких придворных пьес, длившийся около трехсот лет. Все драматурги и актеры спонсируются императорской семьей, и их главная задача-создавать пьесы, соответствующие вкусу членов императорской семьи и знати. Театр был реконструирован покойным императором и отличался тем, что закрывал пространство между сиденьями для роскошного интерьера и развлечений. Только знатные люди могли видеть пьесу там, где места были расставлены полукругом вокруг сцены. Театр представлял собой каскадное сооружение, перед сценой которого сидела королевская семья. Там, окружив императора, восседали знатные люди, стоявшие выше маркиза. — Слава империи! Для меня большая честь видеть Ваше Величество и наследного принца. — Все, садитесь. Пока я сидела в своем плацкартном кресле и беседовала с отцом, император и наследный принц вошли в театр в сопровождении королевской гвардии. Все уже сидевшие дворяне поднялись и поклонились им. Приказав всем сесть, император подозвал слугу и что-то сказал ему. Затем к нам подошел слуга. — Леди Моник, вас хочет видеть император. — Меня? Хорошо. Я вернусь вскоре после того, как увижу его, папа. — Конечно. Я встала с некоторым беспокойством. «Почему он зовет меня? Что он хочет сказать на этот раз?» Мои зловещие чувства вскоре стали реальностью, потому что он приказал мне сесть рядом с ним. — Ваше Величество, но я… — Разве вы не официальная невеста принца? Садитесь. Я хочу посмотреть спектакль вместе с моей будущей невесткой. — … — Почему ты колеблешься? Есть ли что-то неправильное в том, что я сказал? — …нет, Ваше Величество. Опровергать было нечего, потому что испытательный срок моего статуса будущей королевы был известен только Его Величеству, двум герцогам, моему отцу и мне. Я очень нервно села слева от него. Мне казалось, что у меня что-то застряло в горле. Стараясь не обращать внимания на его настороженный взгляд, я не сводила глаз с актеров, появившихся на сцене. — Ну и как у тебя дела в последнее время? Я повернула к нему голову. Несмотря на то, что пьеса была задумана, чтобы отпраздновать его достижения, он казался немного скучающим. — У меня все хорошо благодаря вашему вниманию. У вас все в порядке, Ваше Величество? — Пока все идет хорошо. Хм, мне жаль твоего отца, потому что он будет смотреть один. — Ах… — Если подумать, у твоего отца небольшая семья. Он и ты — вас только двое. Хм, мне очень жаль, что эта молодая женщина умерла так рано. Молодая женщина умерла так рано? Он имел в виду мою мать? Когда я с любопытством взглянула на него, синеволосый мальчик, не отрывавший глаз от сцены, повернул ко мне голову. Знал он это или нет, но император продолжал, слегка похлопывая меня по руке:  — Было бы хорошо, если бы твоя мать прожила дольше. Ее хорошие образы все еще живы в моей памяти. Она опечалила всех нас, покинув этот мир таким образом. Император сделал печальное лицо, а кронпринц с любопытством посмотрел на меня. Что я должна ответить в этом случае? Поскольку я не помнила своей матери, я не могла вмешаться и не могла молчать. После некоторого колебания я немного приподнял голову, когда что-то быстро промелькнуло в моей голове. У меня уже был подобный разговор с ним в прошлом. И что же я тогда сказала? Я точно не помню, но, должно быть, ответила не совсем гладко, потому что с самого начала не испытывала особого интереса к своей матери. В прошлом я никогда особо не задумывался о том, кто меня окружает, не говоря уже о моей матери. Мой интерес был сосредоточен исключительно на воспитании качеств, которыми должна обладать императрица, и завоевании любви наследного принца. Я не сильно изменилась в этом отношении. Я научилась немного интересоваться окружающими людьми, но с самого начала решила, что у меня нет матери. Я не могла испытывать к ней никаких чувств, потому что у меня не было памяти, а мой отец и другие члены семьи отказывались упоминать мою маму, что было довольно странно. Однако я понимала, что не стоит отвечать небрежно, учитывая искреннее внимание императора к моей покойной матери. Что же мне теперь делать? Я как раз размышляла над этим, когда услышала громкие аплодисменты. Казалось, что первый акт пьесы уже закончился. Когда я перевела взгляд на сцену, то ощутила радость. Увидев как император и наследный принц хлопают в ладоши, я тоже захлопала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.