ID работы: 9445757

Брошенная Императрица / The Abandoned Empress

Гет
Перевод
R
В процессе
141
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 47 Отзывы 67 В сборник Скачать

Ch 60

Настройки текста
Выйдя из здания первого отряда, я ходила туда-сюда. Я думала, что моему отцу может не понравиться идея моего посвящения в рыцари из-за её веса и цены, которую мне придется заплатить, но я никогда не ожидала, что он, который молча поддерживал моё решение, на самом деле был против этого. Когда я вспоминала его слова о том, что он хотел, чтобы я жила беззаботной жизнью, от отчаяния у меня разрывалось сердце. Не по этой ли причине мой отец отправил прошлую меня, свою единственную дочь, в Императорский дворец? — Фух! — Я испустила глубокий вздох. Я вышла, чтобы стряхнуть с себя праздные мысли, но похоже, я стала ещё более рассеянной. Я глубоко вздохнула и обернулась, потому что чувствовала, что не могу мыслить ясно, как бы ни старалась. В этот момент я увидела, что кто-то идет ко мне через улицу. У него были синие волосы, развевающиеся на ветру, и он был одет в церемониальный мундир, белый как снег. Этим человеком являлся кронпринц. — Приветствую Вас, Ваше Высочество! — Что ты здесь делаешь? — Я хотела подышать свежим воздухом. — Понятно, — он молча кивнул и продолжил. — Не могли бы Вы немного прогуляться со мной? — Конечно, Ваше Высочество. Я осторожно шла в нескольких шагах позади него, но он открыл рот, нарушая молчание: — Глядя на Вашу форму, кажется, что вы присоединились к рыцарям. — Ах… Я снова посмотрела на свою форму. На моём мундире был серебряный значок второго рыцарского отряда, моего первоначального подразделения, на черном фоне первого рыцарского отряда, куда я сейчас назначена. Это была форма, которую мог носить только тот, кто являлся наследником рода Моник, а именно капитан второго рыцарского отряда. Хотя я была ещё не полностью подготовлена, но могла носить её, потому что я была законным наследником нашей семьи. Он продолжал идти, как будто не хотел слышать мой ответ. Когда я молча шла за ним, то увидела служанку, идущую с противоположной стороны, держа в руках прекрасные белые цветы. В руках она держала белоснежные цветы камелии. «Это те самые цветы которые я видела вчера! Цветы, которые больше всего нравились моей матери.» Я была удивлена неожиданным совпадением. В этот момент горничная подошла к нам и низко поклонилась. — Ваше Высочество, я принесла Вам цветы, которые Вы заказали. Может, мне поставить их в Вашей комнате, как каждый год? — Да, так и сделай. Низко поклонившись, служанка исчезла вместе с цветами. Из-за остаточного образа букета белых камелий в моём сознании, который я видела прошлой ночью, я бессознательно открыла рот: — Вам тоже нравятся эти цветы? — Спросила я. — Ну… — Какое совпадение! Маме тоже они нравились. — Да, это так. Удивленная его неожиданным ответом, я подняла на него глаза. Откуда он это знает? Я никак не ожидала увидеть этот цветок сегодня в неожиданном месте. Есть ли какая-то связь между моим отцом, матерью и наследным принцем? — Вы хорошо знали мою маму? Как Вы узнали об этом? — Ну, я случайно услышал это некоторое время назад. Но откуда ты знаешь? Насколько я помню, Вы не знали, когда умерла ваша матушка. — Ну, я случайно услышала это на днях. — Понятно, — сказал он с глубоким вздохом. Он отвернулся от меня и уставился в небо. Тогда я впервые увидела сочувствующее выражение на его лице. Он всегда выглядел бесстрастным или холодным, но на этот раз он сделал сострадательное выражение, как будто он тосковал по кому-то. — Если подумать… — он что-то шептал себе под нос. Как ни странно, сейчас я не чувствовала холода в его голосе. — Простите, Ваше Высочество? — Ну, ты очень похожа на свою мать. Внезапно я потеряла дар речи. Я не знала, что ответить, потому что не помнила маму. И лишь немногие рассказывали мне о ней. Над нами дул слабый ветер. Каким-то образом я почувствовала запах цветка камелии, принесенного ветром.

***

Я вернулась домой, пока еще не стемнело. Папы нигде не было. Мне показалось, что он направился в комнату, где висел портрет моей матери. Я поднялась на второй этаж и принялась расхаживать по коридорам. Я отыскала комнату по памяти, но войти не могла, потому что она была заперта. Я почему-то вздохнула. «Я как-то хотела посмотреть мамин портрет.» Моя мама, которая вообще отсутствовала в моей памяти. Что же она за женщина? Неужели я действительно похожа на неё? Если да, то какая часть меня похожа на неё? Моё лицо или характер? С растущим любопытством я вышла из дома с глубоким вздохом. Когда я вдохнула прохладный ночной воздух, мне стало намного лучше. — Кто там? Я остановилась из-за внезапного голоса, раздавшемся из темноты. Я увидела мужчину средних лет, приближающегося ко мне с другого конца тропы. — Это я, сэр Лиг. — Миледи? Что Вы здесь делаете в такое время? — Я не могла уснуть. Я так понимаю, что ты сегодня на ночном дежурстве. — Да, это я, — сказал сэр Лиг, подходя ко мне размашистыми шагами. — Я буду сопровождать Вас. Вы не должны быть одни в это время. — О, благодарю Вас. Извини, что доставила тебе неприятности. — Всегда пожалуйста. Для меня большая честь служить Вам, миледи. Конечно, это не было опасным местом, потому что я гуляла в своём саду, но я мягко кивнула, когда заметила, что он искренне беспокоится о моей безопасности. Я была рада его видеть. Если бы он знал мою мать, он мог бы решить некоторые вопросы, которые преследовали меня весь день. — Сэр Лиг. — Да, Миледи? — Я хотела бы спросить… — Пожалуйста, продолжайте. — А Вы знали мою мать? — Вы говорите о покойной герцогине? Конечно, я знал её. Как только он ответил утвердительно, я без колебаний задала ему несколько вопросов. На самом деле я продолжала размышлять над этими вопросами, потому что у меня не хватало духу спросить об этом отца. — В твоих глазах я очень похожа на свою маму? — По-моему, Ваш отец этого не говорил. Это кто Вам так сказал? — Наследный принц. — О, я понимаю, — сказал сэр Лиг со вздохом после секундного колебания, добавив. — Похоже, наследный принц тоже помнит о сегодняшнем дне. — Неужели? — Да, потому что наследный принц хранил смертное ложе вашей матери. — А кронпринц действительно был там? — Совершенно верно. Он тоже был там в тот день. В этот момент я остановилась. Я будто бы выпала из реальности. Учитывая его реакцию во дворце, я подумала, что он может быть родственником моей матери в той или иной степени, но я не знала, что он был достаточно близок к моей матери, чтобы держать её на смертном одре. Я никогда не слышала об этом в прошлом или даже после того, как вернулась из прошлого. — Вы наверное не помните. У Вас были судороги, когда Вы плакали в течение долгого времени после того, как узнали о её смерти. Вы могли бы погибнуть, если бы вовремя не появился Ваш отец и не успокоил бы Вас. — … — С того дня Ваш отец запретил кому бы то ни было говорить о ней в Вашем присутствии, но я думаю, что кто-то сказал Вам об этом. «Теперь я понимаю, что произошло.» Только тогда я поняла, почему не могу вспомнить даже о смерти матери. Я также знала, почему мой отец даже не сообщил мне о дате её смерти. — Вы очень сильно на неё похожи. — Простите? — Вы ведь только что спросили меня об этом, верно? Вы действительно похожи на свою маму. Вы — точная копия своей матери, за исключением цвета волос. — Понятно… Когда я ответила хриплым голосом, сэр Лиг немедленно остановился и сказал: — Сейчас весна, но по ночам все ещё холодно. Почему бы Вам не вернуться в дом, миледи? — Ах, да. С тяжестью на сердце я направилась обратно к дому, сопровождаемая сэром Лигом, который настоял на том, чтобы проводить меня туда, хотя мой дом был совсем рядом.

***

Моя рыцарская жизнь оказалась интереснее, чем я думала. Я тренировалась с учениками рыцарей по утрам и помогал своему капитану с его работой, а днём работала или практиковался лично. Благодаря моему особому статусу помощника капитана, мне никогда не приходилось быть на страже, так что у меня было больше личного времени, чем у других рыцарей. Однако более личное время не обязательно означало, что у меня было больше времени для отдыха. — Эй, ты должна реагировать быстрее! Разве ты не помнишь, что я говорил тебе, поскольку ты не можешь одолеть одну сторону, скорость действительно имеет для тебя значение? — …
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.