Темнее ночи

R
Завершён
61
автор
Размер:
310 страниц, 107 550 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 77 Отзывы 40 В сборник

30. Секреты

Настройки
      Как и предполагал Фрэнк, он никак не смог сомкнуть глаз за всю ночь. Рассвет наступил слишком быстро, чтобы он смог уговорить себя вздремнуть хоть час. Его организм пытался сопротивляться неожиданному режиму, но это борьба только начиналась, и Дэвис чувствовал, что сможет продержаться без сна до конца дня.       За все время бессонницы Фрэнк так и не смог прийти к выводу, что могло быть общего у лесника школы и преподавателя магловедения. Впрочем, останавливаться на одних догадках директор не желал. В школе был еще один человек, который мог помочь ему в разгадке этой тайны.       До первого этажа Дэвис добрался довольно быстро. Школа была большой, но этажи были похожи по планировке и, если бы не лестницы Хогвартса, которые вопреки здравому смыслу могли буквально завести куда угодно, Фрэнк бы не испытывал проблем с перемещением. Спустившись, волшебника охватило знакомое чувство. Он ясно вспомнил свой первый день в замке. Он хорошо помнил куда ему нужно было идти и какую дверь открыть, чтобы спуститься в подвалы школы.       Как хорошо запомнил кто и как дал ему это направление. Как будто стирая грань между воспоминанием и реальностью маг увидел ту, о ком только что вспоминал. Роланда Хуч быстрым шагом направлялась прямо к нему навстречу. В ее руках была крепко зажата верная метла, а сама волшебница облачилась в кожаную куртку и штаны.       — Вновь собираетесь отрабатывать навыки полета? — попытался завести диалог Фрэнк.       — Хороший волшебник всегда должен поддерживать себя в форме, мистер Дэвис, — на ходу громко произнесла Роланда. — Но вам, как человеку из министерства это должно быть тяжело понять.       Фрэнк лишь покачал головой вслед волшебнице. Говорить что-либо в ответ было бесполезно. Хуч его уже не слышала.       — Я все еще на том же самом месте, — тяжело вздохнул Дэвис.       Он наконец дошел до нужной двери. За которой его встретила знакомая лестница, ведущая вниз. И хотя Дэвис точно не знал где находится завхоз школы, найти его не оказалось проблемой. Фрэнк просто последовал до источника грохота, в надежде наткнуться на Аргуса. Это действительно был работник хозяйственной части школы и грохот доносился из старой мебели, по которой старик вымещал все у него накопившееся. Фрэнк как раз подошел к тому моменту, когда завхоз бросал в стену стул.       Стул ожидаемо с треском развалился. А его разрушитель сел рядом с обломками. Фрэнк лишь успел заметить, что старик что-то выковыривал из обломков, собирая находки в карман.       — Мистер Филч? — Фрэнк не стал более рассматривать странное занятие завхоза.       Старик резко обернулся на звук. Лицо его было сморщено, как у бешенной собаки.       — Простите, что врываюсь так неожиданно, — директор попытался сохранять спокойствие. — Мы не успели познакомиться, я Фрэнк Дэвис...       — Тот, кто мнит себя хозяином, — старик оскалился. Волшебник заметил, как из руки Аргуса выпал белый червь. Опасаясь, что он видит игру собственного разума, Фрэнк решил отвести взгляд, но встретился с хмурым взглядом завхоза.       — Под словом «хозяин» вы, наверное, имеете в виду должность директора? Так вот, мистер Филч, меня официально поставили на этот пост, и я бы на вашем месте...       Старик прервал речь волшебника громким смехом. Который долго не продлился.       — Такой как ты никогда не будет на моем месте! — процедил Филч сквозь зубы. Старик только сейчас заметил вырвавшегося на свободу червяка. Грязными пальцами он обхватил крошечное тело и засунул его себе в рот. Фрэнк с трудом подавил рвотный рефлекс.       — Вы едите червей? — Фрэнк все еще не мог поверить в то, что увидел.       — Тередо, — с улыбкой поделился познаниями Филч. — Вам бы тоже следовало, не были бы таким слабым!       — И для этого вы ломаете мебель? — все еще не приходя в себя спросил директор.       Филч вновь улыбнулся. Веки его сузились, словно он выдавал самый сокровенный секрет:       — Тередо живут в старой мебели. У меня ее много. А значит и много тередо!       — Что же... Приятного аппетита, — Фрэнк произнес первое что пришло в голову, как бы странно это не звучало. Но старик не обратил внимание на абсурдность ситуации. Он по-детски подмигнул Дэвису и принялся за второй стул. В очередной раз Фрэнк не мог поверить своим глазам. Старик ловко подхватил мебель и с силой кинул в стену. В два прыжка, слишком резво для своего возраста, он добрался до обломков. Теперь Филч не собирал добычу в карман. С жадностью он забрасывал личинок в рот. Видимо короткий разговор пробудил у старика голод.       Но волшебник смотрел не на то, чем питался завхоз. Фрэнк внимательно изучал руки старика. На ладонях и предплечье кожа Аргуса была повреждена. Дэвис мог лишь догадываться какими были раны на этих местах в прошлом. Молча он поспешил к выходу. От старика он точно ничего не добьется. И если раньше план состоял в том, чтобы завхоз ответил, что было в ящиках, теперь Фрэнк понял, что с таким персоналом в школу можно пронести все что угодно.       Нервное потрясение переросло в физическую усталость. Дэвис ощутил, как его тело клонит в сон. Но он продолжил борьбу с собственным организмом, чтобы закончить задуманное после визита в подвал. Неровным почерком он начал писать письмо. Оно не заняло у него много времени. Фрэнк не стал заботиться о пунктуации, ему все равно было и о кляксах на бумаге. Главное передать суть. В школе оставался еще один сумасшедший старик.       «…в виду телесных повреждений, которые мистер Филч вполне способен был нанести себе сам, и его нездорового интереса, я настаиваю на проверке заведующего хозяйственной частью Хогвартса на профессиональную пригодность. А также на его отстранение от должности в случае недееспособности…»       Дэвис быстро сложил пергамент пополам, чтобы не передумать в последний момент и не отказаться от затеи. Он был готов мириться со многим, но у всего были границы дозволенного. Волшебник старался не задумываться о возможной судьбе Аргуса после его письма и отношении к нему после всего со стороны персонала школы. С трудом он выбрался со своего кабинета обратно до комнаты, где просто упал на кровать.       Фрэнк очнулся только после обеда. Он понял это по запаху еды, окутавшему комнату. С трудом открывая болезненные веки, директор увидел и саму пищу на столике рядом. Домовые эльфы исправно выполняли свой долг. Дэвис с трудом пересилил себя, чтобы не отключиться вновь. Он потер затекшие кисти, ощутив ломоту во всем теле. Давно он не испытывал свой избалованный четким режимом организм.       Живот больно отозвался внутри, требуя энергию для работы тела. Но Фрэнк не спешил утолять голод. Чтобы хоть как-то прийти в себя, он попятился в ванную комнату. Где увидел в зеркале утомленное лицо.       — Сейчас хотя бы еще день, — волшебник сумел выловить хоть что-то приятное из увиденного.       У директора оставался единственный вариант все узнать. Перекусив он и отправился на поиски истины к хижине лесника. Свежий воздух еда и хоть какой-то сон все же пошли ему на пользу. По дороге Фрэнк окончательно пришел в себя. И ему вдруг стало стыдно. За поспешное письмо. Он ведь совсем не разобрался в вопросе завхоза. Решил перекинуть проблему с больной головы.       К счастью Фрэнк уже подходил к хижине, чтобы суметь заглушить звуки совести. Рубеуса Хагрида не было дома. Дэвис понятия не имел где искать лесника, поэтому решил просто обойти жилище полувеликана. Там он и наткнулся на интересовавшие его ящики.       Только сейчас Фрэнк заметил, что в ящиках были проделаны отверстия. А благодаря тому, что они все были открыты, волшебник заметил следы царапин внутри. Кое-где Фрэнк увидел и шерсть. Он не мог определить, что это было за животное. И был ли это вообще один вид. Ведь в одних ящиках он наблюдал черные волосы, в других снежно-белые.       Не теряя интереса к находке, Фрэнк обошел каждый из ящиков. И только потом увидел след возле одного из них. Опять же, не имея никакого понятия о животноводстве, директор мог лишь заключить, что след принадлежал огромной лапе. На подобие собачьей или кошачьей из особо крупных видов. Пристально изучая находку, Фрэнк нашел и другие следы. И все они вели в лес.       — Никто не подавал заявку о закупке зверей… — задумчиво произнес Фрэнк.       Не в силах справиться с нарастающим интересом, Дэвис последовал вглубь леса.       Однако он быстро потерял след. Волшебник никак не мог ориентироваться в подобной местности. Он не знал, сломана ли та ветка от порыва ветра или ее задело животное проходящее мимо. А вон то ободранное дерево – было ли оно делом когтей того самого зверя, в поисках которого шел директор?       Фрэнк хотел было возвращаться обратно, как заметил тропу. Она явно была свежей. Солнце еще висело высоко над горизонтом, так что Дэвис последовал по проложенному пути.       Тропинка быстро вывела его из леса. Он оказался на окраине. Где нашел то, что никак не ожидал увидеть. Ни в этом лесу, ни в каком-либо другом. Огромное скопище сорняков раскинулось вдоль леса. Они как лианами обволакивали ближайшие деревья, пытаясь вытянуть себя наружу. Некоторые ветки-«щупальца» двигались, они крепко сжимали и крутили стволы деревьев, стягивая с них кору. Но Фрэнк был не единственным свидетелем природного явления.       Рядом с одним из сорняков возилась в земле Помона Спраут. Женщина словно не замечала опасных ветвей растения, работая в земле лопаткой.       — Мисс Спраут? — позвал Фрэнк с опаской озираясь по сторонам. Он вовремя заметил рядом с собой одну из веток, чтобы отмахнуться от назойливого сорняка.       — О, мистер Дэвис, — от неожиданной компании женщина выронила свой инструмент.       — Что вы здесь…? — не успел договорить Фрэнк, как новый стебель потянулся к его ноге. В поисках безопасного места волшебник отпрыгнул от источника угрозы. Ветка упала рядом с ним, позволив директору получше разглядеть растение. — Это же…? Это же дьявольские силки! — с удивлением выкрикнул он и принялся топтать непокорную ветку.       — Им же больно! Мистер Дэвис! — запричитала Помона. Двумя руками она схватила директора за руку и потащила дальше от леса. — Стойте здесь! — рассержено произнесла волшебница.       Фрэнк наблюдал как преподаватель травологии вернулась к дьявольскому силку, словно дитя она подняла его ветвь на руки. От ее прикосновения помявшаяся листва распрямилась, и ветка как какая-то змея уползла назад к корням.       — Вы напугали их, — с укором произнесла Помона.       — Но это же дьявольские силки! Как они могут расти здесь?       — Здесь очень плодородная почва, — с радостью поделилась своими открытиями Помона.       — Да, но солнечный свет! Как они могут расти здесь? — повторил свой вопрос Фрэнк. Глядя на растение, которое существовало вопреки правилам из школьной программы.       — Ах это! — улыбнулась Помона. — Мне помогли листья Бадьяна, его лечебные свойства позволяют справиться силкам от ожогов. Я также использовала ягоды омелы, чтобы сделать раствор, который будет моментально впитываться в корневую систему. А абиссинская смоковница как раз и придала прочности растению, чтобы уменьшить урон от света. Вы поглядите на них, — с восторгом женщина указала на неспокойные ветви, — Они чувствуют себя в естественной среде обитания! Я приготовила зелье, которым и омываю их корни. Я так благодарна мистеру Эггеру что он навел меня на эту мысль!       — Мистер Эггер? — переспросил Фрэнк. — То есть это была его идея?       — У меня была куча идей на лето, но ни одна из них не была столь захватывающей и интересной. Мне пришлось повозиться над ней, но как оказалось это вполне возможно, — радостно продолжила Помона.       — Вы ведь понимаете, что создали гибрид, мисс Спраут? — Фрэнк с трудом сдерживал себя, чтобы не закричать.       Помона участливо закивала:       — Восхитительно, не правда ли? Я думаю если бы не почва, мои начинания никуда бы меня не завели…       — Мисс Спраут, идея создания гибрида должна быть согласована с министерством, — Фрэнк терпеливо отчитывал правила профессору, как ребенку, — Самовольное создание подобных существ незаконно. Вы ведь осознаете, что своими действиями, вы ставите под угрозу не только свою жизнь, но детей!       — Я знала, что вы не поймете, — опустив глаза тихо произнесла Помона.       — Я даю вам неделю, чтобы зафиксировать все изменения, что вы здесь наворотили, — продолжил Фрэнк. — А затем созову комиссию на этот счет. Да и скажите мистеру Эггеру, чтобы он зашел ко мне сегодня.       — Боюсь мистер Эггер уехал, — также тихо сказала Помона.       — Уехал? Когда? — удивился Фрэнк.       — Сегодня утром, — вновь покосила глаза волшебница.

***

      Голова уже раскалывалась, но Фрэнк никак не мог позволить своему телу отдых. Он старался ничего не упустить из виду. Все же он и правда поторопился с письмом насчет Аргуса Филча. Ведь его отчет в министерство должен был быть куда содержательнее.       Фрэнк расписал все что он успел узнать, старался не забыть ни одно из имен. Несколько раз волшебник делал перерыв, чтобы собраться с мыслями. Все-таки не такой он представлял свою работу в Хогвартсе. Увидев все изнутри, он оказался слишком поражен текущим положением дел.       «Каждый из преподавателей занимается чем угодно, но только не подготовкой к учебному году. Каждый из них ведет свой проект в обход руководства»       Фрэнк задумался. Профессор Снейп явно экспериментировал с зельями. И самое смешное что он сам поспособствовал этому. В обмен на помощь. Да. Вот только как только он дал добро на закупку ингредиентов и инструментов, Дэвис больше не видел декана Слизерина.       Полувеликан разводил неизвестную живность. Профессор Травологии выводила гибриды, еще и Роланда Хуч…       Мысли перескакивали с одного профессора на другого. Наконец Фрэнк сумел собраться, чтобы продолжить письмо:       «Смею предположить, что мои мысли насчет Аргуса Филча могли быть ложными. И данный сотрудник школы также участвует в собственном эксперименте. Что до Минервы Макгонагалл, с ней я до сих пор не увиделся. Возможно причина ее загадочной болезни кроется в ее же опытах…»       Фрэнк остановился. Впервые его пронзила мысль - что, если проекты преподавателей зашли до такой степени, что жертвой могла стать не только Макгонагалл, но и сам Альбус Дамблдор. Впервые он осознал, что резкая смена поведения бывшего директора могла иметь внешние причины.       — Или же целенаправленного воздействия… — вслух произнес Дэвис. Отчего-то ему стало неуютно в своей комнате.       «…отстранить всех преподавателей от обучения, до выяснения обстоятельств…»       Закончил последнюю фразу Фрэнк. Письмо далось ему легче, чем он предполагал. Отчасти он видел причину в самих преподавателях. Они сами отталкивали его.       Фрэнк быстро вложил письмо в конверт, снова избавив себя от повторной проверки написанного. Он уже хотел закончить свои дела на сегодня, но одна мысль никак не давала ему покоя. Ведь именно из-за этого он потерял свой сон. Не долго раздумывая Дэвис принялся за второе письмо. На этот раз оно было адресовано одному человеку.       — Помоги мне и в этот раз Ллойд, — снова обозначил свои действия Фрэнк.       Письмо вышло довольно коротким. Но многого Фрэнк и не стремился описать. Лишь разузнать о личности преподавателя. О личности Маркуса Эггера. Как минимум в двух проектах других учителей было его участие. Но почему-то Дэвис считал, что влияние Эггера распространилось и дальше.
61 Нравится 77 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (1)