***
Даниэль Келли был преисполнен духом. В его сердце пылал огонь, а руки тряслись в ожидании начать работу. Он был не молод, но чувства разжигали его изнутри, вытаскивая былую живость наружу. Поезд начал остановку и Келли слегка качнуло. Он предвзято осмотрел местность за окном. — Ну вот и я! Директор Хогвартса! — волшебник с трудом отодвинул обвисшие щеки, чтобы выразить улыбку. Не теряя времени, Келли двинулся из купе в проход. Поезд еще продолжал остановку, но Даниэль уже подбирался к выходу. Вагон снова дернулся, прежде чем полностью остановить движение. Волшебника это ничуть не смутило. Он лишь поправил свой галстук, прежде чем открыть дверь. Легкими движениями Келли выпрыгнул из поезда. Он знал, что это выглядит не подобающе со стороны, но ничего не мог с собой поделать. Эмоции так и рвались наружу. Однако прыжок оказался не таким легким, как он считал. Грузное тело набрало скорость и колени Келли с трудом выдержали нагрузку. Мысленно он ни раз покорил себя за выходку. Но все же волшебнику удалось сохранить самообладание. Вытянув спину, он как ни в чем не бывало направился к магам, что его уже ждали. — Добрый день, господа, — громко произнес Келли, ни на секунду не забывая, что он здесь начальник. — Добро пожаловать в Хогвартс, мистер… — волшебник на секунду замялся. Что совсем не понравилось Келли. Он не первый раз занимал руководящую должность и такое отношение сразу пресекал. Но мужчина напротив не замечал возрастающего напряжения, не спуская темных очков, он лишь слегка повернул голову к своему коллеге. — Келли, — донесся безучастный голос второго волшебника. — Благодарю, мистер Снейп, — продолжил первый. — Мистер Келли, мы рады встретить вас здесь. Меня зовут Маркус Эггер, а моего коллегу – Северус Снейп. — Я в курсе, — сухо отрезал Келли, не сводя взгляд на волшебника в темных очках. Даниэль даже не пытался скрыть своего враждебного отношения. То ли дело было в манерах Эггера, либо во внешнем виде волшебника, но Келли не мог унять свое напряжение возле него. — Даниэль Келли, — продолжил он. — К сожалению, в прошлый раз, нас не оповестили заранее о грядущей замене в руководстве, рад, что теперь все изменилось, — улыбнулся Маркус, не отводя темных стекол с лица нового директора. — Я хорошо знал Фрэнка, и вы правы, мистер Эггер. Теперь все изменилось, — чуть ли не прорычал в ответ Келли. Маркус и не заметил изменившийся тон волшебника. Все с той же улыбкой, он вновь обратился к прибывшему: — Что ж, постараюсь и дальше быть полезен, мистер Келли. Я и мои коллеги всегда к вашим услугам. Уверяю, дни в Хогвартсе станут для вас незабываемыми! Даниэль не поддерживал подобного энтузиазма. Он лишь вяло перевел взгляд с одного волшебника, чтобы увидеть подобную нелепую улыбку на лице Снейпа. — Дурдом, — просопел он себе под нос, проходя мимо своих новых подчиненных.***
Люциус давно не занимался домашними делами сам. Он с рождения был воспитан так, что мелкими делами должен заниматься домовой эльф. Поэтому сегодня его занятие мозг принимал с отторжением. Но Малфой продолжал вращать палочкой, вырисовывая в воздухе все новые узоры. Это занятие сильно отвлекало и не смотря на неестественность даже в некоторой степени успокаивало. Очередной взмах палочки и из его шкафа вылетела мантия. Ещё одним движением он заставил ее сложиться вдвое и вновь пополам. После чего свёрнутый предмет послушно полетел в сундук мага. — Куда-то собираешься? Такой знакомый голос заставил Люциуса дёрнуть палочкой, из-за чего сундук едва не упал с кровати. Малфой повернулся к той, кто был обладателем голоса. Который за столько лет стал таким родным и естественным для его уха, как будто был неотъемлемой частью его организма. — Нарцисса, — произнес он, обращаясь к супруге. Волшебница стояла в проходе. Переминаясь с ноги на ногу, она стояла в нерешительности, не зная, что сказать дальше. Не находил слов и Люциус. — Мы же договорились встретиться в Гринготсе, — подходя ближе продолжил Малфой. — Ты не ответил на вопрос, — скрестив руки на груди шепотом спросила волшебница. — Нарцисса... — Люциус сделал ещё несколько шагов ближе, пока наконец не смог протянуть руки, чтобы коснуться женщины. — Об этом я и хотел сказать тебе сегодня... — Ты уезжаешь. — Да, — коротко согласился маг. — Надолго? От голоса супруги сердце Люциуса дрогнуло. Находясь на людях Малфои не позволяли себе слабости. Они оттачивали свою речь, вычленяя из нее все слабые эмоции, которые могли выдать их неуверенность или даже страх. Но сейчас, стоя вдвоем в комнате, Люциус отчётливо уловил беспокойство жены. — Нет, — вновь коротко произнес волшебник. — И ты не расскажешь зачем? Люциус приблизился вплотную к супруге, позволив чувствам выйти наружу. Он протянул руки, обнимая Нарциссу. Женщина не стала сопротивляться, отвечая супругу. — Прости, — прошептал он ей на ухо. — Будет лучше, если ты не будешь в курсе, чем я занимаюсь. — Все настолько плохо? — Нарцисса немного отстранилась от мужа, чтобы он смог разглядеть ее лицо. — Нет, — Малфой выудил из себя слабую улыбку. — Я не допущу, чтобы вам что-либо угрожало. Все как всегда... Просто работа. Мне нужно покинуть Англию. Глаза Нарциссы расширились. Слова мужа совсем не успокоили ее. — Это как-то связанно с темным лордом? Настал черед Малфоя отстраниться. Он с ужасом и удивлением взглянул на супругу. — Я вижу как ты постоянно проверяешь метку, — произнесла волшебница. — Я боюсь его возвращения. И тоже каждый день и ночь смотрю на то место, где когда-то темный лорд поставил свое клеймо... — Нарцисса, — Люциус вновь притянул супругу к себе. — Все хорошо. Чтобы не случилось, я не позволю чтобы ты и Драко были в опасности. — А ты? — едва сдерживая слезы, прошептала женщина. — Ты будешь в безопасности? — Я вернусь, — твердо произнес Люциус. — Поездка займет не больше недели. И все станет как прежде. За спиной у жены, Люциус вновь проверил руку. Кожа всё ещё не позволяла проявить старую метку. Но Малфой без труда определил место, где она должна появиться. И в очередной раз, он с омерзением смотрел на пустое место. С яростным иррациональным желанием выжечь проклятое место на своей конечности.