ID работы: 9448426

Забытая память

Гет
R
В процессе
173
Размер:
планируется Макси, написано 488 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 152 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава пятнадцатая. Неудивительное разоблачение и долгожданное примирение.

Настройки текста

Наш выбор в большей мере, чем наши способности, показывает нашу истинную сущность. Джоан Кэтлин Роулинг

      Сириус сидел и нервно постукивал костяшками по красивой белой столешнице, напряжённо оглядываясь. Где же она? Сириус даже не допускал мысли, что вчера Адара могла не сбежать от его бешеной кузины. Этого просто не могло быть.       Наблюдая за Косой аллеей, Блэк не заметил, как в кафе Флориана Фортескью через чёрный вход тихо вошла искомая им особа. Как только хозяин заведения заприметил вошедшую, так тут же подошёл и по-отечески обнял, тихо прошептав:       — Добрый день, Адара. Рад тебя видеть, деточка.       Адара искренне улыбнулась: с этим милым мужчиной она была знакома вот уже четыре года. Тогда, на далёком втором курсе, она решила провести Рождество не в Хогвартсе и не дома, поэтому поселилась в «Дырявом котле». И днями бродила по «Флориш и Блоттс», магическому зверинцу и прочим интересным магазинам. Но, проходя мимо лавки Флориана Фортескью, была остановлена предложением покушать мороженое с хозяином кафе за счёт заведения. Посмотрев на такого гостеприимного старичка, Адара просто не смогла ему отказать.       — Я тоже Вас очень рада видеть, Флориан.       Флориан мгновенно осмотрел своё заведение и, коротко ухмыльнувшись, спросил:       — Тебя ждёт вон тот молодой человек, так ведь?       Адара тихо засмеялась:       — Вы, как всегда, очень проницательны.       Флориан улыбнулся. Получить подобную черту характера ему помогла жизнь. Иначе он бы так и остался ни на что не годным сыном известной семьи кондитеров. Улыбнувшись, он спросил:       — Надеюсь, ты потом зайдёшь к старику? Хотя бы на полчаса.       Адара улыбнулась, взяв его за руку:       — Не волнуйтесь — я ни в коем случае Вас не забуду. Если я не зайду сегодня, то обязательно приду завтра.       — Ловлю на слове, — Флориан отпустил её руку и укоризненно покачал пальцем.       Адара едва слышно прошла к столику, где сидел Сириус Блэк. Тот заметно нервничал и высматривал кого-то на улице. Неужели волнуется? Адара криво улыбнулась:       — Как приятно, что ты так нетерпеливо меня ждёшь, — сказала она вместо приветствия, присаживаясь на стул напротив.       Сириус резко обернулся и ослепительно улыбнулся:       — Как ты прошла? Я не видел тебя на улице.       — Меня там и не было, — пожала плечами Адара. — Я прошла через чёрный вход.       Сириус понимающе кивнул:       — Меры предосторожности?       — Тебе бы они тоже не помешали, — ухмыльнулась Адара.       Сириус ухмыльнулся:       — Жизнь скучна без риска.       Адара притворно зевнула:       — Скучно — это когда ты начинаешь повторяться, Сириус.       Сириус улыбнулся и ничего не ответил. Адара посмотрела в окно. Да, первый день после Рождества определённо радовал погодой — впервые за всю уже почти как месяц назад начавшуюся зиму пошёл снег. Такой беленький, пушистенький.       — Ты у кого сейчас живёшь? — Адара не отрывала взгляд от окна.       Сириус поднял брови:       — Вообще у Альфарда, но вчера и позавчера был у Поттеров. И на балу, о котором, я думаю, ты ещё не успела забыть. А почему тебя это интересует?       Адара улыбнулась:       — Как там Юфимия и Флимонт?       Сириус удивлённо на неё посмотрел:       — Прекрасно. А с ними должно быть что-то не так? Отмечали Рождество вчера, когда я вернулся.       Адара снова улыбнулась:       — И как отметили?       Сириус пожал плечами:       — Великолепно. Я не знаю как так, но они приютили меня как родного. Ну, то есть, я не всегда дома себя так чувствовал, как чувствую себя у Поттеров.       Адара покачала головой и задумчиво посмотрела на Сириуса:       — Но ведь твои родители тоже любят тебя.       Тот опустил голову, а затем ответил:       — Ты плохо знаешь мою мать. Она может быть любезной и почтительной на публике, но на деле она была очень нетерпима к моим решениям. А я не хочу, чтобы меня запихивали в какие-то непонятные рамки. Я не хочу и не буду служить Волдеморту, Адара, — он посмотрел прямо ей в глаза. — Я думал, что это очевидно.       Адара покачала головой:       — Ты меня не понял. То, что ты не хочешь служить Реддлу, — это очевидно, ты прав. Но рано или поздно пройдёт война, исчезнут все Волдеморты, а семья останется… Или нет, но не в этом сейчас суть. У тебя в любом случае останутся воспоминания. О первых твоих годах, о счастливом детстве. Никакие несчастные Томы Реддлы не должны стоять между членами семьи. Да, сейчас у тебя есть разногласия…       Сируис перебил её, недовольно хмурясь:       — Это ты так пространно подталкиваешь меня к примирению с семьёй?       Адара грустно улыбнулась:       — Я не подталкиваю, Сириус. Это сугубо твоё решение.       — Тогда к чему весь этот разговор? — он гордо вскинул подбородок. Адара не сдержала улыбки: смотрел Сириус точно так же, как и его мать.       Она вздохнула: как же объяснить ему то, что вот уже полгода беспокоит её?       — Да и вообще, — продолжил Сириус, — Я не очень понимаю твоего поведения: вчера ты прямо говоришь Регулусу, что он ничтожество, если поддерживает Волдеморта, а сегодня — что Волдеморт исчезнет, а семья останется.       Адара устало потёрла виски: почему она вообще начала этот разговор? Почему ей не плевать вообще на этих гордых, упрямых Блэков? С которыми, судя по всему, благополучнее и спокойнее было бы вообще не связываться.       — Сириус, просто… — Адара замялась, — Просто я уже потеряла семью и поверь мне, не дай Мерлин, тебе того же.       Сириус пристально посмотрел на неё, и его взгляд, до этого слишком колючий и жёсткий, немного смягчился:       — Адара, пойми, моя семья — не твоя. Это совершенно другие люди. Твои пошли против Волдеморта, мои же не скрывают того, что его поддерживают. Вчера ты видела только малую часть всей их черноты. Одна Белла чего стоит…       Адара покачала головой:       — Сириус, ты очень плохо знаешь мою семью. Можешь поверить мне на слово, моя семья немногим менее темнее, чем твоя, если не больше. И, не дай Мерлин, тебе когда-нибудь узнать все её тайны. В таком случае, тебя ждёт большое разочарование и во мне, и в ещё парочке людей.       Сириус наклонил голову и со смехом спросил:       — То есть, ты хочешь мне сказать, что меня может разочаровать больше, чем идеи моей собственной семьи? Ты что, уже брала участие в тёмных ритуалах? Или, может быть, убила человека?       Адара побледнела. Что ему сказать, если она почти что убила? И не одного, а сразу трёх? Сириус ответить ей не дал:       — Не волнуйся, Адара. Я не боюсь подобного. Так что теперь тебе есть с кем, если что, можно спрятать труп. К тому же, у Астры осталось парочку шрамов от твоих «нежных прикосновений». Так что, — он пожал плечами, показывая, что он её не боится. — Я же Блэк. Такой же тёмный.       Адара улыбнулась. Но в последней фразе у него была только часть правды: Сириус явно не был таким тёмным, как считал сам.       — Поверь, — Адара улыбнулась шире, — Труп я пока закапывать не собираюсь.       Сириус поставил голову на кулак и внимательно на неё посмотрел:       — Знаешь, приятно видеть, что за эти два года ты начала улыбаться гораздо шире и чаще, чем раньше, — Адара ухмыльнулась, а Сириус покачал головой и продолжил: — А ещё у тебя очень красивая улыбка. Ты в курсе?       Адара скептически подняла брови и расхохоталась:       — Сириус, не смеши меня, будь добр. Я не поила тебя Амортенцией, чтобы мне делались такие комплименты.       Сириус засмеялся:       — А если я скажу, что, видимо, опоила?       Адара приложила руку ко лбу и захохотала. Слова Сириуса малость ввели её в шок. Господи, только бы он сейчас не начал признаваться в любви. Его точно ничем не опоили?       — То я отвечу, что ты маленький врун, Сириус Блэк, — Адара встала и весело щёлкнула его по носу. Затем она легко пошла к чёрному выходу, на прощание махая Флориану Фортескью. Сириус, прекрасно понимая, что таким образом она ловко увильнула от темы, направился вслед за девушкой.       Флориан Фортескью облокотился на один из столиков, печально вздохнул и грустно улыбнулся:       — Бедная молодежь… Сколько ещё ей придётся потерять?       Внезапный взрыв заставил всех мгновенно упасть. Спустя секунду, не успела даже пыль ещё улечься как следует, Флориан Фортескью уже выбегал из своего кафе с крепко зажатой в руке палочкой.       Адара не успела далеко уйти от кафе Фортескью. Неожиданно появившееся люди в масках и ослепительной силы взрыв едва не задел её. Несчастную шкурку последней Дамблдор-Гриндевальд спас Сириус, вовремя подхватив и резко завернув за угол.       — Что это значит? Нападение на Косую Аллею? — спросил Сириус, осторожно выглядывая из-за поворота.       — Это значит война, Сириус, — прошептала Адара и мигом вылетела из укрытия.       — Маунтвиль, подожди я с тобой! — Сириус быстро её нагнал и они вместе побежали вдоль стен: — Воевать так вместе.       — Вот тут ты прав как никогда, Сириус, — Адара поразила заклинанием со спины какого-то Пожирателя, который на её глазах убил женщину. Её сын упал рядом с матерью и начал плакать, зовя по имени. Адара быстро отвернулась, задетая внезапной ассоциацией.       — Что, грязнокровка, привыкла нападать со спины? — оскалился один из людей в маске и отправил в неё Аваду Кедавра.       Глаза Адары на секунду расширились. Она уже подумала, что это конец. Но её палочка сама проделала крайне странный пирует и создала стену, в которое смертельное заклинание и угодило. Пожиратель начал с ней дуэль.       Они с Сириусом стояли спина к спине. Их уже окружили, как вдруг из ниоткуда между ними появился ещё один волшебник. Он поднял палочку и улыбнулся:       — Нехорошо, Адара, так быстро покидать моё заведение.       — Флориан, Вы не представляете, как я рада Вас видеть, — улыбнулась Адара.       Флориан атаковал сразу двух Пожирателей и весело проговорил:       — Девочка моя, негоже отдавать подрастающее поколение на растерзание всяким паршивцам.       Адара и Сириус засмеялись. У обеих поселилась уверенность в том, что они смогут продержаться до прибытия авроров. Флориан лёгким взмахом палочки обезоружил Пожирателя, а Сириус и Адара тут же одновременно оглушили его.       — Хорошо, дети, — довольно проговорил Флориан. — Просто великолепно.       Неожиданно на улице стало появляться больше людей в масках. Видимо, узнав о сопротивлении тех, кто находился на Косой Аллеи, Пожиратели отправили ещё одну группу. Заметив их, новоприбывшие тут же направились в их сторону.       — Ах, кого я вижу! — неожиданно раздалось из-под маски. — Дорогой кузен! О, Маунтвиль, и ты здесь?       Один из Пожирателей удивлённо обернулся к снявшей маску Беллатрисе:       — Это та самая Маунтвиль, миссис Лестрейндж? Из-за которой вчера Тёмный Лорд…       Белла зло уставилась и завизжала:       — Молчать! Авада Кедавра!       Адара быстро увернулась и заклинание разрушило какую-то часть дома позади неё. Девушка чуть было не закатила глаза. Второй раз за десять минут в неё кидают одно и то же Непростительное.       В долгу перед Беллой она не осталась: уже в следующую секунду в неё полетело мощное Диффиндо. Результат не заставил себя ожидать: теперь на щеке порядком доставшей её из себя Лестрейндж красовался едва заметный, но кровоточащий порез.       — Ну, всё, выскочка, ты допрыгалась! — завизжала Беллатриса и махнула рукой всем своим «помощникам». — Отошли отсюда! Забирайте мальчишку, старичка, а эта дура моя!       Сириус и Флориан мгновенно прикрыли её своими спинами. Нет, ну, это уже точно никуда не годится.       — Что, малышка Маунтвиль, спряталась за спины немощного старика и моего бездарного кузена?       Адара побледнела и быстро вышла вперёд, но ответить не успела: неожиданно за спиной Беллатрисы начали появляться новые волшебники. Та отреагировала мгновенно: она тут же дёрнула опешившую Адару на себя и приставила к её шее непонятно откуда взявшийся кинжал:       — Не подходите, авроры! — крикнула она, оскалившись: — Иначе её изящная шейка больше не будет нормально функционировать!       Из толпы авроров вышел, судя по всему, их начальник и поднял руки вверх, проговаривая:       — Леди Лестрейндж, не трогайте девочку, она же Вам ничего не сделала… Беллатриса расхохоталась, покрепче сжимая свою руку на плече Адары:       — Вот тут как раз Вы и ошиблись, мистер Лонгботтом! Эта стерва вчера чуть не убила моего мужа!       Лонгботтом шокировано посмотрел на с виду хрупкую девушку, но спорить не стал. А Адара как раз некстати пришла мысль о том, не отец ли это того за несколько лет выпустившегося до её поступления Френка Лонгботтома, о котором до сих пор ходили легенды на факультете? Затем пришлось снова сконцентрироваться на ноже и руках Беллы, лихорадочно соображая, как себя повести и как выкрутиться из этой… проблемы.       Стоп… Это получается её Сектусемпра вчера попало в Родольфуса Лестрейнджа? Класс, нечего сказать. Зато теперь его лицо будет на всю жизнь «приятно» разукрашено.       — Если эта девушка виновата, то она обязательно будет наказана, — попытался подойти ближе глава аврората. Белла угрожающе провела ножом по её шее. Адара скривилась от слишком холодной стали. — Не учиняйте самосуд, леди Лестрейндж. Из-за этой девчонки Вы рискуете сесть в Азкабан.       Адара чуть было не ухмыльнулась: эта Пожирательница рискует сесть в Азкабан точно не из-за неё. Только гриффиндорка искренне не понимала: это Лонгботтом такой туповатый, это политика Министерства или это глава аврората заставляет таким образом опустить нож?       Лестрейндж оскалилась:       — Ах, спасибо, что напомнили, — Вот чёрт. Только не это. — Пожалуй, заберу-ка я эту чудную девчушку. Очень уж мне не хочется в тюрьму, поймите, — Белла печально поджала губы и покрепче ухватила Адару за руку.       Неожиданно откуда-то сбоку раздалось:       — Я уже установила антитрансгрессионный купол, Белла! Тебе не уйти! — высокая женщина направлялась прямо к ним, даже не удосужившись вытянуть вперёд волшебную палочку. Адара, кажется, видела её пару раз в Пророке. Это была глава какого-то гипер-секретного подразделения авроров, о работе которого почти ничего не было известно.       — Ах, Доркас! Я счастлива тебя видеть, но извини, мне сейчас немного не до тебя. Доркас — хм, как-то неудобно даже в уме называть так совершенно чужого человека, — ухмыльнулась и сжала сильнее, как уже заметила Адара, волшебную палочку в кармане:       — Белла, а что могла сделать твоему мужу эта девчонка? Или ты уже настолько опустилась, что нападаешь на малолеток?       Рука Беллатрисы на секунду дрогнула. Адара просто не могла не воспользоваться этой возможностью: иного шанса могло и не быть. Резко дёрнувшись вперёд, девушка тут же почувствовала как по задней части шеи проехался кинжал. Слегка скривившись, она тут же выхватила волшебную палочку — Белла больно ухватила её за воротник. Адара дёрнулась и тот с резким звуком оторвался от пальто. Маунтвиль быстро обернулась и отправила в Беллу Ступефай, но тщетно: Пожирательница успешно трансгрессировала. Удивлённо обернувшись к незнакомой Доркас, Адара вскинула брови вверх, показывая, что совершенно не поняла, как такое вообще возможно. Доркас — как же её фамилия? — ухмыльнулась и похлопала её по плечу:       — Я блефовала. Здесь невозможно было наколдовать антитрансгрессионный купол. Белла решила рискнуть и, как видишь, прорвалась сквозь минимальные чары. Ты-то сама как? Как тебя зовут? И чем ты нагрешила перед Блэк? Ох, она же теперь Лестрейндж. Вечно забываю.       Адара покачала головой, наблюдая за тем, как остальных Пожирателей отправляют неизвестно куда. Интересно, а куда их отправляют?       Проследив за её взглядом, Доркас поспешила ответить:       — Их ждёт Азкабан. Но я не уверена, что это будет надолго.       Сириус подошёл к ним и учтиво спросил:       — Почему же, мисс Меддоуз?       Наконец-то! Адара мысленно выдохнула: теперь она знает её фамилию.       — Ты знаешь мою фамилию, мальчик? Удивительно, — Меддоуз покачала головой, вскидывая брови: — Дементоры начали слишком халатно вести себя по отношению к Пожирателям. Боюсь, они перейдут на сторону Реддла. И позвольте поинтересоваться, дети, как же вас зовут?       Адара слегка стушевалась: если это была та самая Доркас Меддоуз, то она училась на пару курсов младше самого Реддла. А, значит, эта женщина должна быть весьма опытной волшебницей, если ей не изменяет память.       — Сириус Блэк, — представился Сириус, учтиво кивнув. Затем заботливо обнял Адару за плечи.       — Надо же! — Доркас вскинула брови. — Ты сын Ориона и Вальбурги Блэк? — и не дождавшись слегка настороженного кивка Сириуса, продолжила: — Я была на три курса младше твоих родителей. А ты кто, девочка? — спросила она, пытливо и вместе с тем изучающе поглядывая на гриффиндорку.       — Адара Маунтвиль, — кивнула Адара, поглядывая на полуразрушенную лавку Олливандера.       Доркас Меддоуз кивнула каким-то своим мыслям и ответила:       — Не ожидала, признаю. Одни надёжные источники поведали мне, Маунтвиль, что вчера на балу у Лестрейнджей ты была замечена в парочке конфликтов. Это так?       Адара нахмурилась:       — Что мне будет?       Меддоуз состроила удивление на своём лице:       — Что будет? Маунтвиль, Белла, видимо, переборщила и слегка огрела тебя ещё и по голове.       Сириус внимательно посмотрел на неё. Адара покачала головой:       — Я вчера действительно прокляла Родольфуса Лестрейнджа. Вот я и спрашиваю: что мне за это будет?       Меддоуз резко захохотала:       — О, Мерлин, Маунтвиль, ты действительно полагаешь, что тебя за это накажут? Я когда-то прокляла самого Реддла, и ты видишь, к каким последствиям это привело? Бедняга тронулся умом. Но меня же никто не посадил в Азкабан до сих пор. — Адара потерянно посмотрела на неё. Доркас ухмыльнулась: — К тому же, если я правильно поняла, в тебя сегодня дважды чуть не угодили Непростительным, порезали шею сзади непонятным холодным оружием, оторвали воротник от весьма симпатичного пальто… В общем, ты меня поняла, девочка. Никто не собирается тебя наказывать.       И развернулась в сторону взрослого мужчины с несколькими шрамами:       — Ал, долго ещё там?       Тот обернулся и приветливо ей улыбнулся:       — Нет, Кас, уже совсем чуть-чуть осталось. Сейчас я ещё одному Верному Последователю между зубов дам, и дело будет окончено.       Доркас улыбнулась и махнула рукой:       — Подходи потом сюда. Ну, как ты, девочка?       Адара растерянно блуждала взглядом по разрушенным домам и даже не услышала вопроса. Неожиданно до неё дошёл смысл фразы: «в тебя сегодня дважды чуть не угодили Непростительным». Расширив от ужаса глаза, Адара отступила на пару шагов назад и прикрыла рот рукой. Сириус обеспокоенно хотел взять её за плечо, но Доркас остановила его:       — Подожди. Видимо, до неё дошёл смысл моих слов. Если сейчас начнёт плакать, тогда будем успокаивать. В её состоянии это нормально, Блэк.       Адара, всё ещё не веря, качала головой. Слова отца не выходили из головы: «Будь осторожна, Анни». Чёрт, он знал! Он предупреждал её, а она как всегда не послушалась… Пару раз усердно моргнув, Адара сфокусировала свой взгляд на нервном Сириусе и мирно ожидающей Доркас. Слёзы, как ни странно, не пошли. Вместо этого возник вопрос:       — От нас что-то потребуется? Я имею в виду показания, свидетельства и всё в том же роде.       Доркас высоко вскинула брови:       — Не ожидала. У твоей напарницы хорошая выдержка, Блэк, — она похлопала его по плечу. — Я думаю, что это уже не ко мне, а к Алу… То есть, к Аластору Грюму. Моя задача была разобраться с заклинаниями, которые были использованы и с психологическим состоянием потерпевших. Так что, Маунтвиль и Блэк, мне было очень приятно с вами обоими познакомиться. Если понадобится моя помощь, то смело обращайтесь.       И, похлопав каждого по плечу, Доркас отправилась восвояси. Но неожиданно её остановил оклик:       — Кас, подожди, не уходи, — окликнул главу отдела, судя по всему, тот самый Аластор Грюма. — Эти двое ученики Хогвартса. Я, если мне будет нужно, не смогу их допросить без твоего присутствия.       Адара немало удивилась и переглянулась с Сириусом. Чем же занимается эта Меддоуз, если её присутствие так обязательно? Доркас с недовольной миной обратно подошла к ним:       — Вы не подумайте, мне было бы очень интересно пообщаться ещё с вами двумя, — она недовольно поджала губы и прислонилась спиной к ближайшей стене, — Но Ал иногда бывает до жути невыносим. Он был на три курса меня старше, учился с вашими родителями, но… Это слишком заумное животное слишком сильно любит командовать. И, к моему сожалению, имеет на это полное право.       Доркас бросила в невозмутимо приближающегося Грюма испепеляющий взгляд. Тот никак на это не отреагировал и окинул оценивающим взглядом двух школьников. Адара только поджала губы: наверное, когда он учился в Хогвартсе, его внешность была поприятней. Сейчас на лице аврора красовалось два уродливых шрама, а кисти рук, которые она смогла увидеть, потому что он закатал рукава, были «украшены» тоже несколькими отнюдь не приятными порезами. Да и само выражение лица не могло расположить к себе или хотя бы вызвать симпатию. Ну, в любом случае, подумала Адара, это лучше, чем одноногий пират с крюком вместо руки и искусственным глазом из маггловских сказок. Хотя, учитывая отсутствие тормозов у Аластора Грюма, о котором многие были наслышаны из «Ежедневного Порока», ему не так уж и далеко осталось до подобного образа. Почему-то Адара даже не сомневалась, что этот аврор закончит именно так.       — Кас, свидетели утверждают, что эти двое недоростков на пару с Фортескью удерживали всю ту толпу Пожирателей до нашего прибытия. Теперь я поверю, что эта девчонка могла проклясть Лестрейнджа.       Доркас вскинула брови:       — Она? То есть, сначала ты сомневался? Эта девчонка спаслась от двух Авад, а ты ещё и не уверен?       Аластор Грюм как-то неоднозначно хмыкнул:       — Я сомневался не в способностях этой малютки, а в словах, которые сказала Лестрейндж.       Доркас пожала плечами:       — А Маунтвиль и не отрицает. Можешь сам спросить.       Грюм, вопросительно выгнув бровь — по крайней мере, именно так Адара растолковала это непонятное выражение лица, — повернулся к ней. Сириус заступил Адару и ответил:       — Это была самозащита. Она ни в чём не виновата.       Грюм закатил глаза и произнёс:       — Блэк, — он ведь Блэк? — после кивка Доркас, аврор продолжил: — Твою подружку никто ни в чём не обвиняет. Мы просто разбираемся в ситуации. Если она действительно прокляла Лестрейнджа, то это заслуживает уважения. Мы уже полгода пытались вывести его из строя.       Адара удивлённо переводила взгляд с довольных Доркас и Грюма на улыбающегося Сириуса. Ею окончательно овладел какой-то ступор. Это получается, что вчера она прокляла человека? А если бы он умер? Она не решилась сказать это кому-то из своих собеседников, потому что они наверняка бы сказали: «Пожиратели не люди и не стоит их жалеть». Но… Разве имеет это значение? Она ведь вчера чуть не убила человека. О вреде, который может оказать заклятие Сектусемпра, она знала не понаслышке: перед ней стоял Сириус, который сам пострадал от этого проклятия. Последний, кстати говоря, вещал, взяв её незаметно под руку:       — Да, я сам видела, как она прокляла какого-то Пожирателя. Правда, я не знал, что это был Лестрейндж, но конкретно тем заклятием, о котором наверняка и говорила моя дражайшая кузина, Адара больше не пользовалась.       Грюм улыбнулся и хмыкнул:       — Не расхваливай нам её, парень. Ты сам тоже очень даже ничего. Уже выбрался с профессией в будущем?       Сириус приосанился и ухмыльнулся:       — В наше время самыми актуальными и нужными направлениями являются только двое: Мунго и Аврорат. Медицина это точно не моё. Поэтому я бы хотел стать аврором.       Доркас рассмеялась, а Грюм в очередной раз — да сколько же можно уже? — неоднозначно хмыкнул:       — Я буду рад видеть тебя в наших рядах, парень. Только не забывай о том, что авроры — не доблестные рыцари. Отнюдь. А ты куда собираешься, проклинательница?       Грюм уже было насмешливо ухмыльнулся, но тут же получил лёгкий удар под рёбра и укоризненный взгляд от Доркас. А потому скрыл всю свою насмешливость за резко наступившим кашлем.       Адара, не думая, — и какой чёрт её, спрашивается, потянул за язык? — быстро брякнула:       — Я бы хотела стать преподавателем.       Брови Грюма взлетели вверх. Он с какой-то затаённой жалостью посмотрел на неё и ответил:       — Надо же. В наше время… Да и с такими способностями… Ты это уже точно решила?       Адара нахмурилась и поняла, что стоило сказать, что она пока ещё не решила. А затем… До неё дошёл смысл этого взгляда: пускай не Адара прокляла Блэка, но об этом были в курсе все. И возникает вопрос: возьмут ли её в Хогвартс? С такой-то репутацией? Ладно бы у неё были хорошие отношения с директором, но… С этим точно не судьба. В Министерство путь заказан, в Хогвартс — тоже, в Гринготтс — на артефактолога — точно так же… И куда ей теперь идти?       — Нет, я ещё ничего окончательно не решила, — натянуто улыбнувшись, покачала головой Адара. — У меня, в конце-то концов, впереди ещё есть как минимум год.       Грюм пожал плечами и ответил, желая замять неловкий момент:       — Ну, с такими-то способностями у тебя точно будет выбор.       — Ал, ты уже достал детей своими разглагольствованиями. Наверное, пора отправлять их…       Неожиданно раздался хлопок трансгрессии, и на Косой Аллеи появились Поттеры. Юфимия, как только увидела их, облегчённо выдохнула и подскочила к Сириусу:       — Ох, Сириус, мы, как только узнали, так тут же… Вы в порядке?       — Да, Юфимия, не волнуйтесь с нами всё в порядке. К счастью, авроры прибыли очень вовремя.       Юфимия начала осторожно осматривать и Адару, но девушка только успокаивающе улыбнулась и вежливо отказалась. Сердечной заботы с неё уже на сегодня хватит.       — Адара, деточка, откуда у тебя на шее рана? Тебя ранили?       Адара только сейчас об этом вспомнила, но поспешила успокоить разволновавшуюся миссис Поттер:       — Не волнуйтесь, Юфимия. Всё, правда, в порядке. Это я сама случайно поцарапалась. И даже не сегодня.       Юфимия облегчённо выдохнула:       — Ох, слава Мерлину! Доркас, спасибо тебе за них…       Тем временем Флимонт о чём-то беседовал с Грюмом, отойдя от них на приличное расстояние. Его лицо было обеспокоенно и нахмурено. Как Адара не напрягалась, но до её чуткого слуха дошла только последняя часть диалога:       — Поэтому Дамблдор хочет собрать Орден обратно. И все те, кто боролся вместе с ним против Гриндевальда, должны прийти по сообщению.       — Всё, как раньше? — спросил Флимонт, кивая собственным мыслям.       Адара насторожилась: Орден? Дамблдор? Гриндевальд? Набор трёх этих слов уже сам по себе ей не нравился.       — Да. Пока так, а там посмотрим. Нас слишком мало, поэтому будем набирать новые кадры в ближайшее время. Кстати, выпуск твоего сына, видимо, очень даже ничего, судя по этим двум экземплярам.       Грюм пальцем указал на неё и Сириуса, весело болтающего о чём-то с Доркас и Юфимией. Адара краем глаза заметила, что Флимонт как-то слишком сердито смотрит на Аластора:       — Аластор, они же ещё дети… Ты предлагаешь ещё и их сюда привлечь? Мы же должны…       Аластор перебил Флимонта поднятой вверх рукой и продолжил:       — Мы ничего не должны, Флимонт. Поверь мне, нас, тех, кто воевал против Гриндевальда, перебьют первой волной и без промедления. Ты же сам вчера слышал слова Волдеморта Альфарду Блэку. Он сам тут же передал их мне. Волдеморт не оставит никого из нас в живых. Вся надежда на это поколение. Им придётся воевать, не нам. И будет хорошо, если у нас будет время их научить.       Флимонт молча стоял, поджав губы:       — Они же дети… Они же не заслужили этого… Вспомни нас, Ал… Сколько достойных волшебников погибло тогда. Так Гриндевальд ещё жалел и не хотел проливать кровь достойных волшебников…       Аластор похлопал товарища по плечу и кивнул, отвечая:       — Поэтому я и анализирую ситуацию, Флимонт. Волдеморт пойдёт по трупам, а Гриндевальд в Британии лишь иногда пытался по-тихому набирать себе сторонников. А тех, кто слишком часто поносил его, убирал. Мы тогда действовали в подполье и пытались только уменьшить его влияние. Волдеморт не будет действовать так.       — Аластор, ты утрируешь…       Флимонт попытался остановить Аластора, широко раскрытыми глазами смотря на друга. Грюм махнул только рукой:       — Посмотришь, Флимонт, и вспомнишь мои слова. Нам всем придётся не сладко. И дай Мерлин, если мы уничтожим это чудовище до рождения твоих внуков. Ладно, пошли, а то твои ребята уже поглядывают на нас.       Флимонт кивнул и постарался улыбнуться. Адара заметила, что Сириус тоже постоянно косит глаз в ту сторону, где стояли взрослые. Он на секунду перевёл свои глаза на неё, и девушка с удивлением отметила, что они так же широко раскрыты, как и у неё самой. Видимо, её слова о начале войны не были таким уж мимолётным бредом.

***

      Амелия быстро бежала по уже порядком потемневшим коридорам. И вот как рассказать Адаре эту ошеломительную новость? Сегодня возвращаются в Хогвартс все, а она… Одним словом, не уберегла.       Раньше Амелия Боунс ни разу в жизни не оставалась в Хогвартсе на Рождество. Но в этом году отец впервые в жизни попросил остаться в Хогвартсе, объясняя это тем, что после Рождества к нему придут очень важные люди, о которых дочери и сыну пока слишком рано знать. Александр возмущался и спорил до последнего, не желая идти на компромисс. Амелия не спорила. Она прекрасно понимала, что всё это значит.       Сообщение о том, что было совершено нападение на Косую Аллею, совсем не повергло её в шок. Амелия Боунс давно этого ждала. Она прекрасно и слишком отчётливо понимала, что всё это значит… Война.       Но всё это время ей было совершенно не до этого — поиски взаимосвязи между жертвами, общение с Пандорой, вечерние прогулки всё с той же равенкловкой. Такие, казалось бы, простые и незамысловатые занятия не давали сбиться с пути и сойти с ума от переживаний. А потом… А потом случилась весьма неприятная неожиданность…       — Лия, привет. Куда спешишь?       Так Амелию называл только один человек. Собственно говоря, именно к этому человеку она до этого и спешила:       — Адара. Пойдём быстро. У нас появилась важная информация.       Адара мягко улыбалась, но было что-то странное в выражении лица… Непонятное, что ли.       — Лия, что стряслось? Куда мы идём?       Амелия сглотнула:       — Мы чуть не потеряли её. И да, мы идём в Больничное Крыло.       Адара мигом напряглась, заглядывая Амелии в лицо. У неё в глазах читался плохо скрываемый испуг:       — Пандора? Её прокляли?       Амелия поджала губы и медленно кивнула. Адара нервно сглотнула:       — Нет. Только не говори, что…       Амелия покачала головой и грустно усмехнулась:       — К счастью, всё в порядке. Я не знаю как, но на Пандоре почти нет царапин, и она пребывает в здравом уме и твёрдой памяти. Это была цитата.       Адара резко выдохнула и нахмурилась. Они быстро зашли в Больничное Крыло. Пандора сидела на кровати и размеренно поедала шоколадные лягушки. Вокруг лежало множество карточек: первая, которая тут же попалась на глаза Адаре, была карточка Королевы Маб. Адара мысленно закатила глаза: даже здесь её преследовало преподавательство. Словно нарочно демонстрируя и напоминая о том, чего ей уже никогда не ждать.       Пандора задумчиво перебирала складки на простыни одной, даже не взглянув на вошедших. В принципе, это было вполне в её духе.       — Привет, Панда, — улыбнулась Адара и присела на краешек кровати, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.       — Если ты ещё раз назовёшь меня Пандой, я тебя укушу, Адара Маунтвиль, — улыбнулась Пандора в ответ и подняла голову.       Про себя Адара отметила, что выглядит девушка не так уж и плохо: на лице было буквально парочка царапин. Правда, руки почти полностью были укрыты порезами, тут же напомнив Адаре об Аласторе Грюме. Это воспоминание почти что заставило её поморщиться, но она вовремя притормозила, не желая печалить Пандору.       — Ты как? — спросила Амелия, выходя из кабинета мадам Помфри и налаживая на её дверь оглушающее заклинание.       Пандора улыбнулась снова:       — Как ты видишь, нормально. Адара, Северус просил передать, что зелье почти готово. Он надеется, что в этот раз всё намешал правильно. Поэтому решили экспериментировать на наиболее целой кандидатуре. То есть, на мне.       Амелия широко раскрытыми глазами смотрела на сладости:       — Кто прислал тебе столько шоколадных лягушек?       У равенкловки туту же загорелись и глаза, и щёки. Махнув рукой, она ответила:       — Ксено. Он сказал, что мне пора собрать полную коллекцию. У меня там под кроватью ещё два ящика стоит, так что берите, не стесняйтесь.       Адара неожиданно расхохоталась и со смехом взяла себе сразу пригоршню сладостей:       — Шоколадные лягушки, — объяснила она, открывая первую конфету, — это мои самые любимые сладости.       Пандора улыбнулась и сказала:       — Бери тогда столько, сколько хочешь. Меня уже начинает просто тошнить от такого количества шоколада. Пока ты жуёшь, Адара, тебе нужно будет меня внимательно выслушать.       С энтузиазмом поедая уже вторую сладость и в шутку кидая лягушкой в Амелию, Адара сдержанно кивнула и уселась поудобнее. Амелия присела рядом.       — В тот день у Ами было дежурство, — голос Пандоры был совершенно спокоен, и, если бы Амелия не знала, о чём пойдёт речь, то подумала бы, что Квайт рассказывает какую-то сказку на ночь своим детям, — и я решила пройтись по Хогвартсу. Понимаете, я была абсолютно уверена, что проклинатель уехал из школы на Рождество, — Пандора тяжело сглотнула, — То, что за мной кто-то наблюдает, я почувствовала сразу. А поэтому неспеша, стараясь не выдать свой страх, направилась к кабинету Дамблдора. Так как это было в противоположном направлении от башни Равенкло, то на мою уловку повелись. Я делала вид, что совершенно не замечаю слежки и потому смогла благополучно дойти до нужного этажа. Но потом, судя по всему, этот парень — а я уверена, что это был именно парень, — понял, куда я направляюсь. Я не добежала до кабинета директора буквально несколько десятков метров. Адара, я не уверена в личности этого человека, потому что я не разглядела его лицо.       Адара нахмурилась:       — Но ты что-то заметила, так ведь? — обе девушки насторожились. Возможно, именно сейчас появится самая главная подсказка.       — Да, — уверенно кивнула Пандора, — я не хотела говорить это только Ами, потому что здесь нужно всё обдумать. Я не знаю, с какого факультета этот человек, но… Это точно староста.       Амелия поражённо прикрыла рот рукой. На каждом факультете по шесть старост. Значит, если отнять Александра, её саму, Лили и Ремуса, то остаётся двадцать человек. Учитывая, что это был мальчик, то подозреваемых остаётся всего десять. По два с Гриффиндора и Равенкло и по три — со Слизерина и Хаффлпаффа.       Адара сидела и молчала, явно что-то обдумывая. Затем вздохнула и резко подняла голову:       — Лия, мне нужен график дежурств всех старост. И даты всех нападений. И это очень срочно!       Амелия кивнула. Боясь убежать за списком и не вернуться обратно, она сконцентрировалась, взмахнула палочкой и произнесла:       — Акцио!       Амелия когда-то слышала от профессора Флитвика, что, если очень сильно сконцентрироваться на предмете и резко взмахнуть палочкой, то он прилетит гораздо быстрее. Поэтому своим взмахом — слишком энергичным, наверное, — она чуть было не выбила сидевшей рядом Адаре глаз.       — Хэй! — следующим снарядом, который теперь попал Адаре по спине, была увесистая книга.       — Сама попросила, — ухмыльнулась Амелия, слушая бормотания гриффиндорки, отдалённо напоминающие: «И как ты вообще на Хаффлпафф попала, бессердечная».       Пандора хохотала уже не в себя. Амелия ухмыльнулась и ответила:       — Так же, как и ты на Гриффиндор. Видимо, у Шляпы было помутнение памяти, когда она нас распределяла.       Амелия раскрыла книгу и быстро пролистала. Достала оттуда два сложенных листочка и произнесла:       — Вот оба. Я когда-то уже анализировала, но не пришла ни к чему. Совпадений, чтобы дежурил один человек и как раз было нападение, не было ни единого.       Адара ухмыльнулась и покачала головой:       — А ты подумай, есть ли смысл делать так или проще…       И тут Амелию осенило:       — Сделать наоборот! — продолжила она. — Дара, ты гений. Он не подставляется.       И они стали быстро смотреть и сравнивать списки. Затем глаза Адары медленно расширились:       — Неужели…       Она схватила Амелию за руку и быстро проговорила:       — Срочно наколдуй Патронус и отправь его Астре Джойс. Пускай спешит в Больничное Крыло вместе с Мародёрами. И с картой тоже. Это очень срочно.       Амелия выполнила все указания без единого вопроса. Но затем она спросила:       — А почему ты сама не отправишь Патронус? Боишься, что тебя Астра не послушает?       Адара подняла на неё нахмуренный взгляд и покачала головой:       — Нет, не в этом суть. У меня не получается Патронус.       Амелия расширила от удивления глаза и даже немного приоткрыла рот:       — Как же это так…       — Очень просто, — махнула рукой Адара, — Но сейчас не в этом суть. Посмотри, среди всех десяти парней таких всего лишь трое: с каждого факультета, кроме Слизерина.       Амелия нахмурилась:       — Значит, он не со Слизерина. Удивительно, но ты права.       Неожиданно в Больничное Крыло влетела Астра. За ней Поттер, Люпин, Маккиннон, Блэк и Петтигрю. Адара схватилась руками за голову:       — Астра, зачем ты взяла Марлин? Её только здесь не хватало…       Адара даже, кажется, забыла о своей обиде. Она быстро поднялась и подошла к ним, внимательно заглядывая в глаза:       — Где Лили?       Ответил ей Питер, который постоянно заглядывал в Карту:       — Она на дежурстве.       Адара мигом напряглась и ухватила Питера за руку:       — Где? Ремус ведь здесь.       Ремус покачал головой и ответил:       — Сегодня я плоховато себя чувствую и поэтому попросил Макгонагалл переставить моё дежурство.       Адара задумалась и кивнула: приближалось полнолуние. Неожиданно Питер объявил, выдохнув:       — Не переживайте. Она на дежурстве с Майклом Маккензи. Он её в обиду не даст.       Адара вскрикнула и схватилась за первое попавшееся плечо, которое, как оказалось, принадлежало Астре, потеряв равновесие. Постоянное напряжение привело к тому, что силы её покинули слишком невовремя. Астра быстро обняла Адару за талию и помогла сесть.       — Астра, — Адара широко раскрытыми глазами смотрела на подругу. — Это он…       — Что он? — Астра нахмурила брови, непонимающе уставившись на уже совладавшую с эмоциями Адару.       — Это Майкл Маккензи проклинает всех магглорождённых, — отчётливо сказала Адара и резко поднялась. В Больничном Крыле резко наступила тишина.       Адара быстро подошла к Питеру и заглянула через его плечо. Хмыкнув и отметив, что сейчас Майкл и Лили находятся на два этажа ниже, Адара быстро выскочила из Больничного Крыла.       Астра пару минут нахмурено смотрела ей вслед. До Джеймса, кажется, всё дошло раньше всех и он выскочил почти сразу же после Адары.

***

      — Адара, а я тебя тут жду уже давненько.       Том — или пока ещё Майкл — даже не обернулся, когда услышал позади себя шаги.       — О, Поттер! — он удовлетворённо смотрел на двоих волшебников, — И ты здесь? Вы помирились? Не ожидал, честно говоря. Может быть, это и к лучшему. Твоя дражайшая Эванс, Поттер, умрёт сегодня прямо на твоих глазах, — медленно произнёс Майкл, устанавливая между ними невидимый щит. — А ты ничего не сможешь сделать.       Джеймс замер, словно вкопанный в землю:       — Ну и сволочь же ты, Майкл. А я тебя ещё своим другом называл.       Адара покачала головой, смотря на смеющегося Маккензи:       — Это не Майкл, Джеймс. Познакомься, прямо перед тобой сейчас стоит Том Марволо Реддл. Я ведь не ошиблась в имени, мистер Реддл?       Смех резко оборвался и, взмахнув палочкой, Том приобрёл своё истинное обличье. Адара в очередной раз поставила себе в голове заметку, что нужно будет побольше узнать о причинах его такого внешнего вида.       — Надо же. Я даже не ожидал, что ты догадаешься, Адара Маунтвиль. Это довольно… впечатляюще.       Джеймс переводил взгляд с Реддла на гриффиндорку и только и спросил:       — Как? Ты ведь… — Адара догадалась, что в горле у Джеймса застрял вопрос по поводу Карты, ведь она всегда показывает истинные имена всех.       Решив, что надо будет обязательно объяснить некоторые нюансы тёмной магии Поттеру и его дружкам, Адара сконцентрировалась на теме разговора, стараясь отогнать от себя липкое чувство страха, сковывающее всё внутри.       Том снова холодно расхохотался:       — О, очень просто, Поттер, очень просто. Семья Маккензи была наивными дураками, которые не захотели подчиниться мне. И Майкл Маккензи первым выступил защитить своих родных… Глупый идиот. Разве он может тягаться с Тёмным Лордом? Даже его родители не смогли противостоять моему Империусу… Но меня интересует другое: как же ты догадалась, Адара Маунтвиль?       — Книга, Том, книга. Откуда у семейства Маккензи такой древний фолиант? Это было последней каплей.       Том неопределённо хмыкнул:       — А что же было первой?       — То, что ты отсутствовал две недели. И в это время нападений не было. То, что во время нападения на Мэри, ты ушёл куда-то со своей подружкой. Что с ней было, Империус?       Адара почувствовала, как сзади кто-то подбежал. Мысленно она заклинала, чтобы кто-то догадался обойти этаж с другой стороны, там, где щит не стоял. А ей самой пока только и остаётся, что тянуть время.       Том, ничего не подозревая, продолжила победно ухмыляться, увлечённый разговором:       — Я же говорю, что ты на редкость проницательна, Адара. Ты чуть не заставила меня прослезиться, когда привела на поляну к фестралам. А я ведь их видел так же отчётливо, как твоего дружка Блэка.       Адара почувствовала, как кто-то сзади неё рванул вперёд, не замечая щита, и притормозила Сириуса. Как оказалось, точно также его дёрнул обратно за руку и Ремус. Адара тяжело сглотнула — времени наверняка уже не оставалось, а какие вопросы задать ещё она не знала.       — Ты об этом всём мне говорил на балу, да? — спросила она, небрежно махнув рукой и равнодушно облокачиваюсь об стену.       Том рассмеялся:       — О чём же я ещё мог говорить, Адара? Но ты с этим Блэком ловко тогда ускользнули оттуда. Я надеялся, что ты просто не выйдешь из особняка Лестрейнджей живой. Эх, как жаль, что я ошибся. Но сейчас я могу спокойно завершить своё дело. И прямо на твоих глазах, — он дико ухмыльнулся и в первый раз взмахнул палочкой.       Адара расширила глаза, но оставалась равнодушной. Мерлин, что же делать?       — Стой! — она крикнула это прежде, чеv успела что-либо подумать.       Лили испуганно смотрела на них, явно умоляя о помощи. Адара задним умом понимала, что подруга всего лишь парализована… И если бы кто-то успел отменить заклинание, то, возможно, Лили удалось бы сбежать…       — Что такое, Адара? — Том снова оскалился, с удовольствием наблюдая за её терзаниями.       — Я готова на всё что угодно, только не трогай их всех, — Адара тяжело сглотнула.       Том на секунду замер и даже вскинул брови. Все шокировано на неё уставились. Первым очнулся Сириус:       — Адара, ты с ума…       Адара нетерпеливо махнула рукой:       — Не мешай, Сириус. Что ты хочешь от меня?       Том ухмыльнулся:       — Не перестаю поражаться твоей догадливости. Мне много не надо: Эванс, так уж и быть, не пострадает, если ты скажешь мне, кто внук или внучка Дамблдора. Я уверен, что ты знаешь.       Адара заметно побледнела и схватилась за плечо стоявшего рядом Сириуса. Том взмахнул палочкой и продолжил пассы заклинания. Правда, произносил он на этот раз его невербально, чтобы они не смогли узнать формулу. Только он не учёл одного: за время зимних каникул она тщательно посоветовалась с Орионом, Альфардом, их книгами и смогла более-менее восстановить формулу. И там всего в одном месте была неточность…       — А как я могу поверить, что ты никого не тронешь из тех, кого я попрошу? — Адара откровенно тянула время, уже и сама не понимая, на что она вообще рассчитывает.       Том вздёрнул брови вверх:       — Мне кажется, Адара, ты не в том положении, чтобы ставить мне условия. Один мой взмах палочкой и…       Адара уверенно его перебила:       — Я согласна всё тебе рассказать только при условии, что ты дашь Обет.       Том ухмыльнулся:       — Не так уж мне и важна была эта информация, Адара Маунтвиль… Как жаль, что ты даже не попрощаешься со своей подружкой.       И он взмахнул палочкой. Из её кончика вырвался ослепительно красный с золотистым отливом луч, более похожий на маленькую стрелу. Адара одним взмахом палочки сняла щит, как можно быстрее отменила парализ на Лили и с замиранием сердца посмотрела в сторону подруги. Позади неё шокировано взвизгнула Марлин.       То, что она увидела, заставило её облегчённо выдохнуть. Лили подскочила на ноги, достала из кармана волшебную палочку и быстро побежала за удаляющимся Реддлом, крича вдогонку:       — Стой! Я отомщу тебе за всех!       Своим видом она напоминала разъярённую фурию. Джеймс, заметив поведение Лили, быстро побежал за ней:       — Лили, постой!       Сириус, всего на мгновение посмотрев Адаре в глаза, кинулся за другом:       — Сохатый! Стой, кусок оленины, и Эванс свою попридержи там!       Адара снова обернулась в сторону стены, не слишком хорошо понимая, как такое вышло и обомлела: перед ней, прислонившись к стене, тяжело дышала Астра. Подруга сидела, опираясь спиной на суетящегося Ремуса, и держалась руками за голову. Адара мигом подскочила к ней:       — Астра, посмотри на меня! Не закрывай глаза, слышишь? Главное, не закрывай глаза! Ремус, держи её!       Адара сосредоточенно зашептала контрзаклятие, кое-как разработанное совместными усилиями Регулуса и Северуса. Оно было едва проверенным, и, объективно, на животных работало совсем скверно, так что они даже не решились попробовать испытать его на магглорождённых. Но ведь Астра была полукровкой, возможно, в комплекте с целительскими заклятьями, которые сосредоточенно шептал Ремус, оно могло бы помочь ей хоть как-то…       Кажется, Астре начало по чуть-чуть легчать. Она немного расслабилась и даже смогла сказать:       — Адара, прости…       — Не говори ерунды, Асти. Я на тебя даже тогда… ты поняла меня когда, не обижалась, — бормотала Адара, совершая палочкой ещё парочку движений. — Ты только глаза не закрывай. Тебе сейчас это опасно делать.       Ремус уже перестал бормотать заклятья, и теперь был бледен просто до ужаса, постоянно озираясь в поисках какой-то помощи. Питер тихо обнимал рыдающую навзрыд Марлин и бормотал:       — Тише, Марлс… Тише, не нервничай, всё хорошо… Сейчас Джеймс, Сириус и Лили вернутся и всё будет хорошо…       Адара вздрогнула, замерев на полуслове. Чёрт! Она быстро произнесла последнее заклятие и подошла к Питеру:       — Слушай, Питер, — обратилась она к нему и схватилась за его плечо. — Я вижу, ты сейчас лучше всех соображаешь, поэтому проследи, чтобы Астру и Марлин доставили в Больничное Крыло. А потом быстро иди к Дамблдору, хорошо?       Питер пристально посмотрел на неё и медленно кивнул. Затем потянулся в карман и вытянул оттуда Карту. Карту Мародёров.       — Возьми, Адара. Она тебе сейчас нужнее. Береги только себя, хорошо? И… удачи.       Адара постаралась улыбнуться и быстро направилась по коридору, махнув рукой на прощанье:       — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.       Когда она подошла к нужному повороту уже у самого выхода из замка, оттуда в неё полетело мощное Диффиндо. Судя по всему, Том разошёлся не на шутку. Адара мгновенно отскочила — точно нельзя бросать квиддич! — и спряталась за стеной. Оттуда послышался жуткий смех и крики:       — Ах, Поттер! Неплохой удар, только тебе не победить меня! Неужели это всё только из-за твоей ненависти к тёмным искусствам?       Адара просто шестым чувством видела прожигающий взгляд Джеймса, направленный на Тома. Неожиданно послышался крик Сириуса:       — Да как ты смеешь!       Снова послышался смех: Адара была уверена, что эта ситуация, видимо, больше веселила Тома, чем пугала. Хотя оно и понятно: трое школьников-недоростков ему угрожают. Смешная шутка, определённо.       — Молчи, Блэк. Ты уже выбрал сторону. А вот вы, Эванс и Поттер? Вы бы неплохо смотрелись в моих рядах, и хотя ты, Эванс, и грязнокровка, но могла бы всем показать, что даже…       — Да ты издеваешься, что ли? — насупился Джеймс и взмахнул палочкой, отправив очередное Диффиндо.       — Никогда. Слышал, никогда, мерзкий слизняк! — Адара удивлённо подняла брови, когда услышала ответ Лили. Нет, она ничего другого не ожидала от подруги, но настолько грубый ответ не был похож на сдержанную и культурную Эванс. Видимо, допекло.       Том сокрушённо вздохнул:       — Эх, на иное я и не рассчитывал… Авада Кедавра!       Адара мгновенно выскочила из своего укрытия и невербально поставила стену между Лили и полетевшей в неё Авадой. Следующим её заклинанием было:       — Круцио!       Том резко обернулся: появление ещё одного противника явно застало его врасплох. К тому же, этот человек явно в проклятиях не особо церемонился. Казалось, Лили, Джеймс и Сириус шокировано замерли, услышав такое проклятие от неё. Том уже спустя минуту безумно расхохотался:       — Ах, малютка Маунтвиль! Не ожидал, право, не ожидал! Круцио, надо же. Сразу видно человека, чья мать была на Слизерине. Хотя… У Блэка все родственники там были…       Адара перебила его в очередной раз взмахнув палочкой и отправив Бомбарду. Том мгновенно выставил поглощающий щит:       — Да, Адара! Тебе даже Хогвартса не жаль. Удивительная гриффиндорка.       Адара усмехнулась, продолжая атаку и не заботясь уже ни о чём:       — Просто у меня нет того благородства, которое присуще гриффиндорцам.       Том расхохотался, а друзья, кажется, в конце-концов пришли в себя и присоединились к ней. Правда, атаковали они всё ещё крайне нестрашными заклинаниями. Разве что Сириус начал применять явно родовые проклятия, хотя и не слишком опасные и сложные. В таком «виде» они и вышли на поляны у Хогвартса.       Том продолжал увеселяться, хотя теперь количество его ехидных комментариев значительно уменьшилось. Они уже прошли Чёрное Озеро, как Адара поняла — он их выманивает за территорию Хогвартса. Резко махнув свободной рукой, она крикнула:       — Джеймс, Лили, Сириус, уходите! Это ловушка!       Том в очередной раз — да сколько можно уже? — расхохотался:       — Наконец-то! А я уже было подумал, что ты потеряла способность здраво мыслить, Адара. Тебя там уже Беллатриса заждалась. Очень хочет отомстить за несчастного Родольфуса. Не подскажешь, что это было за заклинание?       Адара зло уставилась на него, одним взмахом палочки отделяя Джеймса и Лили от их компании. Сириус чудом успел проскочить. Вот упрямец.       — Не поделюсь, Том. Прости уж. Я сегодня не расположена к откровениям, увы. Сириус, уйди!       Она снова махнула рукой в его сторону, но Блэк продолжал упрямо атаковать Реддла вместе с ней. И даже ни слова не сказал, засранец.       — Какая несказанная преданность, Адара! — съехидничал Том. — Неужели малышка Маунтвиль влюбилась в отщепенца Блэка?       Сириус поражённо замер. И чуть не поплатился за подобную оплошность: в него мгновенно полетела Авада Кедавра. Адара снова наколдовала и стену, и щит так, чтобы он наконец-то отделил Сириуса от них. Быстро оглянувшись, она заметила, что сзади уже виделись огни и крики. Видимо, Питер уже сообщил всё Дамблдору. Слава Мерлину. Надо же, она ещё никогда не была так счастлива скорому приближению своего деда.       Том вещал ей что-то о несчастье и любви, но она не слушала. В голове то и дело всплывали слова проклятия, автор которого сейчас с ней сражался. Мысленно Адара дала себе признать, что она уже порядком устала: вечное нервное напряжение, дуэль у Лестрейнджей, на Косой Аллеи, постоянные подозрения всех и вся, недоверие… Всё это откровенно её утомляло. И теперь её вряд ли хватить на длительную дуэль. Так ещё и с Томом Реддлом, который был ровесником её родителей.       Нет, слабой волшебницей она не была, конечно же. Но и держаться наравне со взрослым волшебником, который явно что-то с собой сотворил, было выше её натянутых нервов. Поэтому у неё оставался только один выход… Адара резко остановилась и начала проделывать подозрительно знакомые для Тома пассы палочкой:       — Reddere tibi sordida sanguine quod merentur. Es dignus est ut hoc mundo…       До ворот оставалось буквально пару десятков метров. Оттуда уже слышались крики и отблески огоньков Люмоса. Адара видела, что Том прекрасно понял, что она собралась делать. Поэтому Реддл начал как можно быстрее убираться подальше от неё. Он был уже практически у ворот, а у неё оставалась та самая непроверенная фраза. Решив рискнуть, Адара уверенно закончила:       — Ne tibi sit maledictus et ex omni parte graui morbo, — Адара в ожидании уставилась на кончик собственной волшебной палочки. Хоть бы вышло… Том уже переходил грань ворот. Неожиданно из палочки вырвался мощнейший луч красно-золотистого цвета в виде стрелы и полетел в сторону Реддла. — Да! Получилось!       Том обернулся, и, наверное, именно это было его ошибкой. Заклятие угодило ему прямо в руку, но он уже был за территорией Хогвартса. Поэтому в следующую секунду его подхватили приспешники и быстро трансгрессировали со своим дражайшим «владыкой».       Адара ещё минуту тяжело дышала, смотря в пустоту. А затем облегчённо присела прямо в одну из снежных кучугур. Теперь ей только и хотелось спокойствия и одиночества, чего мерцающий вдали Хогвартс отнюдь не мог ей обещать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.