ID работы: 9449299

Empathy, Empathy, Put Yourself in the Place of Me

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
348
переводчик
Stayweird бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится 36 Отзывы 166 В сборник Скачать

Loud

Настройки текста
      Стайлз дернулся, просыпаясь, сознанием цепляя ускользающий сон, в котором он видел улыбку матери. Тот самый сон, красноречиво намекающий на то, что денек сегодня будет тот еще. В такие дни его способность достигала определённого пика: восприимчивость того что вне не давала возможность чувствовать то, что внутри него. Он становился, своего рода ресивером в глобальном смысле, принимающим эмоции, окружавшие его: гнев, страх, радость, тревогу. Парализующие эмоции, наполняющие извне, но одновременно создающие ощущение абсолютной пустоты внутри. Стайлз лежал на кровати, стараясь разобраться в своих разрозненных мыслях. «Отец уже уехал. Что-то с угрозой взрыва». Это означало только одно - он не может ему позвонить и рассказать. У шерифа и так полно забот и Стилински не готов добавлять к ним еще одну: очередной приступ сына. Кроме того, сегодня они собираются у Коры, и Стайлзу нравилось заниматься всем вместе. Он на автопилоте встал с кровати, принял душ и поджарил тост, но к тому времени, как он сел в школьный автобус, не был уверен, съел ли его. «Жутко громко». В такие дни поездки в автобусе были тем еще аттракционом: замкнутое пространство и 60 учеников средней школы в «прекрасном» пубертате. В среднем дорога до школы занимала минут 40, а теперь умножим количество учеников в автобусе на их эмоции, время в пути, состояние Стайлза и получим цунами человеческих эмоций, которые мощным ударом обрушились на него, поглощая, утягивая в эмоциональную яму. Пугающую и абсолютно бездонную. Скотти был бро. Настоящим бро, поэтому, зайдя в автобус и взглянув на Стайлза, он сразу понял, что сегодня его друг будет крайне молчалив. «Жутко громко». МакКолл сел рядом со Стилинки - кто-то скажет чуть ближе, чем положено друзьям - надеясь, что его спокойствие пробьётся через стену чужих эмоций и передастся Стайлзу. «Не всегда можно помочь словами». В школе все проходило так же, как и всегда в такие дни: отвратительно медленно и безлико-серо. Настолько, что потом он едва ли мог что-то вспомнить, да и как тут вспомнить, когда тебя затягивает в водоворот от эмоций учителей, которые недовольны учениками, эмоций вон того ревнивого мальчишки или вот этой испуганной девчонки. «Боже». Стайлзу хотелось одновременно смеяться, плакать и кричать, но он не мог. Он просто сидел и молчал, изредка отвлекаемый легким толчком в бок, дающий понять, что его окликает учитель. «Спасибо, бро». На все вопросы педагогов от сухо отвечал «не знаю», погружаясь обратно в бездну чужих эмоций. Если бы Стайлз не был настолько оглушен тем, что было вокруг, он бы помнил, как прозвенел звонок, как Кора, скрестив руки на груди, буквально защищала его от каждого косого взгляда, при этом придавая максимальную свирепость своему человеческому взгляду. И он бы точно заметил, что они уже вышагивали по подъездной аллее к дому Хейлов. «Успокой свой разум». Хейлы жили, скажем так, подальше от любопытных глаз, поэтому их дом располагался в глубине владений, что едва, но все же, помогло Стайлзу: дальше от людей - дальше от их эмоций. Да, он все еще чувствовал, но было уже не так оглушающе тяжело. Стайлз сделал глубокий вдох. — Хей, — аккуратно начал Скотт, когда они втроем продвигались в сторону кухни, — ты с нами? Стайлз нервно пожал плечами. «И да, и нет. Слишком громко». — Бро, полно домашки, но, — МакКолл запнулся, — давай мы с Корой пока начнем, а ты может… Может тебе нужно время, чтобы… Скотт взмахнул руками: он не знал, как это назвать. «Побыть с самим собой?». Даже в голове звучит отстойно, но Стайлз понял его. Точнее, вот эти движения руками. Они же бро. Стилински рассеянно кивнул, на автопилоте направляясь вглубь дома. В место, где, он чувствовал, ему станет лучше. Через две минуты он оказался перед дверью, не помня о том, что необходимо постучать, Стайлз толкнул ее, делая несколько шагов внутрь, чувствуя, как его медленно отпускает. Здесь было тихо. — ..йлз? Прием? Стилински повернул голову, только сейчас заметив Питера. — Питер? — Да, я, и, кажется, мы уже встречались, — саркастично отшутился Хейл, хмуря брови. Стайлз, все еще дезориентированный, фыркнул, смущенно скрестив руки на груди. — Что ты здесь делаешь? — Тоже что и большинство людей: работаю, — он указал на стопки книг на столе рядом с включенным компьютером. Стайлз огляделся, осознавая, что ноги привели его в кабинет Питера: ни у кого другого в семье Хейлов не было столько странных книг и таких же странных подушек. — Оу… Думаю… Я, пожалуй, пойду, — он оглянулся на дверь, но не двинулся с места. Питер был в замешательстве и чем дальше, тем больше замешательство сменялось беспокойством. — Стайлз, ты в порядке? — Да, все окей, — на одном дыхании оттараторил Стилински. — Ты ведь знаешь, что оборотни отчетливо чувствуют ложь? — Так же, как и я, просто мне знакомо чувство такта. Знаешь ли, не все жаждут бесплатного сеанса психоанализа со странным дядюшкой своей подруги. «Что ж, заслуженно, Хейл». — Странным? — Питер театрально прижал руки к груди. — Мне кажется, я вполне дотягиваю до «жуткого дядюшки». — Тебе только кажется. «Жуткий», серьезно? «Чуть пугающий» - это максимум. — Прошу прощения, молодой человек, «чуть пугающий»? — Питер показушно оскалил клыки и выпустил когти. — И это все, — Стайлз закатил глаза, — то что ты можешь убить меня голыми руками не делает тебя «жутким дядюшкой». Если так подумать, то при определенных обстоятельствам, Скотти справится с этим не хуже тебя. Черт, да даже мой дряхлый сосед справится. Не такой уж ты и особенный. Питер фыркнул, откидываясь на спинку стула. — Поверь мне, я особенный, но... Ты разве не должен быть внизу и помогать моей племяннице и МакКолу? — Ему правда было любопытно, почему Стайлз стоял перед ним. — Они пока сами, — Стилински пошаркал ногами, — чуть позже присоединюсь, — он как-то особенно нервно дернул плечом. Было видно, что фразы вертятся у него на кончике языка, но он не может их вымолвить. — Можно я побуду здесь? Питер был одновременно озадачен, заинтересован и обеспокоен. «Что, черт возьми происходит?». — Окей, — Питер пожал плечами, — но при одном условии: ты признаешь, что я «жуткий дядюшка», а потом молча сидишь и не отвлекаешь меня. Стайлз пристально посмотрел на Хейла. — Питер Хейл, Вы, без сомнения, самый жуткий дядюшка оборотень, в целом Бейкон Хиллс и, в частности, в этой комнате. — Немного пафосно, не находишь? — нахмурившись отозвался Питер. Стайлз достал из рюкзака бумажку с ручкой, быстро что-то написал и протянул Питеру. «Я бы с радостью сам себя поправил, но ты просил молчать и не отвлекать тебя». Питер непроизвольно улыбнулся. «Сарказм точно его все, даже когда он молчит». Он глубоко вздохнул, пытаясь скрыть улыбку, и указал на угловой столик. — Можешь сесть вон там. Стайлз поудобнее устроился за небольшим столиком, пытаясь сосредоточиться на учебнике истории, что лежал перед ним. Стилински уже несколько месяцев тусовался у Хейлов после школы, и, если раньше он был уверен, что Питеру просто несвойственно какое-то яркое проявление эмоций, да и не чувствовал Стайлз каких-то резких скачков того же самого гнева или страха, то сейчас он отчетливо понял в чем дело. Питер виртуозно гасил все вне, что хоть как-то могло пошатнуть его внутренний баланс и, честно говоря, это вызывало восхищение. Контроль, который Стилински только снился, потому что… Стайлз ненавидел такие дни, как сегодняшний: иногда он на трое суток выпадал из действительности, пережидая, когда схлынет эта волна, и он снова сможет слышать собственные мысли. Естественно, идеальным вариантом было переждать дома и не выбираться в социум, но иногда жизнь действительно отстой, и вот он в школьном автобусе, окруженный 60 учениками, у которых гормоны прут из всех щелей, ну вы поняли. В таких ситуациях всегда спасал Скотт: он излучал спокойствие и какую-то внутреннюю тишину, которые хоть как-то помогали Стайлзу. И это была одна из причин, почему они лучшие друзья со времен детского сада. Раньше Стайлз спасался в родных стенах, но после смерти мамы… все изменилось. Время от времени, проходя мимо, например, кафе, он улавливал нечто похожее по ощущениям на то, что он чувствовал, находясь рядом со Скоттом, но впервые он почувствовал тоже самое рядом с Питером. Стайлз чувствовал тишину. Примерно через 45 минут на пороге кабинет появились Скотт и Кора: девушка выглядела немного смущенной, МакКолл - обеспокоенным. «Настоящий бро». — Чувак, как ты тут? — спросил Скотт. — В порядке. Как у вас дела? — Стайлз закрыл учебник истории и сунул его обратно в рюкзак. МакКолл видел друга в разном состоянии: полностью разбитым; внешне нормальным, но внутреннее опустошенным; вполне приличным (если не считать чуть подрагивающих рук и слегка кривую улыбку), и переход от «Стайлз в вакууме и на автопилоте» до «нормальный двенадцатилетний парень» занимал время. И речь шла не о паре часов, поэтому Скотт не пытался скрыть своего удивления, когда спустя всего час Стилински уже походил на вполне живого... Стилински. Хотя бы внешне. — Эм…, — честно говоря, отстойно, — девушка пожала плечами. — Пойдем посмотрим, что вы там наваяли. Питер, зарывшийся в древних книгах, не увидел, как Стайлз помахал ему на прощание. Двухфутовый фолиант, исписанный рунами, приковывал к себе всё его внимание. Зато Стайлз чувствовал, что чем дальше он удалялся от кабинета Питера, тем сильнее ощущался весь груз эмоций, от которых он прятался последний час. Признаться честно, было не так критично, как раньше: сейчас он хотя бы слышал себя, поэтому к тому времени, как они оказались на кухне, Стайлзу потребовалось лишь глубоко вздохнуть, чтобы максимально успокоиться и сосредоточиться на чем-то кроме какофонии эмоций.

***

«Все смешалось, люди, кони». Именно это пронеслось в голове Питера, когда в Бейкон Хиллс объявился маг с искренним желанием открыть книжный магазин и… убить пару детишек. — Дориан Грей вовсе не гребаный образец для подражания, — пробормотал он себе поднос, ковыряясь с замком входной двери, — кто блин хочет быть вечно молодым? Так-то возраст совсем недооценивают. На самом деле, у них не было прямых доказательств, того, что детей хотят убить, а точнее, их совсем не было. Но за последний месяц было две попытки похищения, что странным образом совпало с прибытием в город мага. Ни один из детей не пострадал: парнишка смог удрать, стукнув похитителя по яйцам; девчушка, после того, как проснулась на полу в окружении свечей и каких-то странных надписей, сбежала через окно. Во всяком случае, Хейлы сошлись во мнении, что кто-то решил поиграть в Дориана Грея, и уж коль Питер решил остаться рядом с семьей, Талия гордо водрузила на него обязанности по сбору информации. Никто не говорил, что информация всегда добывается законным путем, поэтому сейчас он взламывал книжный магазин. Как только они получат прямые доказательства, читай: какие-нибудь, можно будет предпринимать меры. Сейчас только сбор информации и слежка. Питер зашел в магазин, аккуратно прикрыв за собой дверь. Осмотрев помещение, он заметил еще одну дверь, которая, наверное, вела в подсобное помещение. То, что там кто-то есть можно было понять по тонкой полоске, пробивавшейся в зазор между дверью и полом. Он остановился рядом с помещением, прислушиваясь. — Чувак, ты ведь знаешь о существовании ботокса? Нет, я конечно понимаю, что вкалывать всякую дрянь в лицо - сомнительное удовольствие, но тогда тебе не придется никого убивать, понимаешь? Максимум пользы, минимум убийств. Хочешь, я могу помочь в поисках… Чувак, нет, нет, нет!... «Стилински, твою ж мать!». Питер ворвался в помещение - оскалив клыки и выпустив когти - как раз в тот самый момент, когда колдун замахнулся для удара. Это было последним, что он успел сделать, прежде чем пол подсобки был разукрашен его же кровью: Питер наносил удары снова и снова, потому что никому не позволено нападать на членов стаи. — Блять, чувак, спасибо, — выдохнул Стилински, когда Питер закончил свой увлекательный процесс, — черт, не говори отцу, что я выругался. — Ты ранен? Кости целы? — Хейл принюхался, но запах серы и крови на полу заглушали любые другие запахи. — У меня башка раскалывается, — протянул парнишка, наблюдая за тем, как Питер разрезает кабельные стяжки, сковывающие ноги и руки, — этот придурок усыпил меня хлороформом, но в целом я в порядке. В порядке для того, кто был похищен каким-то чудиком с целью быть принесенным в жертву, не говоря о том, что я только что стал свидетелем как кто-то умирает насильственной смертью. Чувак, чтобы ты понимал, это ощущается совсем не так, как когда близкий умирает своей смертью, хотя, кому я рассказываю, ты же в курсе. Кора что-то упоминала про смерть ее дедушки, твоего отц… Бессвязная болтовня явно была защитным механизмом Стилински, по-другому, в сложившейся ситуации, ее сложно было объяснить. Питер краем глаза наблюдал за Стайлзом, набирая сестру. — Мне понадобится помощь с телом, — выпалил он, как только Талия сняла трубку. — Твою мать! Ты должен был просто осмотреть помещение и собрать улики, если бы таковые нашел! — У него был Стайлз, — отрезал Питер. На другом конце провода воцарилось гробовое молчание. — Он жив? — глухо спросила Талия. — Да, с ним все нормально. Говорит, что голова болит. — Хорошо, — Талия облегченно выдохнула, — мы с Джозефом разберемся с телом, а ты - увези его оттуда. Питер закончил разговор, не попрощавшись. Ему не терпелось сделать то, что сказала сестра: увезти отсюда Стайлза к чертовой матери. У Стилински прошел первый шок – прекратился словесный поток – теперь парнишка стоял рядом с дверью, потирая запястья и поглядывая на мертвое тело. Хейл выругался про себя, развернул Стайлза на 180 градусов и вывел из магазина.

***

В машине Стайлз молчал ровно до того момента, пока не понял, что его везут не туда. — Мне нужно домой. — Шериф дома? — Он вернется около четырех. Мне нужно быть дома. — Стайлз… — начал Питер. Черт возьми, этот парнишка только что получил психологическую травму, да и сам он мало чем мог похвастаться – парочка кошмаров ему гарантирована, не говоря уже о том, что он только что убил на глазах у подростка. — Сейчас тебе лучше не оставаться одному. — Так я и не буду один, — отозвался Стайлз, — отец скоро вернется, я расскажу ему… Ну, наверное, ему не следует знать обо всем, что случилось, но нужно что-то придумать, чтобы как-то объяснить «мистическое исчезновение» владельца книжного магазина. — Он изобразил в воздухе кавычки, и Питер заметил, как сильно у него дрожат руки. — Питер! — воскликнул он, когда Хейл не изменил направления движения. — Мне необходимо домой. Питер молча развернул машину. Стоило им оказаться в доме Стилински, Хейл сразу протянул Стайлзу телефон. — Звони отцу. Скажи, чтобы он приехал домой как можно скорее. Стайлз не стал даже спорить, просто взял телефон и набрал номер. — Привет, па! — начал он, стараясь не замечать удивленных нот в голосе шерифа. — Да, да, все нормально… — Питер откашлялся, выгибая бровь, - но думаю сразу после смены тебе стоит поехать домой. Вот прям сразу домой, без… — Привет, Джон, — Питер ловко выхватил телефон из рук Стайлза и поднес его к своему уху, — это Питер Хейл. — Питер? — Шериф казался встревоженным. — Что стряслось? — Думаю, сын вам сам обо всем расскажет, как только вы приедете. Если есть возможность, приезжайте прямо сейчас, — сказал Питер, делая акцент на «прямо сейчас». — Уже еду, — в трубке послышались гудки. Стайлз показушно закатил глаза, но все же не смог скрыть своей благодарности за то, что Питер заставил отца приехать домой раньше. Это наводило на мысль, почему он сам не попросил отца об этом? Питер бросил взгляд на дверь: нужно было помочь Талии и Джозефу, но он не мог оставить Стайлза одного. Стилински всего 12. «А что, если колдун наложил на него какое-нибудь проклятие? Или его накроет вторая волна шока?». — Хейл, вали уже, — раздражённо выпалил Стайлз, — папа скоро будет дома, да и кебаб из человечинки в книжном просто так не исчезнет. — Если ты почувствуешь себя плохо, странно, короче все, кроме нормально, ты сразу же звонишь Дереку, ты понял? Стилински, я серьезно, иначе я скажу твоему отцу, что ты выругался. — Не вопрос, — выпалил Стайлз. Что-то было не так, но Питер не понимал, что именно: лжи в словах мальчишки он не почувствовал. Мужчина бросил взгляд на молодого эмпата и вышел из дома.

***

Наверное, можно и не заикаться о том, что все пошло по одному месту ровно в тот самым момент, когда Питер прикончил колдуна, вместо того, чтобы просто следить за ним и собирать информацию. В целом, избавиться от тела не так-то и просто, а когда возле книжного останавливается патрульная машина - становится чертовски непросто. «Законопослушный» гражданин, он же какой-то пьяница, решил ограбить, так удачно подвернувшийся незакрытый магазинчик – спасибо, Питер! – но, заметив кровь вызвал полицию. Именно поэтому Талия и Джозеф судорожно вытаскивали тело из помещения, и именно поэтому улики рамазаны по всему багажнику автомобиля Талии. Звонок от его «обожаемого» помощника застал Джона на полпути домой, и чем больше он вслушивался в суть звонка, тем больше в голове проносилось: «Черт! Черт! Черт!». Как шериф Бекон Хиллс, он обязан приехать на место преступления. Не сказать, что Джон был как-то шокирован увиденным – за годы службы всякое было – но он точно понимал, что за пару часов здесь все не оформить. Шериф набрал сына. — Пап? Я думал ты уже подъезжаешь к дому, — послышалось в трубке вместо приветствия. — Меня только что вызвали в этот новый книжный магазин на Юнипер-Авеню. — Оооу. — Скажи мне, с тобой все в порядке? — шериф понизил голос, потому что этот диалог был не для чужих ушей. — Да, па, да… Голова чуть болит, но со мной все окей. Питер помог. — Господи, Стайлз, — облегченно и немного обреченно выдохнул Джон, — это ведь тот самый ублюдок, который ранее похитил двоих детей? — Ага. Он химичил на тему вечной молодости. — Сын, послушай меня. Не могу сейчас уехать отсюда и понятия не имею, насколько все затянется, но я не хочу, чтобы ты оставался один. Позвони Хейлам, ладно? Пускай Дерек или кто-то приедет и заберет тебя. Стайлз, ты меня слышишь? — Да, пап, окей. — Хорошо. Люблю тебя, сынок. — И я тебя, папа. Шериф сбросил звонок и глубоко вздохнул. Одному Богу известно, насколько здесь все затянется.

***

Стайлз сидел за кухонным столом, уставившись в телефон. Было около 03:30 утра. Люди мирно спят в 03:30 утра, и их эмоции находятся в состоянии покоя. Он помнил, как мама читала ему книгу «Колдовской час», в которой рассказывалось о том, что время с трех до четырех утра - это самое темное время ночи, когда, по преданию, из укрытий выходят ведьмы, привидения и демоны, а темная магия обретает наибольшую силу. В 03:30 утра все люди спят. Тогда почему, черт побери, вокруг было так шумно? Хейлы, наверное, тоже спят. Они не совсем люди, но все же. Ему не следует их будить. Стайлз поднялся в свою комнату и лег в кровать. Быть может, скоро станет тише.

***

Не верьте голливудским экшен фильмам, особенно сценам, где главные герои легко избавляются от тела. Питер готов на собственном опыте доказать, что это чертовски утомительно, изматывающе и требует дофига времени. Было три часа дня, когда Питер ехал в сторону дома: сестре пришлось ухать двумя часами ранее – какое-то совещания, а Джозеф химичил с GPS системой и с багажником автомобиля, по которому были размазаны улики. Никому ведь не нужны проблемы, верно? Как раз в тот момент, когда Питер проезжал мимо автобусной остановки, от нее отъезжал школьный автобус, и он был настроен максимально игнорировать племянницу, потому что единственное чего он сейчас хотел – завалиться в кровать и забыться сном на ближайшие сутки. И план был идеален, ровно до того момента, пока он не заметил, как Кора развернулась и пошла в противоположную от дома сторону. Питер мысленно попрощался с идеей забыться сном и съехал на обочину. — Кора! Хэй, куда это вы намылились, юная леди? — крикнул он в окно. Кора подбежала к машине, забираясь внутрь. — Стайлза сегодня не было в школе. МакКоллу пришла в голову идея симулировать приступ астмы, чтобы попасть в кабинет медсестры, потому что оттуда можно без проблем и лишних объяснений позвонить. Так вот, Скотт звонил ему, но никто не поднял трубку, тогда у Скотта случился реальный приступ астмы, потому что, он, мягко говоря, трухнул. Теперь МакКолл застрял в школе, и поэтому нам надо поехать и проверить Стайлза, — сложилось четкое ощущение, что он не дышала на протяжении всего своего монолога. Под «нам надо поехать и проверить» Кора явно имела в виду себя и своего дядю, и не сказать, что сейчас это было в топе вещей, которыми хотел заняться Питер. — Прошлой ночью Стайлза похитил этот чертов колдун, наверное, он просто спит… — Питер устало потер лицо, откидываясь на сиденье. — Погоди, что значит никто не взял трубку? А как же шериф? — он перевел уставшие глаза на Кору. — Пока медсестра искала ингалятор, Скотт успел набрать три раза и ничего. Нам надо ехать, дядя, — обычно невозмутимая Кора была встревожена, и ее беспокойство, пробираясь сквозь толстую стену усталости, предавалось Питеру. Хейл мысленно выругался, когда они подъехали к дому Стилиснки: на подъездной дорожке не было машины шерифа. Еще сильнее он выругался, когда понял, что входная дверь не заперта. «Заходи кто хочешь, бери что хочешь». Они помчались наверх, в комнату, откуда был слышен стук одинокого сердца. Стайлз, свернувшись калачиком и уставившись пустыми глазами в никуда, лежал на кровати. Его кожа была липкой, холодной, а сердце билось медленнее обычного. — Стайлз? — тихо спросила Кора, когда Питер проверил его зрачки на реакцию: слава Богу, она была. Парень медленно моргнул, на мгновение фокусируясь на гостях, но затем вновь устремляя пустой взгляд в никуда. Питер достал телефон, со злостью набирая номер департамента шерифа, требуя соединить его с Джоном Стилински. — Кора, бегом вниз, принеси стакан воды и печенье, — скорее приказал Хейл, вслушиваясь в металлический голос на том конце, сообщающий о том, его скоро соединят. Девушка молча побежала вниз. — Шериф Стилински, — коротко ответил Джон. — Шериф, вам не кажется, что после пережитого вчера, ваш сын не должен оставаться дома один в практически бессознательном состоянии? — выпалил Питер, прикасаясь к лицу Стайлза. – В бессознат… Он что? Я не смог приехать домой: на полпути мне поступил звонок о совершенно преступлении в одном книжном магазине, ты же понимаешь, что я не мог не отреагировать. Я просил его позвонить какому-нибудь из вас, чтобы вы его забрали, но он… Он хоть на что-нибудь реагирует? Питер искренне делал все возможно, чтобы не дать внутреннему гневу вырваться наружу. Гневу как на шерифа, так и на самого себя, потому что оставил Стайлза один на один со всем этим дерьмом. — Его взгляд на мгновение сфокусировался на мне, но на этом все. У него пониженная температура тела и замедлен пульс. — На фоне стресса его эмпатия может усиливаться, — тихо выругался Джон. — Погодите, он… — парень зашевелился на кровати. В этот же момент в комнату влетела Кора с высоким, граненым стаканом с водой и упаковкой печенья Ritz. — Питер? — еле слышно спросил Стайлз. — Тебе нужно поесть, у тебя упал сахар, — за своим требовательным тоном Кора старалась скрыть волнение. — Кора?.. — Питер, у него эмоциональная эмпатия, добавь к этому вчерашний стресс и, если говорить серьёзно, то сейчас его способность его же и убивает. Ему необходима тишина. Эмпатическая тишина, понимаешь, — объяснял Джон, — ему нравится проводить время у вас, отвезите его к себе. Сейчас ему необходимо быть как можно дольше от людей. Чем дальше от людей, тем быстрее он сможет восстановиться. — Питер услышал звук заводящегося мотора. — Я в часе езды от Бейкон Хиллс, набери меня минут через 40, чтобы я знал, куда вы поехали. — Шериф повесил трубку, не сказав больше ни слова. — Ты можешь сесть? — мягко, насколько позволяло внутреннее состояние, спросил Питер Стайлза. Это заняло какое-то время – казалось, будто связь «мозг-мышцы» была нарушена, потому что конечности никак не хотели сгибаться, а туловище принимать вертикальное положение – но после пары неудачных попыток, Стайлз сел, прислонившись к изголовью кровати. Питер присел с одной стороны, Кора с другой, всунув ему в руки стакан с водой и пару печенюшек. Поесть было и правда неплохой идеей, потому что после полутора стаканов воды и трети упаковки Ritz, Стайлз потихоньку возвращался к норме. — Что вы тут делаете? — спросил он, отправляя в рот очередное печенье. — Похоже спасаем тебя, — Кора посмотрела на него, читая в глазах немой вопрос, — чтобы ты не умер от шока, бестолочь. — Да я и не собирался умирать, — начал Стайлз, — ты уже видела меня таким. Ладно, может быть не прям таким, но помнишь, когда мы собирались у вас и вы нашли меня в кабинете у Питера? Я еще тогда весь день молчал? Питер, ну ты же помнишь? — Тогда ты не был в таком отвратительном состоянии! — возмутилась Кора. — Но в тот день мы с тобой разговаривали, ты не весь день молчал, — медленно произнес Питер, — точнее спорили. — Да, жуткий ли ты дядюшка или нет, — нервно улыбнулся Стайлз. — И ты не был настолько… не собой. Твой отец сказал, что сейчас тебе необходимо быть как можно дольше от людей и предложил отвезти к нам. Стайлз одно за одним поглощал печенье, обдумывая, как бы объяснить. — Эм..., честно, я раньше никогда не встречал никого, похожего на тебя, Питер, да и не замечал твою способность до недавнего времени, но ты что-то типа… вакуума. Рядом с тобой тихо, я никогда не чувствовал от тебя каких-то ярких эмоций. Знаю, звучит странно, будто ты какой-то социопат, — Стайлз нервно хохотнул, — ты просто гасишь все окружающие тебя эмоции, как бы создавая вакуум вокруг себя. В обычные дни я этого не замечал, но, когда у меня, — он запнулся, — такой день как сегодня… не знаю, эмоциональный, громкий, когда я чувствую каждую чертову эмоцию мимо проходящих людей, — Стайлз громко выдохнул, — когда все максимально плохо, ты мне как-то помогаешь, чувак. Стилинки замолк, продолжая уничтожать печенье. Питер… У Питера был чертовски долгий и тяжелый день, поэтому шестеренки в его голове отказывались работать. Он достал телефон и отправил Джону и Талии сообщение, что они у Стилински. Он честно дождался, пока Стайлз допьет воду, а затем поставил стакан и упаковку с остатками печенья на трубочку возле кровати. — Вы оба, ложитесь, — он указал на Кору и Сталйза, — и заткнитесь. Нам всем надо немного вздремнуть. И нет, права голоса у вас нет. Они втроем устроились на небольшой кровати Стилински, образуя сэндвич: Стайлз в центре, Кора с Питером по бокам.

***

Пару часов спустя, сидя в комнате Стайлза, Джон, Талия, Питер, Кора и сам Стайлз, собрали воедино то, что случилось прошлой ночью: Стилински похитили, когда он шел из продуктового. — Сын, я миллион раз говорил тебе, что нельзя выходить из дома поздно вечером! И один день можно пережить без хлопьев на завтрак! Оставался один вопрос: знал ли колдун, что он сын шерифа, что он связан со стаей Хейлов, или же Стайлз просто показался ему легкой добычей. Вопрос, ответ на который они вряд ли получат, потому что единственный, у которого были ответы, был захоронен по всему заповеднику. Да и какая теперь разница. Так же выяснилось, что к моменту, когда Питер ушел, чтобы помочь сестре и Джозефу с телом, Стайлз уже был в состоянии эмпатического шока, о чем он, конечно же, ничего не сказал, решив, что с ним все будет в порядке. Естественно все было не в порядке. — Мы же договорились, что, если почувствуешь себя плохо, странно, короче все, кроме нормально, сразу звонишь Дереку? Но ты не позвонил, так? — уточнил Питер. — … возможно, — Стайлз переминался с ноги на ногу. Питер выжидающе посмотрел на него, что-то обдумывая, а затем развернулся к шерифу. — Стайлз сказал «блядь». Стилински-младший всем своим видом выражал недовольство и обиду. — Если хочешь, чтобы я хранил твои чертовы секреты, — Питер обернулся и ткнул в парнишку пальцем, — будь добр, выполняй условия. Мы договорились, что я ничего не говорю твоему отцу, а ты звонишь Дереку! — он вздохнул, потирая шею. — Конечно, все сегодня хороши, — он пристально посмотрел на Джона, — блядь, теперь нам всем нужен гребаный сеанс психотерапии, может коллективно на прем к специалисту Дерека? — Джон, оставлю тебе ее номер телефона, — Талия кивнула, — не берусь судить, но мне кажется, в сложившихся обстоятельствах, Стайлз вполне имел право выругаться: его похитили. Питер, но тебя, если мне не изменяет память, никто не похищал. — Мне кажется, я достаточно взрослый, для того, чтобы ты отчитывала меня за матерные словечки. — Дорогой, не спорю, но если у Джона есть ругательная банка, ты должен, как минимум пару баксов за слова на букву «б». — А ведь у нас есть такая! — шериф уже и забыл. Они не использовали ее очень давно, наверное, со времен, когда Стайлзу было семь, и Клаудия пообещала использовать слово «дерьмо» не чаще раза в неделю. Питер достал бумажник, выуживая из него три доллара. — Доллар сверху. На будущее, — фыркнул он. Вечером Кора, Талия и Джозеф уехали, Питер решил остаться у Стилински. Он спал на полу, возле кровати Стайлза, помогая парню восстановиться. Это было… странно, но, если это помогало – он не задавал вопросов. Пока. Он ушел утром. Джон сидел на кухне, рассеяно теребя в руках визитку, которую Талия дала ему. Телефон психотерапевта Дерека. Таким его и застал Стайлз, вернувшись домой из школы. — Наверное, после смерти твоей мамы, нам обоим следовало обратиться за помощью, —сказал Джон, — не думал, что найдется кто-то, кто будет и хорошим психологом, и будет знать про все это… сверхъестественное, но в любом случае, следовало обратиться к специалисту. — Мы можем сделать это сейчас, — Стайлз слегка улыбнулся. Хорошо знакомое ему чувство вины отца стало не таким удушающим. Джон улыбнулся в ответ. — Мы сделаем это сейчас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.