ID работы: 9450688

After I Took His Hand

Слэш
Перевод
R
В процессе
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник Скачать

Школьные годы: Со временем

Настройки текста
Примечания:
— Почему Зак так долго? Клауд, ты уже собрался? — кричит ему мама с первого этажа. — Если ты не выйдешь сейчас, то опоздаешь! — Я знаю, мам, я знаю! — кричит мальчик в ответ, суетливо пытаясь натянуть на ногу ботинок и впихнуть все нужные книги в рюкзак. Клауд по привычке уже начинал собираться лишь тогда, когда слышал знакомые шаги на крыльце, но сегодня Зак почему-то опаздывал. И мама права насчет опозданий, Клауду хочется как можно меньше времени проводить на отработках, он всего лишь в 8 классе. — Клауд, ты еще даже не завтракал, — мама смиренно вздыхает, когда замечает быстро сбегающего по лестнице сына, который наспех снимает с крючка свое пальто. Клауд не любит спорить с ней, но времени на завтрак у него совсем не осталось, так что он просто сгребает с обеденного стола булочку, запихивает её в карман пальто и вылетает за дверь. — Ничего, пока, мам! — кричит он, прежде чем начинает сбегать вниз по аллее. Он добирается до перекрестка между своим домом и широкой проселочной дорогой и резко останавливается, осматриваясь вокруг в поиске одного конкретного мальчика с темными вихрастыми волосами. И… никого. Клауд хмурится, нервно постукивая носком ботинка по земле. — Блин, ну и где он? — вздыхает он, больше обеспокоенный, чем раздраженный ожиданием. И даже через бесконечную минуту — ни одного признака появления Зака. «Может он заболел?», — и когда уже Клауд начинает путь в школу, грустно смирившись с одиночеством на уроках, он слышит знакомый крик позади. — Эй, Клауд! Клауууууд! Подожди-подожди-подожди! И Клауд ничего не может поделать со сразу появившейся на губах улыбкой, которую он подавляет, чтобы окинуть запыхавшегося друга безразличным прищуром. — Я услышал тебя с первого раза, Зак. — Я просто… фууух… — мальчик делает еще несколько глубоких глотков воздуха, прежде чем разогнуться и окинуть Клауда широкой улыбкой. Он смеется и тянется к рюкзаку, доставая оттуда футбольный мяч. — Прости! Я тренировался утром, и тут мама заходит и такая «Зак, ты должен был уйти еще пятнадцать минут назад!», а я ей говорю «Нет, мам, у меня еще полно времени». А потом я смотрю на часы и знаешь, что?! Они остановились! А я занимался и думал, что всё время в мире принадлежит мне. Он смеется и легко подкидывает мяч, отбивая его коленом. — А потом мне пришлось бежать от своего дома до тебя, я боялся, что ты уйдешь без меня. Клауд качает головой, улыбаясь уголками губ. — Нет, я тебя ждал, пока мама меня не выгнала. — Определенно ценю это, друг мой, — улыбается Зак и морщится, схватившись за живот. — Вот черт! Я так спешил, что забыл взять что-нибудь поесть. Сегодня умру от голода еще до того, как мы сможем пойти на обед. — Вот, — говорит Клауд, лезет в карман и достает булочку, разделив ее пополам. Кусочек он протягивает Заку. — Мы можем её поделить. — Правда, что ли? — оживляется Зак и благодарно принимает булочку, сразу её надкусывая. — Спасибо больше, Клауд, ты самый лучший! — Ну, а если серьезно, то сейчас ноябрь, зачем тебе практиковаться с этим? — спрашивает Клауд, указывая на мяч. — Потому что нужно с чего-то начинать! У меня уже получается, смотри, — Зак останавливается и ждет, пока Клауд на него посмотрит, чтобы подкинуть мяч и начать отбивать его головой. — Я могу делать так приблизительно… раз… два… На пятый удар мяч отскакивает от лица Зака, ударив его в нос, и тот фыркает, зажмурившись. — Ну, вот приблизительно столько, прежде чем мяч решает дать мне сдачи, — улыбается Зак, потирая перегородку. — Впечатляет, что ты научился этому сам за такое короткое время, — говорит Клауд, прежде чем вытянуть руку и перехватить мяч. — Когда весной начнутся тренировки, ты без проблем попадешь в команду. Зак гордо улыбается, услышав комплимент, а потом его осеняет идея. — А может, ты тоже присоединишься? Будет здорово играть в одной команде! Клауд вертит мяч и пару раз пробует вращать его на пальцах, а потом кидает обратно Заку. — Не, — качает он головой. — Не думаю, что у меня хорошо получится. Зак хмурится, но, если вам интересно мнение Клауда, так он просто больше становится похож на грустного надутого щенка. — Ой, да ладно тебе! Ты еще даже не попробовал, как ты можешь знать? Зак убирает мяч обратно в рюкзак, и они продолжают идти по дороге. — Без тебя там будет так уныло, ну серьезно! Если ты настолько переживаешь по поводу навыков, то мы можем просто заниматься по вечерам на заднем дворе, — убеждает его Зак и смотрит с мольбой в больших влажных глазах. — Ладно? Ну, давай, Клауд… пожалуйста? И вот оно, лицо просящего щеночка во всей своей красе. Клауд несколько мгновений сохраняет упрямую непоколебимость, а потом просто вздыхает. — Ладно, твоя взяла. — Да! — Зак победно вскидывает сжатую в кулак ладонь, а потом сжимает шею Клауда в игривом захвате и ерошит ему волосы. — Я знал, что ты не сможешь отказать! Это будет круто! Я и Клауд, звезды команды. — Эй! Зак! — блондин чуть не спотыкается, пытаясь вырваться из чужого захвата. — Отпусти! Ну! — И как только он оказывается на свободе, то срывается на бег в сторону их школы. — Мы опоздаем, так что давай быстрее! — Эй, — смеется Зак, спотыкаясь, но переходя на бег следом за ним. — Подожди меня, придурок!

***

Клауд едва сдерживает зевок, в попытке сосредоточится на том, что говорит учитель. Он неплохо понимает математику, но у их скучного преподавателя средних лет настолько монотонный голос, что Клауд и не замечает, как частенько начинает витать в облаках или впадает в полусонное состояние. Он кидает взгляд на Зака, который сидит за соседней партой и смотрит в окно, как обычно, легко постукивая карандашом по тетради, чтобы не уснуть окончательно. Вот уж кому из них двоих действительно стоит прислушаться к словам учителя, так это ему. Клауд со скукой вздыхает, обращая внимание на тетрадь. Учитель повторяет одно и то же правило из раза в раз, подкрепляя его разными примерами, и Клауд теряется в собственных мыслях, ручкой непроизвольно начиная чертить узоры в тетради. Сначала нарисовать круг… а потом, ну, может… Он оглядывается, чтобы убедится, что никто не смотрит, и продолжает рисовать. Самого себя, но, возможно, где-то в альтернативной реальности. И, конечно же, он был бы выше и сильнее. Может он даже был бы героем? Клауд пририсовывает огромный меч за спиной у «выдуманного себя». Да, возможно, ему стоит сделать его даже больше, чем… — Мистер Страйф! Клауд резко возвращается в реальность и автоматически прикрывает рисунок рукой, когда поднимает взгляд на учителя. Краем глаза он видит, как удивленно на него смотрит Зак. — Я… простите, вы что-то сказали? Учитель подозрительно прищуривается. — Я спросил, знаете ли вы ответ, мистер Страйф. Вы не услышали меня с первого раза? Клауд слышит, как вокруг начинают перешептываться ученики в ожидании очередного унизительного наказания. Он поднимает взгляд на доску с примером и осознает, что понятия не имеет, как её решить. Насколько он замечтался? Он замечает, как Зак пытается что-то изобразить руками, возможно, он подсказывает ему ответ, но Клауд слишком напуган, чтобы попытаться понять его слова. — Мистер Страйф, вы вообще уделяли внимание сегодняшней лекции? Не говорите мне, что вы были слишком заняты разрисовыванием своей тетради, — Клауд слышит, как все вокруг начинают тихонько посмеиваться над ним, и стыдливо краснеет. Он чувствует, как горят кончики его ушей и опускает взгляд на свои колени. Он не может поднять взгляд, даже когда слышит, как учитель поднимается со своего места и идет в его сторону. Возможно, если Клауд будет смотреть в пол достаточно долго, то тот треснет, разойдется у него под ногами, чтобы он, наконец, смог провалиться под него и скрыться от чужих взглядов. Все, что угодно было бы лучше, чем дать его одноклассникам лишние причины для издевательств. — Итак, мистер Страйф, почему бы вам не показать, что увлекло вас настолько, чтобы перестать уделять внимание моей лекции? — смех вокруг становится громче после слов учителя и щеки Клауда теплеют еще сильнее. — Эм, я… я просто… — но прежде, чем он успевает вымолвить что-либо еще, его прерывает подскочивший со своего места впереди мальчик. — Какого черта? Что это было? — кричит тот и яростно осматривает класс. — Мистер Флинн, что вы делаете? Немедленно сядьте на место! — учитель отворачивается от Клауда, перестав нависать над ним грозной тучей, и обращает внимание на разъяренного мальчика. — Меня что-то ударило и… АУ! — мальчик накрывает рукой свой затылок. — Вот, снова! — В этот раз, он вовремя оборачивается и видит, как Зак поспешно убирает несколько канцелярских резинок и карандаш под пенал. — Ты! — Сейчас же сядьте, я сказал! А вы, мистер Фэйр! — учитель поспешно поворачивается к Заку, который поджимает губы, чтобы сдержать смех. — Кто? — спрашивает мальчик, задумчиво осматривая класс, и указывает на себя с задорным блеском в глазах. — Я? — Все в классе начинают смеяться, вот только не над Заком, а над его выходкой. Это, кажется, приводит учителя в еще большую ярость. — Да, вы! Думаете это весело, вот так прерывать занятие? — Эм, я этого не сказал. И не я вскочил со своего места без причины. — Ты в меня резинкой кинул! Зак ухмыляется и обращает взгляд на Флинна. — Нельзя просто так выдвигать обвинения, Флинн. Я хотел скрепить несколько своих ручек резинками, и так получилось… АУ! Эй-эй-эй! — Зак вскрикивает от боли, когда учитель хватает его за локоть и поднимает на ноги. — Да в чем дело?! — Не стоит грубить мне, мистер Фэйр! — учитель выглядит так, будто он прямо сейчас взорвется от гнева. — Сейчас вы выйдете за дверь и будете стоять там до конца занятия в поисках решения того, как перестать быть ходячей катастрофой. — С этими словами учитель выталкивает Зака из кабинета, пока все присутствующие заливаются смехом. Они резко умолкают, стоит разъяренному мужчине обернуться. — Итак, — начинает он и оборачивается к доске, поправив галстук. — Как я уже говорил… Клауд моргает, медленно осматривая притихших одноклассников, которые поспешно начинают делать заметки в своих тетрадях, уже позабыв о том, из-за кого все началось. В остальном занятие проходит без инцидентов, и вскоре их всех отпускают на обед. Клауд медленно поднимается со своего места и тихо, но быстро, начинает собирать учебники в рюкзак. Он хватает сумку Зака и ждет, пока все остальные выйдут, чтобы поспешно покинуть кабинет последним и осмотреть коридор. И находит Зака, чередующего приседания с растяжкой рук — очевидные признаки того, насколько дерганным его делают скука и одиночество. Клауд морщится и медленно идет в его сторону. — Зак… Зак сразу же вскидывается, как только слышит свое имя, и улыбается Клауду. — Привет, уже время обеда? — спрашивает он и вытягивает руки над головой, потягиваясь. — Отлично, потому что я голоден. О, ты взял мою сумку! Спасибо! — Он благодарно улыбается, берет сумку и перекидывает лямку через плечо. — Помнишь, что я забыл еду сегодня утром? Может, сходим в кафетерий? Там готовят неплохие сендвичи по понедельникам.  — Зак, я… — начинает Клауд, а потом отводит взгляд. Зак с любопытством наклоняется к нему. — Что-то не так? Клауд опускает взгляд, не в силах посмотреть в чужие глаза. — Прости меня, — бормочет он. — Эм, простить? — удивленно моргает Зак и в замешательстве почесывает макушку. — Простить за что?  — Ты попал в неприятности из-за меня, — Клауд поднимает на него взгляд и хмурится. — Я… Зак мгновение не находится с ответом, а потом качает головой и улыбается. — Так, хватит уже об этом, — он вытягивает руку, чтобы взъерошить светлые вихры. — Не переживай по этому поводу. Этот мудак просто начал давить на тебя без причины. — Зак поворачивается и начинает идти по коридору, посмеиваясь. — К тому же, увидеть ту рожу Флинна, когда я попал ему прямо в шею, определенно строило того. Он резко останавливается и поворачивается к Клауду, даря свою ослепительную нежную улыбку. — Так что, даже не думай ни в чем себя винить, хорошо? Клауд ошеломленно смотрит на него, и после коротких размышлений, кивает.  — Хорошо, — говорит он, догоняя друга. Наступает очередная пауза, после которой он застенчиво добавляет. — Спасибо, Зак. — Никаких проблем! — улыбается Зак и обнимает его за плечи. — Ты мой друг, что еще я должен был сделать? И кстати, Флинн все равно постоянно пытается вывести меня на спор, так что… Зак продолжает говорить, пока они идут в сторону кафетерия. Клауд улыбается в ответ, стараясь сосредоточиться на чужих словах, а не на внезапном ощущении в его животе после того, как Зак перекинул руку через его плечо. Такое происходит слишком часто в последнее время, особенно когда Зак обнимает его или ерошит волосы. Если Клауд продолжит игнорировать это чувство, то оно обязательно пройдет, со временем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.