ID работы: 9450712

Колесо Фортуны

Слэш
NC-17
Завершён
12
автор
Размер:
39 страниц, 11 частей
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Год 1335

Настройки текста
Джон и Хьюго живут во Фландрии уже четыре года, и дела у них идут прекрасно. Их партнерство с Артевельде приносит обеим сторонам хороший доход. Несмотря на это, Хью терпеть не может Якоба ван Артевельде — и тот, похоже, отвечает ему взаимностью. Хьюго не раз пытался уговорить Джона подыскать другого партнера, но тут Мальтраверс был непреклонен. У него сложились хорошие отношения с Артевельде еще со времен первого изгнания Джона; он довольно многим обязан Якобу и не хочет с ним ссориться. Так что Хью, скрепя сердце, приходится терпеть присутствие Гентского Пивовара в их жизни. *** Как-то днем они сидят вместе в кабинете, возятся с бумагами. Джон читает сообщение из Корнуолла, которое им доставили утром; хмурится и пододвигает письмо в сторону Хью. — Наш управляющий написал. Он еле-еле вышел в ноль. — Может, нам стоит нанять другого управляющего? — интересуется Хью, не отрывая глаз от какой-то таблицы, которую он просматривает. — Другой будет такой же, — Джон откидывается на спинку стула. — Поверь мне, Хью — я знаю, о чем говорю. Управление такими небольшими поместьями требует постоянного присутствия хозяев. Хью пожимает плечами. В прежней жизни ему не доводилось управлять небольшими поместьями; но заниматься делами поместья в Корнуолле, вместе с Джоном, ему нравилось. — И что ты предлагаешь? — спрашивает Хью, хотя предложение Джона ему уже давно известно. — Поместье нужно продавать, — чеканит Джон, — пока оно не стало окончательно убыточным. Хью чувствует себя глупо. Ему жаль расставаться с домом, где он был безумно счастлив. Он мог бы выкупить у Джона его долю в поместье — но почти вся его прибыль уходит его детям в Англию; он продолжает помогать им, оставаясь для них неизвестным благодетелем. — Разве наш в дом в Корнуолле для тебя ничего не значит, Джон? — тихо спрашивает он. — Мой дом там, где ты, Хьюго, — не задумываясь, отвечает Джон, и Хью становится чуть легче на душе. Джон видит, что Хью расстроен, но не может понять причину. Он сам не питает никакой особенной привязанности к тому или иному жилищу. Да, им с Хью было хорошо жить в Корнуолле. Но в Генте им живётся отнюдь не хуже. — Мы можем вложить деньги от продажи поместья в расширение дела. Например, зафрахтовать пару кораблей. Или, если захочешь, можем купить дом побольше здесь, — предлагает Джон. Услышав о кораблях, Хью сразу веселеет. — А что, корабли — это хорошо! — с воодушевлением говорит он. — Ты, небось, уже начал мечтать, как займешься морским разбоем? — ухмыляется его компаньон. — Ты вряд ли согласишься зафрахтовать подходящий для этого дела корабль, — сокрушенно качает головой Хью. — Я плохо разбираюсь в кораблях. — Почему-то я тебе не верю, Джон Мальтраверс. — И в самом деле, почему бы это. *** Согласие продать поместье дается Хью нелегко — но когда он узнает, что для этого Джону придется ехать в Англию, он берет свои слова обратно. Они снова чуть не ссорятся. — Ты же сам помнишь, мы не могли оставить управляющему доверенность на продажу поместья, — втолковывает ему Джон. — А ты сам помнишь, что приговорен к казни в Англии? — зеленые глаза Хью только что не мечут молнии. — Я не собираюсь ехать в Лондон и разгуливать там по Боро-маркет, черт побери! Я высажусь в Корнуолле — сам знаешь, там за портами никто не следит и не работает береговая охрана. — У тебя странные двойные мерки, Джон, — щурится Хью. — Ты орал на меня за то, что я пару раз позволил передержать груз контрабандистов у нас в доме, тихо и тайно, со всей секретностью — и этим, якобы, подверг себя большой опасности. А теперь ты сам собираешься ехать в Англию, где над тобой висит смертный приговор, и предлагаешь мне просто так взять и согласиться с этим! Джон тяжело вздыхает. — Я знаю, что делаю, Хью. — Точно? — Абсолютно. — Объяснишь? — Какое-то время назад я через посредников связался с Эдуардом. И предложил ему своим услуги в продвижении интересов Англии здесь, во Фландрии. — И он согласился? Несмотря на то, что ты… делал с его отцом? — Его величество — почтительный сын, — усмехается Джон, — но как правитель он намного лучше своего отца. Он поставил интересы страны выше своих семейных счетов. Ведь в конце-концов его отец остался жив. — Артевельде в курсе, что ты продвигаешь интересы Англии? — Артевельде меня поддерживает. Это одна из причин, почему я нужен Эдуарду. Так что, даже если меня арестуют в Англии — казнь мне не грозит. Только королю придется раскошелится на обещанную за мою поимку тысячу марок, — ухмыляется Джон. — Вот как. Он хотя бы тебе платит? — Все на добровольных началах. — Что это с тобой случилось, Джон? — недоверчиво щурится Хью. Это так не похоже на практичного Джона — делать работу, тем более такую, за бесплатно. — Считай, что я чувствую себя в долгу перед родиной, — криво усмехается Джон. — Кроме того, я думаю о нашем будущем, Хью. Я бы хотел, чтобы мы с тобой могли вернуться в Англию… когда-нибудь. — Я думал, ты не планируешь возвращаться? — вскидывает голову Хью. — Зачем тогда продавать дом? — Кто знает, когда мы сможем вернуться. Это будет еще не скоро. А дом мы всегда можем купить другой. Пока меня не будет — приценишься к кораблям, ладно? *** На это раз Джон отсутствует целых два месяца, и все это время Хью не находит себе места от тоски и тревоги. Несмотря на заверения Джона, он каждую минуту помнит про смертный приговор, вынесенный Мальтраверсу нынешним королем — и, учитывая особенности… отношений Джона с королем прошлым, не верит в то, что Эдуард III может поставить государственные интересы выше возможности отомстить. Помимо страха за Джона, на расстоянии Хью начинает мучить ревность. Это совершенно новое для Хью чувство — он никогда и никого прежде не ревновал. Когда Хью узнал, что его жена, после его мнимой смерти, вышла замуж за другого, он посмотрел на это отстраненно и одобрил ее решение. Ей нужна была защита, чтобы она сама смогла поддерживать их детей. Другое дело — Джон. Он видный собою, богатый человек, вдовец. У него всего лишь один сын. А вдруг ему приглянется какая-нибудь дама? А вдруг Хью уже успел надоесть ему — раз Джон в этот раз так настаивал, что ему нужно уехать? Они с Джоном вместе уже семь лет. А до того еще двадцать лет были заклятыми врагами. Хью с удивлением думает, что Джон присутствует в его жизни, так или иначе, большую ее часть. Джон видел его всяким — заносчивым молодым рыцарем; распущенным временщиком; пленником в его, Джона, полной власти — грязным, оборванным, дрожащим, униженным. Джон обязан ему своим заключением в Тауэре. Хью так ненавидел его когда-то, что даже подсылал к нему убийц. Что, если во время своего отсутствия Джон вспомнит обо всем этом, и разлюбит его? И найдет себе кого-то другого?.. Когда Джон наконец-то возвращается, их встреча после долгой разлуки проходит очень бурно. На утро следующего дня Хью в сопровождении слуги отправляется к мебельщику, заказывать новую кровать. А Джон идет обменяться новостями с Якобом Артевельде. Закончив обсуждать английские дела, ван Артевельде откидывается в кресле, и складывает руки на своем объемном животе. — Послушай, Джон, — говорит он, — я давно тебя знаю, и люблю, как друга. Мне совершенно безразлично, с кем ты спишь — хотя, надо признать, твой компаньон красивый парень, и я одобряю твой вкус. Но если ты хочешь, чтобы мы оставались деловыми партнерами — объясни ему, ради всего святого, что так, как он делает, дела не ведут. Джон не слишком удивлен. Его любовь к Хьюго не мешает ему здраво оценивать деловые качества своего компаньона. — И что же он сделал на этот раз? — интересуется Джон. — Во-первых, он переругался со всеми твоими скупщиками. Они обратились ко мне, и мне большого труда стоило уговорить их не разрывать договор с вами сразу, а подождать твоего возвращения. — Спасибо, друг. — Не за что — улаживать с ними дела дальше все равно придется тебе самому. Кроме этого, твой компаньон, не посоветовавшись со мной, и, подозреваю, с тобой тоже, решил сменить морского перевозчика. Догадываешься, кого он выбрал? — Просвети. — Де Рюйтера. У которого расценки на перевозки значительно меньше, в счет неуплаты портовых сборов. Контрабандиста и, по слухам, пирата. — Отлично. Что-нибудь еще? — Про всякие мелкие инциденты я даже упоминать не буду. Выяснишь все у него сам. Но если так будет продолжаться, Джон — я вынужден буду разорвать наше партнерство, несмотря на нашу с тобой дружбу. Ну, или тебе придется отстранить своего компаньона от дел. — Мы компенсируем тебе все доставленные неудобства, Якоб, — без улыбки говорит Джон. — И я сделаю все от меня зависящее, чтобы такого больше не повторялось. *** Хью заказал повару приготовить к ужину любимое блюдо Джона — оленину под ягодным соусом. Сам выбрал подходящее вино. Он счастлив от того, что Джон вернулся — к нему, живым и невредимым — и этому счастью не может помешать даже то, что Хью точно знает: придя от Артевельде, Джон будет иметь с ним очередной неприятный разговор. Во время отсутствия Джона, Диспенсеру пришлось общаться с Артевельде напрямую — и не сказать, чтобы это доставило им обоим большое удовольствие. Хьюго и так терпеть не может Артевельде; в разлуке с Джоном, измученный страхом за него и придуманной ревностью, он все время был на взводе — и не мог ни сдерживать свое раздражение, ни проявлять рассудительность в деловых вопросах. Хью не сомневается, что Артевельде будет жаловаться на него Джону. Однако за ужином Джон молчит. Не желая дальше откладывать неизбежное, Хью начинает разговор первым. — Что рассказывал Артевельде? — светским тоном интересуется он. Джон вздыхает и откладывает ложку. — Попробуй догадаться сам, — предлагает он. Ну, началось. — Артевельде меня ненавидит, — отвечает Хью, пожимая плечами. — Не думаю, что Якоб способен на такое откровение, как ненависть, — усмехается Джон. — Все, что его заботит — это его власть и его прибыль. Именно поэтому я предпочитаю иметь дело с ним, а не с кем-нибудь еще. Но он уже подумывает о том, чтобы отказаться от партнерства с нами. Догадываешься, чем это может обернуться для нас? — Неужели во всей Фландрии Якоб ван Артевельде — единственный человек, с которым мы можем иметь дело? — отвечает Хью вопросом на вопрос. — Не начинай, Хьюго. Я уже много раз тебе объяснял — ни одно партнерство не будет таким выгодным. Больше ни у кого во Фландрии нет таких связей и такого влияния, как у Артевельде. Поменяв партнера, мы сразу потеряем в прибыли. — Хорошо, — кивает головой Хью, — но скажи тогда, Джон — чего ты ждешь от меня? — От тебя я жду только одного — помнить, что это наше общее дело. И чтобы тебе лучше об этом помнилось, давай договоримся — все неустойки мы больше не будем делить пополам. Их теперь будет выплачивать из своей прибыли тот, в результате чьей деятельности они появились. — Хорошо, Джон, — говорит Хью, поднимая взгляд. — Только, пожалуйста, не сердись на меня. Может, я и не самый лучший деловой партнер. Но пока тебя не было, Джон — я весь извелся от тревоги за тебя. Я безумно боюсь тебя потерять. Джон пристально смотрит на своего компаньона и любовника, пытаясь понять, что это — попытка внушить чувство вины? Только сейчас он замечает, что вокруг глаз Хью залегли темные круги, а черты лица заострились. — Ладно, — говорит Мальтраверс, уже смягчаясь, — мы со всем этим разберемся позже. Ты и впрямь выглядишь усталым, мой милый граф Глостер. — Пока тебя не было, меня почти все время мучила бессонница, — признается Хью. — А я, скотина, еще и терзал тебя всю прошлую ночь, — теперь Джон смотрит на любовника уже почти виновато. — Попробовал бы не терзать, — Хью улыбается в ответ, несмотря на усталый вид, даже чуть лукаво, — я бы тогда придумал себе, что ты встретил в Англии кого-то другого, и не спал был от ревности. — Кстати о прошлой ночи… Нам ведь придется спать в гостевой комнате. Что там сказал мебельщик насчет новой кровати?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.