ID работы: 9450712

Колесо Фортуны

Слэш
NC-17
Завершён
12
автор
Размер:
39 страниц, 11 частей
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Год 1337

Настройки текста
К 1337-му году политическая обстановка во Фландрии, как и во всей Европе, накаляется до предела. Граф Людовик I поддерживает французов. Негласный правитель, Якоб ван Артевельде, в открытую симпатизирует английским интересам. За Артевельде стоит вся суконная промышленность — основа экономики графства. Артевельде готовит восстание, при активном участии Джон Мальтраверса — официально приговоренного к смерти в Англии неофициального проводника английских интересов во Фландрии. Пока все идет согласно планам заговорщиков — но Джон, со своей звериной интуицией, начинает подозревать в этом неладное. Выглядит все так, как будто французы ни о чем не подозревают — но не могут же они быть настолько слепы? Значит, они уже расставили свою ловушку, и просто ждут, когда дичь попадется в нее. С помощью провокаторов Джон запускает в оборот ложную информацию — и по ответным движениям французской стороны понимает, что его подозрения справедливы. Все та же звериная интуиция подсказывает Джону не делиться пока что своими подозрениями с Артевельде. Мальтраверс имеет свои связи во фламандской контрразведке. Втайне ото всех, он заказывает у ювелира особые украшения на манжет, и передает их своему агенту, с указаниями расплатится ими с тем, кто поставляет французам информацию о планах повстанцев. И однажды вечером он видит, как Хью, собираясь вместе с ним на прием, достает из шкатулки эти украшения. Смертельно оскорбленный, не контролирующий свой ярость, Джон бросает в лицо Хью обвинения в предательстве — и, не дав ответить, избивает его до потери сознания. Глядя на бездыханное тело, Мальтраверс начинает приходить в себя, и его захлестывает жалость пополам с чувством вины. Он даже не дал Хью возможности оправдаться. Ему кажется, что они с Хью снова оказались в замке Корф, из которого когда-то сбежали вдвоем. Он — снова тюремщик и палач. Джон снимает с Хью одежду, обрабатывает следы побоев, переодевает в ночную сорочку и укладывает в постель. В памяти встает тот вечер, когда он на руках вынес пылающего в горячке Диспенсера из темницы, сам переодел его в ночную сорочку и устроил в одной из комнат замка — чтобы на следующий день… Душа Джона разрывается на части — от обиды за предательство, чувства вины, и безумного желания. Он оставляет Хью одного на ночь, и идет спать в гостевую комнату. Всю ночь Джон не находит себе места, и наутро идет к Хью. Тот лежит, отвернувшись к окну, и молчит.  — Ты не хочешь ничего сказать мне, Хьюго? — произносит Джон.  — Ты хочешь услышать, что тебе скажет предатель? — голос Хью звучит глухо и отстраненно.  — А ты хочешь сказать, что ты не предатель?  — Я не предавал тебя.  — В самом деле? А кто передавал французам сведения, которые узнал от меня?  — Все, что я передавал французам — я знал от Артевельде. Который считает меня полным идиотом, и не стеснялся при мне обсуждать с тобой все подробности мятежа.  — Якоб не считает тебя идиотом. Он доверял тебе, потому что я тебе доверял. И ты не считаешь это предательством? Интересы Якоба — это и наши с тобой интересы, Хью. И государственные интересы Англии. Хью приподнимается и садится на постели. Черты его лица снова заострились — а ведь в последнее время Джон привык видеть его таким расслабленным и счастливым.  — Мне наплевать на государственные интересы Англии, где продолжают преследовать моих детей, которые ни в чем не виноваты, — резко говорит барон Диспенсер. — И тем более — наплевать на государственные интересы Фландрии. Отдельной строкой мне наплевать на интересы Артевельде, которые очень далеко заходят за рамки наших с ним деловых отношений.  — А на интересы Франции, тебе, выходит, не наплевать?  — Интересы Франции мне тоже безразличны. Но их разведка хорошо платит.  — Приятно знать, что ты предал меня не по идейным соображениям, а просто ради денег.  — Да, мне нужны деньги. Мне все время нужны деньги, черт возьми. Я не смог даже выкупить у тебя долю в поместье — где я прожил самые счастливые дни своей жизни с тобой! И я не предавал тебя, Джон. Как тебе вообще могло такое прийти в голову? Но Артевельде — это не ты. Или вы уже настолько сблизились, что ты считаешь его и себя одним целым?  — Не пытайся изобразить сцену ревности, у тебя это плохо получается. Ты не думал, что будет, если восстание Артевельде провалится, и французы победят?  — А с чего ты решил, что до этого дошло бы? Я собирался вскорости рассказать тебе все. Просто хотел еще немного подзаработать. Джон смотрит на любовника с удивлением. Эта очередная афера Хью еще более невероятна, чем все предыдущие.  — Это ты сейчас все придумал? — спрашивает он.  — Джон, ты тоже считаешь меня идиотом? Ты думаешь, я не понимаю, что если ваша затея провалится, то Артевельде повесят — чему, признаться, я был бы очень рад — а нам придется сворачивать здесь дела и бежать неизвестно куда? Неужели я похож на человека, который, зная, что ему постоянно нужны деньги, своими руками разрушит дело, которое приносит ему хорошую прибыль? Джон обдумывает все сказанное — и понимает, что Хью по-своему прав.  — Прости меня, Хью, — говорит он. — Я скотина и палач. Мне надо было сначала выслушать тебя. Хочешь, мы переделим прибыль в твою пользу?  — Ты еще предложи мне стать твоей содержанкой, — бросает в ответ Хью, и снова отворачивается. — И не надо намекать, что я был содержанкой у Эдуарда. Я этим не горжусь. Джон, помолчав какое-то время, ложится рядом, осторожно обнимает Хью, целует в шею. Хью лежит неподвижно.  — Мне уйти? — спрашивает Джон. Хью вздыхает и поворачивается к нему. Прячет лицо на груди любовника.  — Ты мог бы сдать меня Артевельде, — говорит он, — но не сделал этого.  — Ты и вправду думаешь, что я позволил бы кому-то другому наказывать тебя? — интересуется Джон.  — Я вообще не думал, что до такого дойдет, — признается Хью. Если б Джон не знал, как Хью играет в шахматы, может, он бы ему и поверил. *** Восстание Артевельде, начавшееся в 1337-м году, увенчалось успехом. Граф Людовик был вынужден бежать во Францию, а Якоб ван Артевельде стал правителем Гента до самой своей смерти. В столетней войне Фландрия перешла на сторону Англии.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.