ID работы: 9450858

Есть комната, где свет не найдет тебя / there's a room where the light won't find you

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 25 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
- Вот мы и на месте! - объявила Доктор, широко распахнув дверь ТАРДИС, и вышла на улицу. - Именно отсюда исходил сигнал бедствия. Хотя, я никого не вижу. Привет? Я Доктор, я здесь со своими друзьями. Мы отвечаем на ваш призыв о помощи. Есть кто-нибудь? Яз, Райан и Грэм последовали за ней в помещение, похожее на магазин. Это был, пожалуй, самый шумный магазин, в котором они когда-либо были, и Райан быстро понял, это потому, что они были окружены часами всех форм и размеров. Все они показывали разное время и тикали асинхронно, что, возможно, делало происходящее ещё более раздражающим. И они располагались так плотно, что все четверо обнаружили, что им нужно быть особенно осторожными с локтями. - Это не очень похоже на наш обычный сигнал бедствия, Док, - отметил Грэм. - Как думаешь, что происходит? Я никого здесь не вижу. - Похоже, мы в Лондоне, - задумчиво сказала Доктор, выглядывая из грязного окна, и затем нырнула под часы с кукушкой, которые висели над её головой. - Оксфорд-стрит, если я не ошибаюсь. - Она нахмурилась, положив руки на бедра и приблизив лицо к дисплею карманных часов. – Не могу сказать, что помню здесь магазин часов, хотя я была в Лондоне много раз. - Неужели ТАРДИС ошиблась? - спросила Яз. - Я имею в виду, что иногда мы немного теряемся. Доктор выглядела так, как будто Яз только что оскорбила её мать, и Райан быстро вклинился в диалог. - Или, может быть, магазин больше, чем мы думаем? - предположил он. - Мы должны пройти вглубь, посмотреть, что к чему. - Здравая мысль, - сказал Грэм, стремясь избежать домашнего тона. Он направился к задней части магазина, держась за спину, пока выбирался из-за напольных часов. Это напомнило ему о старых антикварных магазинах в Шеффилде, складах, набитых всякими вещами; за исключением некоторых, часы здесь на самом деле выглядели довольно дорого. Он мог поклясться, что у одних из них была позолоченный фасад. Доктор достала свою звуковую отвертку и нахмурилась. Она дважды похлопала ею по ладони и снова активировала, поднимая её перед собой тем грандиозным жестом, который Яз полюбила ненавидеть, хотя ей было трудно не захихикать, потому что Райан заметил, что рука Доктора с отвёрткой была как слон и его хобот. - Есть что-нибудь? - сказал теперь Райан, отчаянно пытаясь держать свои руки при себе, хотя Яз могла поклясться, что он ничего не хотел, кроме как открыть карманные часы и возиться с ними. - Это странно, - сказала Доктор, хмурясь на звук отвёртки. - Как будто сигнал бедствия исходит от всех этих часов. - Часы могут передавать сигналы бедствия? - смущенно спросила Яз. - Ты уверена, что ТАРДИС просто не перегружена всем этим тиканьем? В конце концов, это машина времени. - Ясмин Хан, - раздраженно сказала Доктор. - Хватит обижать мою ТАРДИС. И нет, к твоему сведению. Она не запуталась с тиканьем. Эти часы передают сигнал бедствия. Это немного странно. Это как азбука Морзе, сообщение в последовательности. - Подожди, ты имеешь в виду, что эти часы отсчитывают сообщение? - отозвался Грэм откуда-то сзади. - Это именно то, что я имела в виду! Десять очков Грэму, - сказала Доктор, выразительно глядя на Яз. - ТАРДИС - потому что она лучший корабль во всей вселенной - приняла его и перевела. - Хорошо, - сказала Яз с поднятыми руками и извиняющейся улыбкой на лице. - Твоя ТАРДИС очень, очень умная. Что говорится в сообщении? - Ничего особенного, стандартное межгалактическое SOS, - Доктор пожала плечами. – Хотя это странно. Количество времени, которое потребовалось бы для того, чтобы настроить все эти часы, чтобы зашифровать сигнал бедствия. Мы говорим о месяцах работы. - И здесь никого нет, - отметил Райан. - Мы должны оглядеться. - Доктор решительно кивнула. - Посмотрим, что сможем найти. Кто-то хотел, чтобы мы пришли сюда, нам просто нужно выяснить, кто. Они разошлись так же легко, как обычно, Доктор бродила по переднему краю магазина, как кошка - поднимая и опуская все накидки, карманные часы, цифровые часы и будильники, которые могла найти, и с любопытством нюхая воздух. Она казалась напряжённой, немного неуверенной, и Яз краем глаза наблюдала за женщиной, когда та направилась к витрине, заполненной наручными часами. Даже самые обыденные задачи были захватывающими с Доктором. Она была словно мотылек у огня, всё, что было ярким и блестящим, сразу привлекло её внимание; хотя Яз, казалось, была единственным человеком, который не пропустил вспышку неуверенности на её лице, когда она думала, что её друзья не смотрят. Наручные часы не дали ответов, и Яз продолжила ходить по магазину. Райан нашел набор старинных будильников, которыми был очарован, и Яз была почти уверена, что Грэм, должно быть, нашёл кухню, когда услышала тихое «да!» с последующим хрустом печенья на зубах. Яз не могла разобраться в этом месте. Магазин выглядел старым, и всё было покрыто тонким слоем пыли. Было ясно, что никто долго не пробегал пылесосом по выцветшему ковру в стиле 80-х годов или пыльной ткани и бутылкой стекломоя по стеклянным витринам. Но кто-то должен время от времени приходить, потому что некоторые из часов требовалось заводить, и - судя по весам и заводной цепи на швейцарских часах с кукушкой - это было явно сделано недавно. За шкафом наручных часов Яз обнаружила дверь. Это была обычная дверь. Коричневая, деревянная, с серебряной ручкой, как и любая другая, и всё же она притягивала Яз так, как никакая другая. Даже двери ТАРДИС не волновали её так, как эта, а старая синяя будка была воротами во всю вселенную. Эта дверь влекла её к себе, соблазняя открыть, и когда Яз потянулась к ручке, она открылась сама, не пришлось касаться её и пальцем. Она услышала, как Райан велел Грэму забрать чью-то еду, и восхищенный вздох Доктора, когда она поняла, что нашла пачку заварного крема, и вошла в другую комнату. Первое, что заметила Яз – было темно, и вслепую она потянулась к световому выключателю; пошарила вдоль стены в поисках проводов или переключателя, которым она могла бы щелкнуть. Затем, без необходимости что-либо делать, внезапно зажегся свет, и Яз моргнула, подняв руки к лицу, когда он атаковал её глаза. Она поняла, что непреднамеренно смотрела прямо на лампочку, когда та включилась. - Ах, мои извинения, - сказал успокаивающий голос. Это должен быть автоматический свет, который включается, как только кто-то входит, но проводка немного барахлит. Он нуждается в ремонте. Резкие белые вспышки перед её глазами отступали, и когда Яз, наконец, снова смогла видеть, она поняла, что перед ней на стуле сидел человек, улыбаясь ей. Мужчина был крупным и высоким. Яз могла сказать, что он был выше шести футов, даже пока он сидел в кресле. Он носил своеобразный наряд, длинные коричневые одежды, которые явно видели лучшие дни, и у него были густые кудрявые волосы до плеч. Его глаза были прищуренными и раскосыми, а на кончиках носа сидела пара маленьких очков в проволочной оправе, создавая впечатление, что он немного косоглазый. Яз потребовалось несколько мгновений, чтобы заметить, что комната, за исключением человека на стуле в центре, была совершенно пустой. На самом деле, она начинала испытывать неприятное подозрение, что мужчина ждал, когда она найдет его. - Хм, привет, - сказала Яз, не зная, с чего начать. - Я - - Ясмин Хан. Да, я знаю, кто ты, - ответил мужчина, поднимаясь со стула, и Яз поняла, что была права, полагая, что мужчина выше шести футов ростом. Он практически нависал над ней, и Яз сделала шаг назад, пытаясь увеличить расстояние между собой и незнакомцем настолько, насколько это было возможно. Кем бы он ни был, он не был в беде, и Яз могла сказать, что она и её друзья, скорее всего, попали в ловушку. - Яз? Где ты – о. Привет. Присутствие Доктора, как всегда, было похоже на успокаивающий бальзам, и Яз мгновенно почувствовала себя храбрее, когда другая женщина стала рядом с ней. Доктор посмотрела на мужчину, склонив голову на бок, и Яз могла сказать, что она его оценивает. Она явно не знала, что с ним делать. - Я Доктор, - сказала она ярко, стараясь, как всегда, быть дружелюбной. - А Вы…? - Повелитель Доктор, - сказал мужчина, искривленная улыбка растянулась на его лице, когда Яз увидела, как дружелюбный вид моментально спадает с Доктора. - Э, как ты себя называешь, Док? Повелительница или что-то типа того? Грэм заглянул в дверь, осматривая маленькое пространство, пока пробирался внутрь, а Райан следом за ним. Яз хотела повернуться и сказать им всем бежать, хотя заметила, что интерес Доктора сейчас достиг пика. Ее подруга не собиралась уходить, пока у неё не будет ответов. Яз просто не была уверена, что хочет их услышать. - Не называй меня так, - сказала Доктор темным голосом, и мужчина ухмыльнулся. - Почему? Тебе не нравится, когда напоминают о твоей родословной? - О чем он? - спросил Райан, указывая на него. - И кто он? Он тот, кто послал сигнал бедствия? Часы? Тиканье? Что бы это ни было. - Сочетание всего этого, Райан Синклер, - ответил мужчина, вежливо кивнув ему, когда Райан застыл в шоке. - То есть, ты знаешь, кто мы? - спросил Грэм, и Яз увидела нервозность на его лице. По опыту - никогда не было хорошо, когда люди уже знали, кто они. - Да, Грэм О'Брайен, - сказал мужчина. - Я наблюдал за всеми вами очень внимательно. - Хорошо, немного жутко, - сказала Доктор, сморщившись. - Чего ты хочешь? Почему ты привел нас сюда? И кто ты… Мужчина щелкнул пальцами, и Доктор застыла. Буквально. Как будто она была изображением на экране телевизора, когда его внезапно поставили на паузу, её рот все еще был открыт, словно в любую секунду она собиралась закончить предложение, хотя не было ни слова. - Ой! - воскликнул Грэм. - Что ты сделал с... Мужчина снова щёлкнул, и Грэм и Райан тоже замерли. Они собирались стать перед Доктором, возможно, в попытке защитить её, но теперь стояли по обе стороны от неё, как часовые. Яз протянула руку, почувствовав ткань пальто Доктора. Она была всё ещё там, всё ещё реальной и живой, но совершенно неподвижной. Это было ужасно, особенно когда Яз поняла, что глаза Доктора смотрят прямо на неё. Что бы ни сделал с ней этот человек, Доктор всё ещё могла видеть и слышать. -Так-то лучше, - вздохнул мужчина. - Ты единственная, кого я хотел увидеть, Ясмин Хан. - Почему? - спросила Яз, не смущаясь. - Я никто. - Ах, но видишь ли, здесь ты ошибаешься, - не согласился мужчина. - Я имею в виду, да, ты никто, но для меня ты - пешка в игре во вселенские шахматы. - Мне не нравится, как это звучит, - неуверенно сказала Яз. - Нет, - усмехнулся мужчина. - Я полагаю, что нет. Хотя, представлюсь! Где мои манеры? Меня зовут Корвакс, но я предпочитаю Часовщик. - Часовщик? - Яз нахмурилась. Она подумала об особом имени Доктора - больше похожем на звание - а также о Мастере и Корсаре. - Ты той же расы, что и Доктор? Часовщик мрачно нахмурился, его глаза опасно потемнели, и Яз поняла, что сказала что-то не то. - Нет, - сказал он сквозь стиснутые зубы. - Разумеется, нет. Ты уже встречала двух моих коллег. Зеллин и Ракая. Страх, как холодная волна, накрыл Яз. Она отчётливо помнила двух вечных, которые шпионили за их ночными кошмарами и почти сожрали сны каждого человека на Земле. Они не были людьми, которых вы могли быстро забыть. - Вы – - Да, еще один бессмертный, - сказал Часовщик с той же нездоровой улыбкой. - Я не могу отменить ловушку, в которую ты и твои друзья заперли их, но я могу заставить Доктора страдать за то, что она осмелилась пойти против нас. Девушка снова посмотрела на Доктора. Её зеленые глаза всё ещё были прикованы к лицу Яз, хотя она оставалась совершенно неподвижной, как Грэм и Райан. Казалось, она не могла вырваться на свободу, а Яз никогда не чувствовала себя такой бессильной, совершенно неспособной спасти себя или своих друзей. Что бы сделала Доктор? Возможно, попыталась перехитрить его, или просто продолжала болтать, пока, в конце концов, не придумала план. Яз не была хороша ни в одной из этих вещей, и если Часовщик был таким же опасным, как его соотечественники, то девушка знала, что у неё нет шансов отговориться от него. - Всё действительно просто, - продолжил Часовщик. - Ты хочешь спасти своих друзей, верно? Легко. От тебя мне нужна только одна вещь. Яз почувствовала, как паника камнем упала ей в живот. Теперь она привыкла иметь дело с такими людьми. Они всегда делали то, что звучало как разумное предложение, которое на самом деле оказалось совсем не таким. Она была в беде, но у него были её друзья. Что она могла сделать? Даже Доктор иногда признавала, что у неё не было решения для каждой проблемы, хотя обычно ей не требовалось много времени, чтобы изменить это. Яз знала, что она умна, но её собственный мозг не работал так быстро. - Чего ты хочешь? - пробовала она вместо этого, в горле пересохло, и слова дрожали, несмотря на её попытки звучать уверенно. - Чего ещё может хотеть бессмертный часовщик? - вечный пожал плечами. - Время, конечно. Твоё, в частности. - Моё? Ты хочешь украсть время из моего будущего? - Как любопытно, - усмехнулся Часовщик. – Нет. Не твое будущее. Твоё прошлое. Если точнее, последние три года. Яз была в ужасе, хотя она не совсем поняла смысл просьбы Часовщика. Но тогда, возможно, поняла? Её ладони вспотели, а сердце колотилось так быстро, будто собиралось выпрыгнуть прямо из груди, а глаза Доктора до сих пор были устремлены на неё; возможно, в них стало немного больше паники, чем было минуту назад, что было впечатляющим подтверждением. - Ты хочешь последние три года моей жизни? - нерешительно спросила Яз. – Я… я не понимаю. - Конечно, нет, моя ничтожная шахматная фигура, - пожал плечами Часовщик. - Но да. Это то, чего я хочу. Взамен я пощажу твоих друзей. Он пересек комнату и в мгновение ока вынул длинный тонкий клинок из рукава своего халата. Он поднес его к горлу Доктора, свет лампочки над их головами ложился на металл и заставлял его сиять. В его глазах не было сомнений. Яз знала, что перережет Доктору горло здесь и сейчас, если она откажется. - Всё, что тебе нужно сделать, это завести эти часы. Свободной рукой он протянул Яз простой будильник с металлическим заводным ключом сзади. Стрелка часов указывала на 3 часа ночи. - Верни их обратно к полуночи, и я оставлю её в живых, - просто сказал Часовщик. Яз не была дурой. Последние три года были одними из лучших и одновременно худших в её жизни. С одной стороны, она встретила Доктора, начала путешествовать во времени и пространстве со своими новыми лучшими друзьями, но начало этих трех лет было для неё тьмой, из которой она изо всех сил пыталась выползти. Тьмой, в которую она боялась упасть обратно. - Что будет со мной? - тихо спросила Яз. - Ты вернешься на три года назад и снова проживёшь их, - пожал плечами Часовщик. - Ничего не изменится, но эти дополнительные три года будут принадлежать мне. Яз могла заметить лжеца за милю. Все её тело кричало на неё, мозг кипел от множества возможностей, последствий того, что он просил её сделать. Лезвие вонзилось в горло Доктора, и небольшая капелька крови стекла по её шее, окрашивая в темно-розовый цвет радужную футболку. - Нет! Не делай ей больно! - закричала Яз, бросаясь вперед. - Тогда переведи часы назад, - твердо сказал Часовщик. - Делай, как я говорю, и даю тебе слово, я пощажу твоих друзей. Теперь не только взгляд Доктора был обращён на Яз, но также Райана и Грэма. Трое её друзей смотрели на неё, молча умоляя не делать этого, но у Яз не было выбора. Она не могла стоять и смотреть, как они умирают, зная, что может что-то с этим сделать. Лезвие вонзилось немного глубже в бледную кожу Доктора, и на этот раз появилась более толстая капля крови, которая упала на её одежду. Яз видела боль в её глазах и не могла этого вынести. Как бы кто-то смог? Её пальцы схватились за металлический ключ, и она вернула часы на три часа назад. Время проскользнуло сквозь пальцы, и её голова закружилась, когда она почувствовала внезапное падение назад. Доктор прокричала её имя.

***

Три года назад - Шеффилд Соня Хан подняла трубку, её руки дрожали, когда она нажала три одинаковые цифры и нажала кнопку вызова. Пальто и сумка Яз, оставленные на диване, исчезли, а Соня не была дурой. Она знала, куда ушла её сестра, что она собиралась сделать. Она просто надеялась, что ещё не поздно. В четырех милях оттуда у офицера Патель, ответившей на телефонный звонок подростка, переживающего за свою старшую сестру, пробило колесо после того, как она проехала по гвоздям, оставленным лежать на дороге. Она вышла из машины, оглядываясь в поисках виновника, но это была тихая проселочная дорога, и вокруг никого не было. Она сняла радио со своего пояса, но сигнала не было, и не у кого было попросить подкрепления. В Йоркширских долинах Ясмин Хан сидела одна на обочине дороги. За миллионы световых лет от Земли, через время и пространство, галактики и солнечные системы Доктор резко подскочила на кровати, её голова раскалывалась так, словно собиралась треснуть пополам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.