ГЛАВА 16.
13 мая 2025 г., 04:00
Ворота города возникли из метели так неожиданно, что Дейв споткнулся и резко остановился.
— Пришли? — раздался слабый голосок Мэй.
Несмотря на все уговоры, девушка уже некоторое время шла сама, удерживаемая им за плечи. Он не стал спорить, решив нести её вновь и даже применить силу, если понадобится, лишь в случае повторного кровотечение. Пока её состояние было стабильным, но Дейв понимал, что раной нужно заняться как можно скорее.
— Да. Сейчас быстро найду нам спокойное местечко. Сможешь потерпеть ещё немного?
— Надеюсь, — устало улыбнулась девушка.
Оглядевшись, Дейв увидел нужную ему вывеску.
— Идём, вон там есть ночлег.
Безропотно подчинившись, Мэй побрела за ним.
Внутри двухэтажного, довольно добротного здания, к их общему удивлению, оказалось практически безлюдно. Осторожно усадив девушку на ближайшую лавку, Дейв подошёл к хозяину заведения, внимательно наблюдавшему за вновь прибывшими постояльцами из-за высокой стойки. Прекрасно зная, как нужно вести переговоры, Дейв достал деньги и положил их перед мужчиной, невзначай сделав так, чтобы тот увидел татуировку волка. Как обычно, появление одного из клана Стаи было воспринято с подобострастной улыбкой и демонстрацией огромного желания сотрудничать.
— Пожелания? Есть комнаты с окнами и без.
— С окном, — ответил Дейв, — одеяла, свечи, горячая вода. Ещё мне нужен лекарь или шаман, в общем тот, кто у вас тут занимается лечением. Далеко отсюда?
— На центральной площади найдёте всё нужное. Воду и одеяла сейчас принесу, вам прямо по коридору и направо.
— Спасибо.
Забрав выложенный на стол комплект свечей и ключ от комнаты, Дейв вернулся к Мэй и помог ей встать. Девушка буквально повисла на нём, явно с огромным трудом удерживая себя в сознании. Пока они шли по коридору, она несколько раз едва не упала, а, переступив порог, отключилась уже окончательно.
— Потерпи, девочка моя, — шептал Дейв, уложив её на кровать и торопливо осматривая рану.
Кровь пропитала повязку, и он раздраженно выдохнул. Сняв с девушки верхнюю одежду, тёплую кофту и обеспечив беспрепятственный доступ к поврежденному участку тела, Дейв нахмурился ещё больше.
— Всё так плохо?
Он поднял глаза и успокаивающе улыбнулся очнувшейся Мэй.
— Сейчас я её промою, затем снова перевяжу. Потом найду человека, у которого есть недостающие ингредиенты для приготовления отвара и мази.
— А потом?
— Потом ты снова сможешь убегать от меня по крышам, — ещё шире улыбнулся он, — денька через два-три.
— Не хочу от тебя убегать.
— Я рад это слышать.
Стук в дверь отвлёк их от разговора. Дейв быстро встал и забрал кувшин с водой и одеяла. Вернувшись, быстро и ловко обработал рану Мэй, напоил и укрыл девушку одним из одеял.
— Спасибо тебе… — шепнула она.
— Отдыхай, я вернусь с лекарствами и едой. Заодно поищу ребят. Они наверняка где-то здесь, Арес не мог не учуять жильё даже несмотря на метель.
— Я буду тебя ждать.
Дейв не смог отказать себе в удовольствии и ласково погладил вновь потерявшую сознание девушку по волосам. Заботливо поправив одеяло, он взял деньги и стремительно вышел из комнаты, заперев дверь.
В общем зале по-прежнему не было никого кроме хозяина, развалившегося на стуле. При виде жильца он выпрямился.
— Если в моё отсутствие с девушкой что-то случится, я тебя заживо освежую, — приветливо уведомил его Дейв и вышел на улицу.
Метель улеглась, поэтому пока он шёл до центральной площади, то успел осмотреться. Увиденное не понравилось: на каждом здании, доме и даже под ногами были нарисованы знаки. Дейв знал, что скрещённые кость и перевернутый крест — это символ фанатиков, поклоняющихся одному из множества придуманных богов. Он также знал, что, если следовать правилам города, они не тронут ни его, ни Мэй, однако убираться отсюда нужно было побыстрее. Они с Робом слышали ни одну историю о том, как у этих сектантов ни с того ни с сего сносило крышу.
Центральная площадь встретила его гудящей толпой. Судя по ажиотажу, шло какое-то собрание, что объясняло отсутствие людей в доме, где он оставил Мэй. Высокий, болезненно худой мужчина что-то кричал с трибуны, простирая костлявые руки к горожанам, внемлющим с огромным благоговением. Ветер трепал его тонкие, серо-русые волосы и полы затасканного плаща. Весь вид мужчины вопил о том, что его божок давно от него отвернулся, наградив напоследок безумием, но, похоже, замечал это лишь Дейв. Стараясь не привлекать ненужного внимания, он двинулся по кругу, выискивая лавку с травами и мысленно умоляя кого угодно помочь ему в том, чтобы там оказались нужные ему ингредиенты, достать которые было практически невозможно. Дома, в Стае, лекарственные травы выращивали в специально построенной теплице, но в огромном и давно изменившемся мире такие сокровища можно было найти лишь в местах, о которых знали единицы.
Едва заметная дверь, покрытая множеством символов с различными смыслами, отыскалась не сразу. Дейв сделал два круга по площади и уже зашёл на третий, когда наконец-то заприметил её в закоулке между рядами домов. Радуясь тому, что проповедник не заметил его появления, он скользнул в проулок и постучал. Дверь распахнулась сразу же, будто его появления ждали. Седобородый, но крайне бодрый с виду старик, вперился в него единственным глазом. Второй был прикрыт тряпицей, завязанной на затылке, но Дейв видел следы ожога на коже, так что о причинах его потери можно было не гадать. Вскинув руку и продемонстрировав татуировку, Дейв произнёс:
— Если поможешь — я вдвойне верну тебе всё, что возьму, когда ты придёшь за долгом.
— Волчонок стал волком, — хмыкнул дед.
— Простите, мы разве раньше встречались?
— У тебя глаза отца, но лицо матери. Как они, здоровы?
— Да, — удивлённо ответил Дейв.
— Давненько я не бывал в ваших краях, — покачал головой старик и отступил внутрь, давая возможность войти. — Тебя помню только младенцем. Бывал ещё пару раз с тех пор, но ты всегда был на охоте. Гордость отца. Дейв, верно?
— Верно.
— Маркус.
— О… Я столько о вас слышал! — Дейв с чувством пожал протянутую ему ладонь.
— Ещё бы не слышал, — фыркнул тот, — но отбросим все эти формальности. Говори, что нужно. Постараюсь помочь.
Коротко рассказав о ранении Мэй, но постаравшись описать её состояние в деталях, Дейв замолчал, выжидающе глядя на лучшего лекаря, о котором когда-либо слышал. Все в Стае говорили о Маркусе как о боге, способном исцелить даже смертельно больного. Именно Маркус помог его матери после того, как она, родив Оливию, впала в лихорадку. Никто не надеялся, что она выживет, но старик сотворил чудо. Дейв не застал ни момента болезнь, ни самого исцеления, но знал эту историю наизусть.
— Лега, говоришь… — задумчиво протянул Маркус, почёсывая бороду.
— Она не такая как остальные.
— Неужто?! — глаза старика лукаво заблестели.
— Мэй, быть может, делала ошибки, но все мы их совершаем. У неё была масса возможностей убить меня, но она этого не сделала. Помоги мне спасти её, и я буду твоим должником, пока не умру.
— Твой отец говорил мне эти слова, когда твоя мать была на пороге смерти, волк.
— Я знаю, — просто ответил Дейв, выдержав изучающий его взгляд.
Несколько минут Маркус молчал, а затем снова улыбнулся. По-доброму и даже немного весело.
— Помогу спасти твою Легу, но только если увижу лично её дар. Сможешь уговорить показать?
— Смогу.
Кивнув, старик отправился куда-то вглубь помещения. Дейв нетерпеливо переступил с ноги на ногу, слишком поглощённый мыслями о Мэй, чтобы услышать, как крики на улице стали громче. Вернулся Маркус довольно быстро с сумкой, перекинутой через плечо. Накинув на себя тёплую одежду, он отодвинул Дейва с дороги и прислушался к тому, что творится за дверью.
— Проклятые душегубы, — ворчливо прошептал лекарь и обернулся к парню, — до постоялого двора пойдём кружным путём. Нельзя, чтобы Гир тебя сейчас заметил.
— Кто такой Гир?
— Тот сумасшедший в лохмотьях. Видел, наверное, когда ко мне шёл? — Дейв кивнул, — Не попадайся ему на глаза. Пока девчонка твоя заразу из тела выгонять будет, подле сиди. Ему, конечно, доложат о том, что член Стаи в город его явился, но открыто к тебе лезть он побоится. Мести остальных волков опасается. Как только Лега на ноги встанет — бегите.
— Мне нужно найти друга. С ним тоже девушка и волколак.Роб, сын…
— Артура, знаю, — отмахнулся Маркус, — постараюсь и его предупредить, если найду. Теперь пошли. Пора на твою красотку посмотреть.
— Ты даже не представляешь насколько прав, говоря о её красоте.
Дейв вдруг ощутил нечто похожее на гордость. Будто Мэй и правда принадлежала ему. От старика не укрылся тон, которым это было сказано, и он, издав смешок, закатил свой единственный глаз.
Выйдя на улицу, Маркус толкнул Дейва за угол и посмотрел на хмурящееся тучами небо. Несмотря на то, что давно настал день, мир вокруг был погружён в лёгкие сумерки, что говорило о приближающемся снегопаде.
— Поторопимся. — с невероятной для его возраста скоростью лекарь ринулся вперёд.
До постоялого двора они добрались так быстро, что Дейв лишь удивлённо моргнул. Маркус огляделся и повернулся к парню.
— Комната с окном?
— Да.
— Отлично. Внутрь иди без меня, нельзя мне там светиться. Откроешь окно, достаточно будет, чтобы всё, что хочу, увидеть. Пошевеливайся, волк! — рявкнул он, заметив, что Дейв нерешительно замер.
Всё ещё пребывая в лёгком недоумении от эксцентричности его нового знакомого, парень скрылся в доме. Маркус же медленно побрёл вдоль окон, качая головой.