***
— Я жутко боюсь, — тихо прошептала Мэй, замерев перед порогом и с опаской глядя на двух мужчин, охраняющих вход в дом совета. Эдвард сдержал свое слово. Вся стая была в курсе того, как Мэй спасла Беллу и её ребенка. Вожаки захотели видеть её сразу же, как город немного пришел в себя после нападения, подсчитав потери и выработав план по укреплению стен. — Всё хорошо, я всё время буду рядом. Дейв ласково привлёк её к себе и нежно поцеловал в висок. Лега прижалась к его широкой груди и прикрыла глаза, черпая смелость в его спокойной силе. Она покажет этим важным старикам, что достойна мужчины их клана. — Готова? Кивнув, Мэй храбро шагнула вперед и пару мгновений спустя уже стояла перед пятью вожаками. Лишь отец Роба скривился при её появлении, все остальные же взирали благодушно. — Мы слышали о твоих деяниях, Лега. Ты спасла две жизни сразу, — прокаркал старик, сидевший у самого края. — Стая благодарит тебя, — тепло улыбнулся отец Дейва. — Эм… на моем месте так бы поступил каждый, — робко ответила Мэй. — Не скажи, — хмыкнул самый старый из вожаков. — Твоя смелость достойна награды. Стая принимает тебя как одну из нас. Отныне ты Волчица. Мы распорядимся, чтобы тебе сделали татуировку. Девушка повернулась к Дейву, чтобы убедиться, что не ослышалась. Улыбнувшись ей краешком губ, он вдруг выступил вперед. — Я бы хотел обратиться к совету. — Слушаем тебя, Волк, — кивнул главный из вожаков. — Мэй теперь одна из нас, и я заявляю на неё свои права по закону Стаи. — Быстро ты, — хохотнул один из вожаков. — Что ты несешь? — заорал отец Роба, — Стая только что пережила нападение! Ни о какой свадьбе не может быть и речи! — Я прошу об официальной церемонии с участием всех членов клана, — гнул свое Дейв. — Он рехнулся! — Ну а что скажешь ты, Волчица? Ты согласна стать женщиной этого Волка? Все пятеро уставились на Мэй, ожидая её ответа. Девушка облизнула губы и встала рядом с Дейвом. — Согласна. — Раз так, то ваша свадьба свершится завтра после заката. А что касаемо произошедшего, — вожак повернулся к Хиллу-старшему, — думаю, каждый в Стае согласится, что именно Леги спасли больше всех жизней и именно они заслуживают того, чтобы мы соблюли все правила. Судя по лицу Хилла — возражений у него хватало, но он промолчал. Лишь злобно уставился на Дейва и Мэй, которые никак не могли перестать улыбаться.***
— Ну вот, а ты боялась. Крепко сжимая ладонь Леги, Дейв шел к дому. Это были первые слова, что он произнёс с того момента, как они вышли из здания совета. Похоже, Волк и сам пребывал в некотором шоке от того, насколько удачно всё сложилось. — Можно подумать, ты не боялся, — проворчала Мэй. — Боялся, но у меня был запасной план, — Дейв спокойно пожал своими широкими плечами. — И какой же? — Вряд ли бы ты его одобрила, поэтому предлагаю даже об этом не говорить. Они остановились за несколько шагов от дома родителей Дейва. После нападения тварей ему определенно требовался ремонт. Впрочем, как и большинству других домов. Но Волка это, похоже, не волновало. Обняв лицо девушки ладонями, он шепнул: — Я счастлив, Мэй. С того дня, как я вышел из детского возраста и до того, как увидел тебя в том загибающемся баре посреди ледяной пустыни, я знал. Знал, что моё сердце молчит именно поэтому — потому что ждёт нашей встречи. В изумрудных глазах Мэй заблестели слезы, и она ласково коснулась пальчиками лица Волка. Тот медленно подался вперед и ухватил нижнюю губу Мэй зубами. Всё тело Леги содрогнулось от восторга, а дыхание участилось. — Это всегда так… правильно, — прошептал Дейв, — порой мне кажется, что ты читаешь мои мысли. — Твои мысли едва ли не выбиты на лбу, — фыркнула девушка. — Вот как?! А ну иди сюда! Зубы Дейва сжали её ушко, а сильные руки стиснули в медвежьих объятиях, но Лега лишь звонко рассмеялась.***
Роб поудобнее перехватил спящую жену, прикрывая её от метели. Рядом семенил Арес, с видом хозяина положения обнюхивая воздух и осматриваясь. Стая закончила с последствиями нападения тварей. Не было слышно стенаний, воплей и проклятий. Каждый проживал боль утраты в тишине и за закрытыми дверями домов. Да и что возьмешь с тех, кто рос с мыслью о том, что каждый новый день может быть последним. Волки знали, что этот мертвый мир не будет к ним добр, потому стоически переносили все те ужасы, которые тот в изобилии предоставлял. Но сейчас, шагая по тихим и темным улицам Стаи, Хилл был благодарен за то, что может обнимать жену и чувствовать её спокойное, тихое дыхание; за счастье Дейва и Мэй… Роб усмехнулся, покачав головой: сукин сын, всех провел. Только острый, настроенный на какую-то совершенно неведомую Хиллу волну ум друга мог усмотреть в произошедшем кошмаре возможность закрепить позицию Леги в Стае. И ведь вышло! На тысячу чертовых процентов вышло. Роб от души хохотал, когда Дейв, в свойственной ему спокойной манере, рассказал о возмущении Хилла-старшего. Кстати, в тот самый момент Роб понял ещё кое-что: новость о том, что отец и мать выжили, его не тронула. Он не испытал ни радости, ни облегчения. Будто никогда и не знал этих людей, давших ему пропуск в этот проклятый мир. Может, потому, что теперь его мир сузился до своей семьи? Тесс, Арес и Кинги — те люди, чьё благополучие стояло для него на первом месте. Хотя вот новость о пополнении в семействе Эдварда и Изабеллы порадовала. Каждый рожденный в Стае малыш был крохотным намеком на надежду в то, что однажды мир изменится в лучшую для них всех сторону. На завтра предстоит много работы. Утром всех распределят или на укрепление стен, или в разведку. Стая придет в себя от нападения, но то будет уроком — они слишком расслабились. Решили с чего-то, что в безопасности. Но те твари пробрались к ним по отвесной скале из пропасти, такой глубокой и темной, что, казалось, ничто живое не могло бы существовать там… внизу. Но Волки ошиблись. К сожалению, ценой ошибок в этом мире была смерть. В любом случае, всё это будет завтра. А сегодня он вернется домой, обнимет спящую жену и не отпустит до самого утра. Даже будить не придется. Пока они ждали Тода, Дейва и Мэй, Хлоя отмыла и переодела Тесс. А потом ещё и накормила. Такие простые радости выжившего… В такие моменты особенно ценишь это. Хилл ускорил шаг, чувствуя, как метель набирает силу, а ледяной воздух швыряет в лицо колючие снежинки, мешая видеть. Но преградившую ему дорогу темную фигуру, само собой, Роб заметил. Арес зарычал. — Это я, Хилл. — Серьёзно? — Роб закатил глаза и попытался обойти Коллет. — Давай, блять, не сейчас! Мне не до выяснения отношений. — Я здесь не за этим, — зло огрызнулась бывшая, но затем продолжила уже спокойнее. — Хочу поблагодарить. — Эм, да пожалуйста. Обращайся. — Помедлив, ответил Волк. — Не тебе, идиот. Ей… Хилл покосился на спящую жену и удивленно округлил глаза. — Она… не знаю, как… но твоя жена спасла нас, обрушив скалу на голову твари. Вся моя семья выжила благодаря ей и… в общем, спасибо. Не думала, что доживу до подобного. — Но дожила. Благодаря моей жене. — Да. Ни я, ни моя семья не забудем этого. Ты… вы можете рассчитывать на нашу поддержку. Было видно, как тяжело Коллет дается подобное признание, но то, что она нашла в себе силы, наступив на горло собственной гордости, прийти и сказать всё это — делало ей честь. Тем более, зла на нее Хилл не держал. — Мы все большая семья и обязаны помогать друг другу. Надеюсь, однажды и ты поможешь нам в час нужды. Коротко кивнув, Коллет развернулась и зашагала прочь. Роб тихо окликнул её. — Присмотрись к Стивену. Хороший парень. Девушка ничего не ответила, но Хилл услышал её смешок, а затем фигуру Коллет поглотила метель. Арес коротко рыкнул. — Ну а чё? Вдруг выгорит, — пожал плечами Роб, вновь зашагав в сторону дома.