ID работы: 9452076

Пропавший

Слэш
NC-17
В процессе
68
Saruiko бета
SoKuL бета
Размер:
планируется Миди, написано 114 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 41 Отзывы 13 В сборник Скачать

Первые улики

Настройки текста
- Чарльза Питтерсона нет на месте, пожалуйста, проявите терпение, он скоро появится! - Единственное, что спасало сотрудницу банка от наплыва разъяренных людей - непробиваемое стекло маленькой кабинки. Кто знал, что узкое, невзрачное место, кое ненавидели все банковские рабочие, вынужденные день за днем смотреть в уставшие лица клиентов и зеленые стены - станет единственным безопасным местом. - Пожалуйстааа… - Чуть не плача, умоляла пухленькая, слегка раскосая девушка, когда ее столик приемов уже вовсю раскачивали в разные стороны. - Где наши деньги! - Что с моим счетом! Я всю жизнь работал ради ЭТОГО?! - Изверги!!! Толпа негодовала. Даже приезд полиции нисколько не убавил пыл высыпавшихся на улицу людей. Еще десять минут назад поступил вызов о беспорядках у центрального банка. Сообщил, что местная охрана не справляется — нужно подкрепление. Но какое подкрепление?! Все силы брошены на поиски Шэгги, кому сейчас приезжать на вызов? Коннелли быстрым шагом направился сквозь толпу, расталкивая и успокаивая граждан. С трудом открыв дверь, он наконец прошмыгнул в здание, постепенно заполнявшееся все теми же обделенными, что и снаружи. - Что тут происходит! — Громкий поставленный голос, как молотком по столу, отрезвляюще ударил по ушам, заставляя притормозить, остановить поток недовольств и вслушаться. - НАС ОБОКРАЛИ!!! — Брызжа слюной от злости кричал полоумного вида старичок со стулом в руке, что нет-нет, да полетит в сторону перепуганной сотрудницы за стеклом. Вырвав стул у деда, Гарри грозно стукнул им по полу. - МОЛЧАТЬ! — Синие глаза были полны отчаянной уверенности. - Быстро вышли из здания банка! - Толпа, красная от возмущения, еще не остывшая, попыталась снова что-то возразить, но шериф резко махнул рукой, показывая жестом «заткнись». - В Ы Ш Л И И З З Д А Н И Я… Удивительно быстро многие поняли. Уже тихо возмущаясь, они последовали к выходу. Более безбашенные все еще пытались что-то выкрикивать, но получали лишь сдержанное игнорирование на любые потуги возмутиться. Коннелли подошел к расшатанной будке, снимая шляпу. - Добрый день, шериф Аркаты Гарри Коннелли прибыл на вызов. Что у вас случилось? Сотрудница все еще тряслась от шока. Проследив взглядом за последними покидающими здание людьми, она закопошилась в ящичках, разыскивая ключ-карту. Открыв свою дверь, она быстро, как загнанный зверь проскочила вглубь помещения, а следом и Гарри. Проходя по светлым коридорам мимо таких же загнанных и перепуганных сотрудников, девушка завела шерифа в большой кабинет, полностью заставленный техникой. За длинными столами, сложенными в одну длинную, серую колбаску, сидели банкиры. Взъерошенные, вспотевшие, уставшие они: то судорожно кликали по клавиатуре, то отвечали на телефонные звонки, выслушивая крики, не раз извиняясь. Девушка подвела шерифа к углу стола. За черным, потертым креслом, облокотившись всем весом на столешницу, сидел заместитель директора. Такие же волосы ершиком и марианские впадины под глазами, все та же ночь без сна. Как знакомо. - Добрый день, шериф Аркаты Гарри Коннелли прибыл… - Что? - Оборвал его мужчина, секунду назад рассматривающий на мониторе какие-то списки. - Кхм, - Поправился Гарри. - Шериф Коннелли, приехал на вызов, что у вас случилось? На этот раз до заместителя все же дошли слова полицейского. Он привстал, пожав руку, а затем снова опустился в свое черное кресло. «Нейтан, очень приятно… э… — Нить мысли опять была утеряна — мы обанкротились — наконец констатировал тот. — Вчера вечером кто-то списал со счетов большей половины наших клиентов все деньги. Теперь они останутся без сбережений, мы без работы, а меня, наверное, еще и посадят…» Гарри достал блокнот, внимательно записывая. И почему проблемы приходят так неожиданно и в таком количестве?! - Точное время перевода помните? - Примерно 19:00, может в 19:03. Все произошло максимально быстро, я… только утром увидели, когда на работу люди вышли… - Кто по-вашему мнению мог это сделать? - Шериф приподнял свою черную бровь в ожидании ответа. - Понятия не имею, но просто так нашу защиту невозможно обойти! Мистер Питтерсон сам ее придумал, и только некоторые наши сотрудники знают все нюансы перевода и съема блокировки… - То есть, вы хотите сказать… - Возможно это был наш сотрудник, да. - Заместитель все также цеплялся за строчки в мониторе. - Если нужно - я отправлю вам список возможных подозреваемых, тех, кто мог знать, как обходить защиту… Коннелли молча кивнул. Ситуация казалась ему абсурдной. Неизвестный хакер взламывает систему банка, да так, что тот не сразу заметил? - Я хочу поговорить с директором банка, где мистер… - Чарльз Питтерсонн? - Прервал вопрос заместитель. - Не знаю, никто не знает. Вчера вечером уехал по каким-то делам, так и не вернулся. Наверное, узнал, что у нас тут твориться и смылся куда подальше… правильно сделал, я его не виню. Кто-угодно бы сбежал от этого кошмара… Дальнейший разговор результатов бы не принес. Шериф умел чувствовать, когда диалог заходил в тупик. Нужно было искать другой источник информации, так, обойдя несколько сотрудников, он наконец вышел на пожилую даму — секретаршу Питтерсонна. Женщина тихо сидела у себя за рабочим местом, попивая какой-то ароматный напиток. Можно было только догадываться, что же находилось у нее в чашке, но Гарри ясно уловил легкие нотки коньяка. - Чарльз уехал на встречу. — Не поднимая головы ответила она. - Добрый день, я шериф… — Начал привычную песню Гарри, но был перебит таким же привычным. - Его нет, приходите позже. Самый сложный вид допросов — допрос пожилых людей, плюющих на твой полицейский значок. Эти крепкие орешки незаменимы, когда дело доходит до конфиденциальности клиентов. Гарри готов был поспорить, что эта тетка не раз и не два подслушивала телефонные разговоры своего начальства. Это лучший свидетель и, безусловно, самый дорогой. Единственный шанс хоть как-то развязать язык - это… - У меня всего пара вопросов. - Протягивая несколько купюр, предлагал Коннелли. Леди наконец обратила свое внимание на представителя власти. Ловким движением деньги испарились из сильных, мужских рук где-то в куче старых бумаг. - У вас минута. - Скриплым, равнодушным голосом произнесла леди. - С кем была встреча у мистера Питтерсона? - Быстро, почти скороговоркой, выдавал вопрос за вопросом Гарри. - Роджерс младший просил встречи. - Куда он поехал? - Бар сестер Томпсон, он где-то на побережье. - Он что-то просил, у него были требования? - Нет, просил приехать, поговорить. Правда, голос у паренька был помятый. - Вы не замечали ничего странного за несколько часов до ограбления? - Ничего удивительного. - Вы можете вспомнить хоть что-то, связанное с семьей Роджерсов за последние несколько дней? Пожилая дама поправила свою бежевую, вязаную кофточку. - Мать приходила. - С недовольством проговорила она. - Узнавала о счете сына, просила открыть. Это было после отъезда мистера Питтерсонна и до ограбления. В промежутке. - Отхлебнув волшебного напитка она добавила - Может, наконец совесть у нее проснулась, не иначе. - Затем, глянув на часы, леди закончила - Ваше время вышло. Это было прекрасно. Столько информации — настоящая находка для следователя! Постепенно, картина прояснялась. Шэгги встречался с Чарльзом, или просил встречи, но она не состоялась. Теперь оставалось найти то самое место и наконец понять, что же происходит. - И еще кое-что! - Дама натянула очки на цепочке на свой старенький, пухлый нос. - Парень со второго этажа, светлый, с зализанными волосами и крысиными глазками… проверьте его. Я за ним давно слежу. Никак он причастен ко всему этому балагану. - Я проверю.

***

Теплый, прогоревший воздух после лесного пожара обдувал смуглое лицо полицейского. Лесли стоял на прожженной земле, когда-то плодородной почвы. Вот уже полчаса он выслушивал отчеты пожарных о происшествии. «Какого черта я тут делаю?» — гулко перекатывалось по уставшим извилинам мозга. - Я думаю поджег. - Заключил спасатель. - А это уже ваше поле деятельности. Мы смогли вычислить очаг возгорания, я думаю вас это заинтересует. Лесли устало поплелся вслед за человеком в огнеупорной форме. Все работы хороши, но только не в службах спасения. Звонок. Гарри Коннелли. - Вот только тебя мне не хватало… - Лесли недовольно поднимает трубку. - Чего, Гарри? - Голос мавра уставший и злой, впрочем, как и всегда. - Шэгги назначал встречу директору банка Питтерсонну! - Победоносно объявлял Коннелли, припрыгивая и с разбегу плюхаясь в машину. - Они должны были встретиться где-то на пристани, в баре. Секретарша сказала что-то про, эм… бар сестер Тома или… - Бар «Сестры Томпсон». - Поправил здоровяк. - Да, точно! Потом в банк приходила Вэнди Роджерс, просила открыть счет сына. - Так и знал, что эта сучка чего-то не договаривает! - По звуку было понятно, что громила что-то пнул. - Спокойней, я сейчас к ней еду, расспрошу еще раз, может узнаем что-то новенькое? - Надеюсь, иначе знаешь, что я сделаю?! - Лесли вошел во вкус. - Я сам приеду поговорить с ней, ага, ты знаешь, как я общаюсь с женщинами? Коннелли закатил глаза: «И как, Лесли?» - Очень, сука, вежливо, но только не с этой Сукой! - Спокооойней… — Гарри уже завел мотор и тронулся с места. - Потом побеседуете, не во время работы, хорошо? - Не дождавшись отклика, шериф сам себе ответил - хорошо. Выехав с центральной площади, он направился в элитный район города, к дому Роджерсов. - Так я тебе самое интересное сказать забыл… - Продолжил Гарри, придерживая свою старушку-раскладушку у уха. — Примерно в семь вечера банк ограбили, ты представляешь? На другом конце провода послышалось возмущенное: «Сууукаааа…». - Ага! - Согласился полицейский. - Вэнди открыла счет и тут же кто-то УДАЛЕННО снял половину слабозащищенных денег и сбережения Шэгги. Это связано, определенно. Лесли молчал, что-то обдумывая. Пожарный вывел на небольшую поляну, недалеко от дороги. Все деревья были покрыты черным смогом, а воздух весь пропитался гарью и чем-то ядовитым. - Черт возьми… - Лесли не верил своим глазам. - Пикап! - Что? - Недоуменно переспросил шериф. - Я, КАЖЕТСЯ, НАШЕЛ ЕГО! Громила подбежал к номерной табличке. Аккуратно, насколько мог он счищал обуглившиеся буквы, но, не получив никакого результата, он забегал вокруг, ощупывая еще тёплый, оплавившийся кузов автомобиля. - Да что ты там нашел?! - Уже не выдерживал Гарри, подъезжающий к белому дому Роджерсов. - Он красный! В лесу красный пикап! С него краска сползла, на земле, жидкая!!! - Орал в трубку коп. - Мы нашли машину похитителя! Коннелли не верил своим ушам. - КОГДА ПРОИЗОШЛО ВОЗГОРАНИЕ?! - Кричал в ответ Гарри. - Когда возгорание произошло, сука?!! - Рявкнул на бедного спасателя Лесли. - Сейчас рано говорить, но… мы предполагаем, что примерное время возгорания пять часов вечера… - Пожарный опасливо косился на взбудораженного находкой мавра. - Лесли! Езжай в бар! Я подъеду к тебе позже. И отправь кого-нибудь проверить ближайшие окрестности, может кто видел красный пикап или странного парня, везущего человека в кузове? А вдруг? - Понял тебя, отбой!

***

Комната Шэгги казалась невероятно пустой. Стоило хозяину исчезнуть, как пропал весь шарм и уют теперь уже бесполезной мебели, одежды, плакатов, книг, даже гитара, на которой Норвилл вечерами играл ребятам какие-нибудь глупые песни, сейчас веяла тоской и тревогой. Фред стоял на грязном, запачканном грязной обувью полицейских ног, коврике. Еще год назад он помогал подбирать это ворсистое недоразумение к общему интерьеру комнаты. Шэгг никак не хотел в одиночестве ходить по магазину «все для дома и уюта», ведь это удел женщин и редких мужчин домохозяев, коим он себя считать категорически отказывался. Почему он взял с собой Фреда? Только ли из-за мужской солидарности? Вряд ли. Блондин всегда отличался тонким вкусом и умением подбирать неподбираемое. Может он просто доверял ему? А может ему было не по себе ходить по таким магазинам с Велмой или Дафной? Неясно. Но он даже не возражал, когда Фред предложил ему нежно-розовый коврик. Это была шутка, блондин знал, что тот никогда такое не купит, но он купил. С тех пор пьяный Шэгги, когда летел с кровати, падал на неприлично розовый, до откровения мягкий ковер, теперь запачканный чужими ногами. Неприятно. Так просто затоптали всю жизнь. Фред смотрел, как один за другим, полицейские обыскивали каждый угол, каждую вещь в комнате, меняя неповторимый порядок, кропотливо созданный Шэгги долгими месяцами. - Ну все, Фред. Большое спасибо, что помог, - Молодой детектив Тоски, утешающе похлопал застывшего парня по плечу. - По твоим подсчетам, пропали все документы и некоторые личные вещи пострадавшего. - Да, - Тихо подтвердил бледный Фред, - толстовка, брюки, две кофты, несколько рубашек и нижнее белье. Больше ничего не взяли. Дэйв махнул стоящему рядом полицейскому, а те в свою очередь передали другим собираться на выход. - Кровь на полу. Я уверен, что это та же кровь, что была на морде Скуби. Подозреваемый оставил яркий алый след… Фред лишь ухнул в ответ, соглашаясь со сказанным. Взгляд его приклеился к ободранным обоям на стене. - Там висели фотографии. Их кто-то забрал. Тоски с интересом уставился на пустую стену: «Уверен? - Фред качнул головой. - Понятно». Воцарила неловкая пауза. Полицейский хотел начать какой-то трудный разговор, но не знал, как подступить к нему. Блондин чувствовал себя невероятно странно. Он понимал, что Дэйв хочет что-то спросить, и кажется, догадывался, о чем. Боялся повернуться, услышать и понять… Боялся, но повернулся. Тоски смотрел в его голубые, нездорово стеклянные глаза. - Прости, но я должен знать. Мы нашли в ящичке в ванной комнате множество таблеток, некоторые без рецепта… Скажи, у Норвилла была зависимость? «Да, черт возьми, еще какая! Он жить не мог без таблеток, а еще хуже было с ними, когда, заглатывая их горстями он надеялся заглушить мысли, чувства, а главное себя. Каждый вечер, перед сном, надеялся, что не проснется, а каждое утро он считал себя трусом, не проглотившим больше!» - Хриплым криком пронеслось в голове Джонса. - Да. - Ответил он. - Как давно? - Три года он принимал их под строгим надзором родителей. Его отчим поддерживал его. Они стали хорошими друзьями, а потом все вышло из-под контроля и… - Фред не мог никуда смотреть. Все вокруг так и кричало от боли, а Тоски лишь напоминал о самом худшем дне в его жизни. - Он завязал, правда… Мы были уверены, что последние месяцы с ним все… все было хорошо… Дэйв не требовал продолжения. Все и так было ясно. В холле послышался шум уходящих шагов. Полицейские уезжали в участок. - Пойдем, парень. Здесь мы сделали, что смогли. - Тоски потянул Фреда к выходу. - А что вы сделаете с остальными вещами? Могу я… - Парень не закончил, горько проглотив остальные слова. - Забрать? - Предположил полицейский. - Если через две недели ничего не измениться - все отправиться обратно к Роджерсам. - Фред побелел еще сильнее. - Но я думаю, можно договориться и забрать себе часть на сохранение, пока мы не найдем его. - Тоски ободряюще пихнул его локтем в бок и направился к выходу. Еще раз взглянув на голую стену, перед глазами Джонса всплыли те самые фотографии. Он, Норвилл, Дафна с Велмой и все такие счастливые… Парень зажал рот руками. Казалось, что-то вот-вот и вырвется у него из глотки. Быстро подойдя к распахнутым дверцам шкафа, он вытащил одну из любимых футболок Шэгги. Крепко прижав к груди, словно опасаясь, что ее заберут, он вышел вслед за полицейскими.

***

- Что сказал вам ваш сын? - Гарри буравил взглядом белокурую диву. С последней встречи она сильно осунулась. Вся гостиная Роджерсов пропахла сигаретным дымом, а женщина брала и брала новую. - Миссис Роджерс, - Терпеливо повторил Коннелли. - что вам сказал ваш сын? Мы знаем, что он с вами как-то связывался, мы были в банке и знаем, что вы открывали его счет. - Вэнди… - Послышался расторопный голос с кухни. Полноватый, среднего роста мужичок с подносом чая направился в гостиную. Сэмюэль Роджерс, отчим Норвилла. Богатейший и добрейшей души человек расставлял чашки чая на благородном кофейном столике. И как он терпит эту миссис Роджерс? - мне кажется, это очень важно. Не волнуйся, мы все преодолеем, вместе. - Он взял ее тонкую кисть своими мягкими, теплыми руками и, кажется, та успокоилась. «Понятно как, - подумал шериф, - он просто ее любит, - острые черты лица Вэнди медленно расплавились, утонули в ясных мужа, — а она его. Удивительная пара». - Он сказал мне правду, Гарри. - Блондинка наконец отложила сигарету в сторону. - Он просил у меня денег, а я отказала. Знаете, у него была зависимость от препаратов, которые он употреблял в юношестве, после тех самых событий… - Вэнди немного согнулась, будто испытывала боль от воспоминаний, внезапно вспыхнувших в памяти, — я нередко находила у него обезболивающие, на которых он сидел… поэтому он и съехал, не любил, когда я занимала всю его жизнь. Вот и сейчас, я подумала, что он просит деньги на что-то подобное, возможно посерьезнее. Но… - Но? - Подхватил Гарри. - Он сорвался. Высказал все, что он обо мне думал все эти годы и был прав, чертовски прав. - Сэм крепче обхватил руку возлюбленной. - Когда я поняла, что все серьезно - связь оборвалась. Было уже поздно. В этот момент я поняла, что… - Ее губы задрожали, а глаза вмиг стали влажными. - Что потеряли сына… - Заключил Гарри. - Понятно. Он встал с серого плюшевого кресла, направляясь к выходу. Внутри бурлили смешанные чувства, обиды, жалости, негодования и злости: «Почему? - Спросил он, не поворачиваясь к всхлипывающей матери - Почему ты не сообщила мне? Ни сейчас, ни тогда? Почему не попросила помощи, ты ведь знала, что ему плохо?» Слезы прекратились. Коннелли затылком почувствовал на себе тяжелый взгляд. - Потому, - Продолжил шериф, сжимая дверную ручку. - Потому, что себя ты любишь больше, Вэнди Роджерс, и ни сегодня, ни завтра это не измениться. Дверь за ним тихо захлопнулась.

***

Динкли терпеливо ждала результатов анализов. Наконец из белой комнаты с пробирками вышел молодой врач в маске по самые уши. Протянув ей результаты, он так же быстро удалился обратно. Недолго думая, Велма сразу же набрала Тоски. - Здравствуй, Велма, есть новости? - Приятный голос Дэйва порадовал уши девушки. - Да, есть! Анализ показал третью положительную. Я думаю это серьезная зацепка! - Правда? - С легкой издевкой переспросил полицейский. - Ни имени, ни внешности, ни мотива. Пока рано говорить о серьезности этой улики. Слова нисколько не задели девушку, даже наоборот, волной гордости накрыли ее с пят до самых кончиков веснушчатых ушей. - Правда? А я вот так не думаю. - Шатенка уже вышагивала вдоль по улице. - Как нам удалось выяснить, запрос на показ и изъятие видеосъемки может запросить либо владелец дома, либо представитель правопорядка, то есть полицейский. Можем сверить группы крови тех, кто за пару дней до происшествия, а главное, в ту ночь дежурили на посту у хозяина постройки. Первая ступень - уже шаг к достижению истины. - Закончила девушка с высоко поднятым подбородком. Тоски был восхищен: «Динкли, а ты не хочешь поступить к нам в академию?» - Я подумаю, Дэйв. - Кокетливо и по-ребячески довольно, ответила конопатая, быстро вышагивая по тротуару в широких, спущенных на талии джинсах. - Сейчас нужно допросить того охранника, узнать, кто именно забрал записи - коп или хозяин дома. - Хорошо, а сейчас иди домой, выспись. У нас впереди еще много работы.

***

Скалистая местность, холодные волны океана, редкие машины - именно такой в последний раз Лесли и запомнил дорогу до бара «Сестры Томпсон». Когда-то он мог по памяти пересказать, где и какой напиток подается вечером, а куда лучше не приходить после восхода солнца, чьи сидения мягче и ниже и с каким хозяином лучше не связываться. Но то было раньше, в студенческие годы. Сейчас Лесли не то, чтобы обедал в кафе или кутил в закрытом заведении - сейчас для него было подвигом выйти хоть куда-нибудь кроме полицейского участка и дома. Но даже сейчас, после стольких лет, он узнает старый бар «Сестер Томпсон». Темный, деревянный, со старой неоновой, уже выцветшей вывеской. Когда-то процветающий теперь пустовал. Старушка Стейси рано ушла, оставив процветающий бизнес своим дочерям. Лучше бы она забрала бар с собой в могилу - толку было бы больше. Две идиотки то и дело делили наследство, наплевав на последнюю волю матери «сохранить последнее, что объединяло их долгие годы». Уже через год все поставки были прерваны, долги накоплены. Только подъехав к зданию, Лесли сразу заметил недавние следы шин. Вчера кто-то посещал бар, и не один. Как минимум две машины. Хозяйки? Толкнув дверь, Лесли с осторожностью заметил, что она была отперта, а замочная скважина выбита. «Что здесь происходит?!» Темное, пустое помещение было пропитано металлическим запахом крови. Здоровяк сделал медленный шаг в темноту. Среди множества столиков был заметен черный, неподвижный силуэт. Жуткая фигура приобрела неестественно свободную, искривленную позу. Человек сидел, откинувшись на спинку деревянного стула и запрокинув голову. Он был мертв. Медленно ступая, оглядываясь, Лесли приблизился. Холодная, запекшаяся кровь черными брызгами разливалась по любимому коричневому костюму, спускаясь по рукам прямо к полу. - Господи… - Стараясь не вдыхать спертый воздух, ужаснулся Лесли. Проследив взглядом от ворота рубашки вверх по посиневшей шее, он увидел лицо мертвеца. Чарльз Питтерсон. Пуля пробила череп на вылет, оставляя после себя крупное, рваное отверстие. Лесли готов был поклясться, что видел его мозги. - О, Господи! - Рванул с места полицейский, отходя ближе ко входу, чтобы вздохнуть свежего воздуха. - Боже, да как же… - Коп сложил руки на бедра, пытаясь отдышаться. Не этого он ожидал увидеть в баре старушки Стейси. Не этого… Набрав порцию воздуха в легкие, он снова подошел к телу. Глаза Чарльза были сильно распахнуты, а рот слегка приоткрыт, обнажая нижний ряд узких, белых зубов. - Кто же тебя так? - Лесли, не касаясь места преступления, смотрел стол, стул… Наконец, он разглядел пистолет среди множества желто-коричневых квадратов напольной плитки. Орудие убийства лежало у барной стойки на довольно большом расстоянии от тела, будто кто-то небрежно пнул его в первую попавшуюся сторону. Странно. - Нужно звонить Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.