Погладь меня / Headpats

Перевод
R
В процессе
1196
6
переводчик
Paganell 8- бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 282 страницы, 78 239 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1196 Нравится 991 Отзывы 417 В сборник

Глава 67

Настройки

***

      — Что ж, — сказала Тейлор, с сомнением глядя на здание, — это действительно похоже на… дом?       Здание было качественным. Не особо впечатляющее, тем не менее оно обладало всем необходимым для того чтобы называться зданием. Например, у него была крыша. В основном даже целая. И стены вокруг него.       Стоявшие рядом с ней Хвостница и Кроше с подозрением рассматривали его, как будто это было именно то место, от посещения которого их предостерегала Тейлор. В каком-то смысле так оно и было.       Гигантская надпись «Да пошел ты!», нарисованная баллончиком через всю некогда белую стену, придавала ему определенно характерный… вид. Который был откровенно ужасен, по правде говоря. Впрочем, у дома были крепкие кости фундамента, два этажа и большое крыльцо, которое тянулось вдоль фасада. Сбоку был маленький гараж, у которого полностью отсутствовала дверь.       На огороженной территории позади дома по идее должен был располагаться бассейн, но сейчас, судя по тому что могла видеть Тейлор, это была просто одна огромная грязная дыра.       Разбитых окон в доме было значительно больше, нежели целых, а это означало, что он идеально вписывался в компанию других домов по соседству.       Десять лет назад этот район даже считался довольно богатым, хоть и демографически больше склонялся в сторону пожилых пенсионеров. Сейчас же… Тейлор вздрогнула, когда вдалеке раздался выстрел.       Она повернулась к агенту по недвижимости.       — Итак, вы говорите, что это единственное место, которое подходит под наш запрос? — спросила она.       Мужчина дернул одним плечом.       — Меньше тридцати тысяч, семь спален. Все, как ты и просила, — ответил он. — Это выгодная сделка. По сути это реальная стоимость, вообще без наценки.       Тейлор хмуро посмотрела на дом. Ну, по крайней мере это место располагалось неподалеку от ее дома. Который… Да ладно, он и сам стоял не в самом лучшем районе.       — Думаю, мы возьмем его, — сказала она.       Агент удивленно моргнул.       — Что ж, хорошо. Тогда, для начала нам нужно в банк, я полагаю.

***

      Тейлор почесала лицо под своей маской. Это была настоящая пытка — таскать эту штуку на своем лице в течение стольких часов в день. Тем не менее это было необходимое зло, учитывая текущие обстоятельства.        — Итак, Мисс… Старшая Сестра, вы полностью осознали все условия контракта? — спросила ее леди за стойкой.       На самом деле нет. Но у нее была Хвостница.       — Все хорошо, Старшая Сестра, — немедленно откликнулась та.       Тейлор поставила свою подпись в месте, отмеченном пунктирной линией. Затем зачеркнула ее и написала свое кейп-имя.       Законы насчет кейп-идентичности в США были действительно странными, однако так как они не могли доказать, что Тейлор Эберт была Старшей Сестрой, то они и не могли доказать, что Старшей Сестре еще не было восемнадцати. Элементарная логика.

***

      — Отлично, спасибо вам, — сказала Тейлор агенту.       Агент ухмыльнулся и аккуратно положил ей ключи в ладонь.       — Добро пожаловать домой, я полагаю, — он оглянулся на дом. — Я очень надеюсь, что вы отложили немного… очень много денег на ремонт.       — А, неа, — откликнулась девушка. — Но я очень ценю вашу заботу.       Она оглянулась и оглядела свою стайку младших сестер, которые мельтешили в округе, едва сдерживая возбуждение.       — Алиса, золотце, ты готова?       Алиса решительно кивнула.       — Если я все хорошо сделаю, то комната, ближайшая к комнате Старшей Сестры, за мной, так? — спросила девочка.       — Совершенно верно, — согласилась Тейлор.       — Хорошо, тогда главное, чтобы дом остался целым и невредимым, — сказала Алиса.       Тейлор нахмурилась.       — А что с ним может случиться?       — Я не вижу отсюда четвертую стену. Боюсь я могу случайно сломать ее своей силой.       Тейлор ласково погладила ее по голове.       — Ты прекрасно справишься, я уверена в этом.       — Эм, — недоуменно вмешался агент по недвижимости. — С вами все в порядке?       — В полном, — откликнулась Тейлор.       В этот момент Алиса воздела руки вверх, как будто собираясь обнять небо над головой. Дом сдвинулся со своего места. Граффити пропали со стен, их сменили свежие брызги краски, которые столь же быстро исчезли. Крыша сдвинулась и искривилась, балкон вытянулся и покрылся свежей краской. Все окна были отремонтированы буквально за одну секунду, а затем изменили свою форму и отделку с больших алюминиевых квадратов на деревянные восьмиугольные панели.       — Когда, вы сказали, этот дом построен? — спросила Тейлор агента.       Мужчина ошеломленно смотрел на дом, разинув рот.       — В восемьдесят восьмом? — полувопросительно ответил он.       — Круто, — ответила Тейлор.       — Ффух, Старшая Сестра, я закончила, — сказала Алиса.       Тейлор взглянула на их новый дом — самую большую и самую дорогую вещь, которую она когда-либо покупала.       Сочный зеленый газон вел к прелестному маленькому цветнику, разбитому вдоль крыльца, на котором стояла пара старых кресел-качалок. Колонны перед крыльцом были украшены красивой филигранью из цветов и птиц, которая переходила дальше непосредственно на крышу крыльца. На втором этаже теперь были маленькие восьмиугольные окна, чьи рамы были выкрашены в пастельные зеленые тона, которые прекрасно дополняли темно-синие деревянные стены.       Дом выглядел, как будто картинка из журнала.       На флагштоке у входа развевалось что-то, что определенно не было американским флагом, а в гараже теперь вместо одной было две двери поменьше, но она могла с этим жить.       — Думаете, бассейн все еще там? — спросила Кроше.       Этот вопрос как будто спустил курок, и вся бригада негодниц рванулась вперед.       — Я хочу комнату рядом с комнатой Старшей Сестры! — крикнула одна из них.       — Я первая ее заняла! — крикнула в ответ Алиса.       — Там две стороны, тупица.       Тейлор решила подождать, пока не услышит звон разбитого стекла, прежде чем бросаться за ними.       — Отлично, спасибо вам за все ваши хлопоты, сэр — сказала она агенту.       — Эээ, — мужчина продолжал пялиться на дом. — А это вообще законно?       Тейлор пожала плечами.       — Я не думаю, что было бы законно, вздумай я таким образом чинить чей-либо еще дом. Но этот — уже мой, так кто же меня остановит?       Она похлопала его по плечу и отправилась к своему новому дому. В конце концов ей и самой нужно выбрать себе комнату.       А потом ей придется все это объяснить отцу.       Вот радость то.
1196 Нравится 991 Отзывы 417 В сборник
Отзывы (4)