ID работы: 9454649

Важнее долга

Гет
NC-17
В процессе
95
автор
Maria_Tr бета
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 101 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 9. Западня

Настройки текста
Багряный закат пробивался сквозь переплетённые ветки голых деревьев, похожих на зловещие тени, что рвались наружу из самой Преисподней. Они оставляли кровавые отблески на тяжёлых доспехах всадника, который во весь опор спешил с важным донесением. Он отвечал за него головой, потому его путь и не прекращался вплоть до самого Чэнду. Господин обещал щедрое вознаграждение за безупречно выполненную работу, и ведомый жаждой наживы мужчина сильнее подстегнул коня, торопясь поспеть в город до темноты. Его ждали в условленном месте, недалеко от Южных ворот. Заметив знакомое лицо, которое он видел прежде, когда привозил вести из Дайду, посланник спешился и поспешил навстречу группе таких же пеших воинов, охраняющих двух всадников. Они были облачены в доспехи, выдающие в них господ благородного происхождения. — Письмо от министра, — коротко сообщил гонец, передав тщательно запечатанное послание в руки монгола, в хитрых глазах которого уже мелькнула искра предвкушения. Рядом с ним был другой воин. Его конь топтался на месте, чувствуя нетерпение хозяина, однако даже будучи крайне заинтересованным, тот не решался отвлекать брата от чтения. Лишь когда мужчина оторвался от бумаги, он поднял брови, задавая свой немой вопрос. — Министр Чжоу хочет встретиться с нами, — произнёс наконец Тан Киши. — Байан догадывается о наших планах и хочет укрепить защиту Дайду, однако наместники не спешат его поддержать. На двух похожих лицах заиграли торжествующие улыбки. Всё шло по плану, и вскоре оставшихся без покровителя братьев ждала сладкая месть. При одной только мысли об этом глаза Тан Киши загорелись злобой, граничащей с помешательством. Казнь Танашири, на которой он присутствовал лично, перевернула его сознание и поселила в и без того жестоком сердце жажду кровавой расправы. — Живым не уйдёт никто, — заключил старший сын Эль-Тэмура. — Я лично перережу глотку проклятой Ки, императору и предателю Байану. — Наш отец обретёт покой только когда мы умоемся в крови этих выродков и всех их приспешников, — согласился с ним Талахай. Он всегда стремился подражать брату, и сейчас общая цель ещё больше сплотила их. Сорвавшись с места с громким возгласом, братья поскакали на восток. Пребывание в Чэнду закончилось, и теперь их долгий путь лежал в самое сердце Ляоян. Копыта множества лошадей сотрясали землю, отчего лежащие на тропе камни сдвигались с места. Колонна, состоящая из всадников и пехотинцев растянулась на сотни метров, и это была лишь малая часть того войска, которое собирался возглавить Тан Киши. Его отец оставил своим детям солидное наследство, местоположение которого успел рассекретить прежде, чем его сыновья уехали из Дайду. Великий регент был дальновиден, и в случае поражения наверняка желал оставить за ними право на вендетту. Ведь кто, как не его главные преемники, могли воплотить кровавые планы своего батюшки? В тот момент, когда замыкающие колонну пехотинцы скрылись за горизонтом, на месте их прежней стоянки появился человек в чёрных одеждах. Он скрывал своё лицо под глубоким капюшоном и долго всматривался в направлении ушедшего войска, оставившего за собой лишь примятую копытами траву и одиноко болтающегося на потёртой верёвке висельника: шпион Тал Тала так и не успел передать своему хозяину важное сообщение.

***

Темнота вынуждала двигаться медленно, однако несмотря на это, они ушли уже далеко в лес. Кто-то шёл вперевалку, едва переставляя ноги, кто-то, напротив, хотел бы поспешить в попытке отогреться. Осенние ночи были промозглыми, и Мей в который раз за сегодня услышала клацанье своих зубов, но на этот раз они стучали от холода. Однако отвлекаться на это не стоило, ведь сейчас положение для бегства было довольно удобным: из освещения здесь имелись только горящие факелы, рассеивающие темноту в незначительном радиусе, зато растительность вокруг была более чем подходящей. Плотная стена вековых деревьев хоть и выглядела пугающе, но зато могла стать надёжным укрытием, куда не проникнет свет от огня. Главное — всё сделать тихо. — Побежим в ту сторону, — прошептала девушка, кивнув в направлении кустарника, растущего вдоль дороги. — Если обогнуть кусты, можно сразу же скрыться в темноте леса. Маленький Чон заметно воодушевился. По нему было видно, что он готов, даже несмотря на голод и холод, который несомненно доставлял ему большой дискомфорт, ведь у него даже не было нормальной обуви. Тем не менее, за весь путь Юн не услышала от него ни одной жалобы, с сожалением подумав о том, что им с Джи стоило бы поучиться мужеству у этого мальчугана. Приблизившись к намеченным кустам почти вплотную, девушки приготовились к рывку. В крови заиграл дикий адреналин, и казалось, что даже холод отступил куда-то на задний план. — По моему сигна… — Юн не успела договорить, ведь как раз в эту самую секунду она ощутила, как рядом рухнуло что-то тяжёлое. Процессия резко затормозила, и не ожидавшие остановки люди стали неуклюже натыкаться один на другого. В секунду побледневшая Мей тем временем смотрела себе под ноги, рассматривая в бесформенной груде лохмотьев лежащего на земле человека. Это был тот старец, рядом с которым шёл Чон. — Расступитесь! — сверху раздался грубый мужской голос. Всадник, который был ближе всех осветил факелом лежавшего на земле мертвеца. — Господин, тут сдох какой-то старик! — Уберите его с дороги и идём дальше, к утру нам нужно поспеть в Чанпин, — откуда-то спереди послышался хриплый от недавнего сна голос работорговца. — Госпожа, как же нам теперь быть? — по лицу Ксу Джи заструились слёзы. Их попытка провалилась, ведь всадник теперь ехал практически вровень с ними, закрывая собой проход к лесу. Растерявшаяся Мей осмотрелась и ахнула: — А где Чон? И действительно, щуплого мальчишки больше не было. Кажется, он успел незаметно юркнуть в чащу в тот самый момент, когда умер старик. — Он сбежал. Но как же мы? Утром мы окажемся на рынке. — Мы успеем уйти, — упрямо заявила Юн, по крупицам собирая оставшуюся в ней храбрость. Она чертовски боялась того, что шанса сбежать больше не будет, и бледнеющее на востоке небо служило тому подтверждением. Беда пришла откуда не ждали, и Мей не могла этого предвидеть, но корила себя за то, что не разглядела в еле идущем старике угрозы. Он был смертельно бледен ещё в Дайду, когда девушки только присоединились к процессии. Если бы она только успела заметить его перекосившееся лицо и западающие глаза, которые служили явными признаками подступающей агонии. Если бы она была внимательней. А теперь их обеих продадут на рынке как скотину, и вину за это брюнетка целиком возложила на себя. — Прости меня, Джи, — сдавленно всхлипнув, Юн больше не могла сдерживать слёзы. — Прости, это всё моя вина. — Госпожа… — заметив, как убивается хозяйка, Ксу Джи попыталась её приободрить, но совершенно не нашла слов, ведь положение и вправду было критическим. — А ну, тише! — скомандовал всадник, заслышав перешёптывания. В эту же секунду послышался странный тихий свист, и взгляд охранника застыл, выражая полное непонимание. Девушки тоже замерли, а ещё через мгновение тишину ночного леса рассёк оглушающий женский визг. Это кричала Джи, к ногам которой упало тело подстреленного стрелой всадника. — Тревога! — в толпе началась паника, а тем временем воздух заполонили тугие стрелы, летящие без разбору в безоружных рабов и выстраивающийся в оборону конвой. — Нападение! В подтверждение сигналу тревоги из леса хлынул поток кричащих головорезов, больше напоминающих дикарей. Они размахивали оружием и неслись, словно лавина, готовая смести всё на своём пути. От одного только их вида Мей была в ужасе, ведь никогда в жизни она не встречалась с подобным зрелищем. Её тело словно пригвоздило к месту, а голос Джи, которая безуспешно пыталась докричаться до хозяйки, чтобы увести её, затерялся в шуме жестокой бойни. «Поверь мне, Мей, то, что бандиты делают с женщинами, которым не повезло угодить им в руки, не снилось тебе даже в самых страшных кошмарах. Я видел их изуродованные тела своими глазами и знаю, о чём говорю», — голос Тал Тала зазвучал так, как будто он был совсем рядом, и воспоминание той ночи, когда генерал нашёл её в пещере, стало вырисовываться в каждой детали. Она всё ещё помнила свои окоченевшие руки, с трудом удерживающие поводья краденой лошади, запах сырых листьев, трепет в груди от взгляда Тал Тала и стыд от разочарования в его голосе. Он был рядом, готовый защитить её, пусть и упрекал за глупый побег, но он был рядом. Тогда, несмотря на угрожающее предостережение, ей не было страшно. Теперь же с ней не было никого, кто закрыл бы ее собой от опасности. — Госпожа! — Мей очнулась, когда её с силой тряхнули женские руки, а перед глазами возникла ужасающая картина: один из бандитов вонзил свой топор прямо в голову несчастного парня, который всю дорогу шёл впереди девушек. Залитый кровью, он медленно осел на землю, так и оставшись умирать в сидячей неподвижной позе. Увидев это, Мей, наконец, прозрела. Сдавленно вскрикнув, она схватила руку обезумевшей от ужаса Джи и побежала, не разбирая дороги, не оглядываясь на тех, кто преследовал их, выкрикивая сальные шуточки. Бежать. Нужно бежать, что есть сил. Юн не могла позволить себе умереть от рук этих отбросов, точно так же как не желала такого подруге. Они бежали долго и без остановок, наплевав на то, что уже давно не понимали направления и рисковали заблудиться. Пусть так. Смерть от голода и холода была предпочтительнее зверства этих громил. — Госпожа… я больше не могу, — запыхавшаяся Джи едва открывала рот, с трудом переставляя ноги. Мей и сама успела выбиться из сил, однако преследователи были близко — девушки слышали их смех и выкрики, от которых кровь стыла в жилах. — Нельзя останавливаться, осталось немного, — Юн продолжала тянуть подругу за руку, уже, впрочем, понимая, что это бесполезно. — Джи! — девушка в отчаянии рухнула рядом, чувствуя, что гудящие от долгого бега ноги больше ей не подчиняются, а воздух обжигает лёгкие словно пламя. — Мы не можем сейчас умереть. Тем временем разбойники почти нагнали их. Мей уже слышала хруст веток и мужские голоса, наперебой подзывающих к себе жертву. — Я уведу их, — собрав последние силы, Юн снова поднялась на ноги. Тихо всхлипывающая Джи старалась остановить её и что-то бормотала, но слушать её, а тем более прощаться, времени не было. Побежав навстречу головорезам, брюнетка набрала в лёгкие как можно больше воздуха и закричала: — Сюда, безмозглые! Она могла бы многое им сказать, припомнив даже самые смачные выражения дяди Байана, однако нужно было поберечь силы и бежать со всех ног дальше в лес. Раззадоренные её вызовом, бандиты весело заулюлюкали, делая ставки, кто догонит её первым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.