ID работы: 9455934

Легенда о Беспечном Ездоке

Джен
R
Завершён
13
автор
Размер:
136 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 49 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. «Один из нас должен узнать (раньше или позже)» / Bob Dylan — One Of Us Must Know (Sooner Or Later)

Настройки текста
      «Эта штука прогрохотала над самой моей головой! — утверждает Джером Ф. Саттон, дальнобойщик, следовавший своим обычным ночным маршрутом по трассе №5. — Если вы считаете, что я не могу отличить ведьмака от аэроплана, то вы ошибаетесь, в нашей семье всегда отделяли чёрное от белого, прости Господи! Если эти мрази начинают вот так запросто летать над федеральными трассами, чего же нам ждать дальше?..»              Когда я, наконец, открываю дверь своей одинокой берлоги в Санта-Карле, уже начало седьмого утра. Единственное, что мне хочется сделать — это рухнуть на кровать лицом в подушку и пролежать так часов шесть. Но нужно ещё посмотреть на результаты спонтанной «охоты».       Карточка с первым заснятым в эту ночь объектом суеверно засунута между страниц атласа дорог. Есть у меня такая штука — на первый снимок не глядеть какое-то время. Чтобы не сглазить. Не то окажется, что там обычный туман или вообще — ничего, придорожные кусты какие-нибудь… А вот три карточки с синими «медузами» и пара штук с джакалопами получились очень неплохо. Даже не просто неплохо, а на редкость удачно! Я растягиваюсь поперёк кровати, не снимая ботинок, и разглядываю снимки. Давненько мне джакалопы не встречались… Очередное доказательство, что «неладное что-то творится» в нашей маленькой Калифорнии…       Потом я, видимо, всё же отрубился, потому как привёл меня в чувство телефонный звонок от Шери. На часах — 9:04. Шери порадовалась тому, что застала меня дома (а куда бы она ещё стала звонить, интересно? К этой Малкович в Розвуд?) и тут же завела речь о том, что у нас в офисе есть нечто очень-очень интересное, и я непременно должен сейчас же приехать в Сан-Франциско, потому что наклюнулось настоящее дело по моей части и бла-бла-бла… Наконец мне удаётся прервать поток этих восторженных излияний.       — Шери, детка. Я весь вечер провёл с этой знойной дамой, смотрел её чёртову коллекцию ангелов и не заснял ни одного кадра. Потом я ночью ехал домой. И я вернулся три часа назад. И у меня тоже есть, что показать, но не раньше, чем я отосплюсь! Мне плевать, что у сейчас там в офисе — пусть хоть сам дьявол — я сейчас вешаю трубку и отключаю телефон. Буду во Фриско не раньше трёх часов дня. Если повезёт. Всё, пока!       Презрев попытки Шери вставить хоть слово, я кладу трубку и с наслаждением вытаскиваю телефонную вилку из сети.              

***

             Мне и правда удалось заснуть, хотя снилась отборная чертовщина — много белого света, нарастающая музыка (классическая по ощущению), а на этом фоне — клубы тёмной материи и светящиеся жуткие глаза.       Проснулся около двух часов дня. Наверное, надо было всё же поставить будильник. Или пусть будет маленькая месть — дескать, мотаюсь по ночам, занимаюсь неблагодарной работой, а тут у вас сверхъестественное на блюдечке с голубой каёмочкой… подождёте. Долго стоял в ванной перед зеркалом, решая, бриться или нет — у меня в последнее время не было никакого желания воевать с бородой — махнул рукой и на этот раз. Днём я в силу специфики работы редко появляюсь — если только не приходится, как сегодня, ехать в офис — привидениям на мою щетину плевать, а у Шери Ноа. С вас, дорогая мисс Паркер, хватит и того, что я в чистой футболке (та, что на мне была накануне, пропиталась каким-то адреналином-кортизолом — последствия встречи с объектами).       Кстати, об объекте номер раз… Я взял атлас и, мысленно прочитав краткую молитву, вытащил карточку.       И первые несколько секунд пялился на неё с довольно тупым, должно быть, видом: с карточки на меня смотрело лицо. Знакомое лицо. Вот только что же видел его где-то… во сне? И во сне тоже, но до этого…       Чёрт возьми, это же тот. Кларенс. Но жуткий, какой-то призрачно-белый, с красными глазами, и словно бы весь исходит тьмой.       Боже… только не говорите, что я подвозил ведьмака… что я подвозил ведьмака и даже не понял этого… что я подвозил ведьмака и болтал с ним о всякой чуши, и пытался дать ему денег и… Ладно, Найт. Снимок есть. Правда, он, скорее, смахивает на какую-то безумную театральную постановку… и… и он, кроме того, мог с тем же успехом быть чем-то другим… одержимым. Да, одержимым.       Я ещё повертел карточку. Не будем загадывать. Вполне возможно, что это было просто какое-то адово совпадение (хотя полной уверенности в этом нет). А фотография, всё же, хороша. Мрак, чёрный туман и белое лицо. Как раз то, что ожидают увидеть люди, говоря о ведьмах. Или о ходячих мертвецах… Правда, ходячие мертвецы не летают по воздуху. И не читают газет.              

***

             До офиса я добрался, в итоге, к четырём. Не очень удивился, обнаружив дверь закрытой, с прилепленной запиской: «Перерыв 15 минут!». Значит, Шери всё-таки ещё не ушла — просто вышла куда-нибудь по делу. Я открыл дверь своим ключом, снял записку и прошёл в помещение. Всё как обычно, ничего сверхъестественного — телефон, компьютер, принтер, стопки бумаги на столе, журналы, ящик с письмами, горшки с суккулентами, на стенах — пробковая доска, заклеенная стикерами с адресами, телефонами и напоминаниями, увеличенные копии моих фотографий и разнообразные плакаты «по теме». Я разглядываю свой любимый постер «Я ХОЧУ ВЕРИТЬ», на котором Шери заклеила летающую тарелку каким-то мультяшным утконосом в окружении монеток и золотых слитков и вспоминаю наш тогдашний разговор:       — Утконос — это символ богатства! Фэн-шуй!       — Шери, они же в Китае не водятся, причём тут фэн-шуй?       — Они водятся в Австралии, это австралийский фэн-шуй!       (Шери с сестрой жили после смерти родителей в Австралии с бабушкой. Она мне рассказывала об этом, когда мы делились подростковыми впечатлениями. Когда у меня ещё была Октавия. И когда никакого Найтингейла ещё не было на горизонте…)       Найтингейл. Ноа. Он повсюду. Но, самое смешное — я ещё ни разу с ним не встречался. Не знаю, что будет, если встречусь… могу не удержаться и дать в челюсть.       Я мрачно и кровожадно усмехаюсь своим мыслям, когда звенят колокольчики, подвешенные к входной двери, и слышится приглушённый голос Шери:       — Ага, значит, он уже здесь… Проходи…       Потом уже ближе:       — А вот и мы!       Я оборачиваюсь в тот момент, когда Шери произносит:       — Знакомься, Найт, это…       «Кларенс» мы говорим уже вместе.       От центра ладоней к кончикам пальцев пробегает мороз.              Утром того же дня.              Человек в сером плаще уже видел сообщение в новостях — «Дьявольская атака на посёлок последователей Коттона Мэзера, есть жертвы» — но всё равно доезжает до Риддла. Ему нужно убедиться.       Погибла только Хоуп; Пьюрити — её дочь, причём, родная (уменьшенная копия матери) — жива, госпитализирована. Полицейские машины, бледные напуганные дети, какие-то люди из администрации штата… Кларенса не видно. О Кларенсе ни слова…       Человек в сером плаще спокойно проходит туда, куда ему надо — в трейлер номер 6 — открывает собственным ключом дверь, а внутри — вделанный в стену шкафчик. Он достаёт из папки с бумагами контракт между Хоуп Мэзер и исследовательским центром «Зелёная река» (он же «Ферма») и прячет его во внутреннем кармане плаща. Затем так же спокойно приводит всё в порядок и невозмутимо возвращается к своему серому «Опелю». Технология невидимости очень проста, если используешь особую… «магию». Но документы есть документы. Смерть Хоуп заставит их вспомнить смерть Пруденс Файтзегуд, и не надо, чтобы при этом звучали сочетания, начинающиеся со слов, созвучных «зелёному».       Похоже, произошло именно то, чего так боялась Хоуп. А это значит, что Кларенс и есть тот, кого ищет он.       Ещё немного «магии» — и он узнает, в какую сторону бежал мальчишка.       Впрочем, все подростки сбегают в одну и ту же сторону.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.