ID работы: 9456159

Гермиона Грейнджер и Философский Камень

Джен
PG-13
Заморожен
11
автор
Размер:
62 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4. Банк "Гринготтс"

Настройки текста
После тех памятных событий прошло четыре дня. Сегодня утром Гермиона проснулась раньше обычного. Она села в кровати и обхватила колени руками. Воспоминания о том разговоре всплыли в ее голове уже в который раз. Тогда, двадцать восьмого июля, миссис Баркер рассказала родителям Гермионы о месте, где можно купить все необходимое для обучения в «Хогвартсе». Это место называется Косая Аллея. Гермиона только поняла, что вход туда можно открыть лишь волшебной палочкой, а значит ее родители не смогут этого сделать. Миссис Баркер тогда сказала, что они могли бы попросить об этом любого находящегося рядом волшебника (а по ее словам, в баре, где находится вход, всегда кто-то есть), но ей все равно нужно будет попасть на Косую Аллею первого августа, так что женщина предложила Грейнджерам отправиться туда вместе. Всё семейство обрадовалось перспективе не быть брошенными среди незнакомых людей и обстоятельств. Гермиона посмотрела на календарь и улыбнулась. Первое августа. За прошедшие четыре дня она не могла думать ни о чем, кроме Хогвартса, магии и грядущего путешествия на Косую Аллею. Ее родители тоже явно были этим обеспокоены. За последнее время они много раз перечитали письмо из школы. После этого отец девочки неизменно произносил что-то, похожее на слово «невозможно». Однажды вечером, спустя пару дней после чаепития с соседкой Гермиона услышала разговор родителей. Она не подслушивала. Просто пока поднималась в свою комнату услышала несколько фраз. - Джин, я просто не могу поверить… - Тони, первого числа все разъяснится. Мы пойдем с миссис Баркер туда, куда она скажет и поймём, правда ли все это. Да, Гермиона могла понять своих родителей. Даже она до конца не могла поверить. Хотя, то что она может быть волшебницей прекрасно объясняло странные события, которые иногда происходили с ней. Так, например, однажды, когда она шла из школы, ее чуть не сбил автомобиль. Девочка тогда очень испугалась. Она ведь переходила дорогу по всем правилам, однако водитель и не думал останавливаться в положенном месте. Гермиона так испугалась, что сама не заметила, как, едва шагнув на проезжую часть, уже оказалась на противоположной стороне дороги. Хотя, в этой ситуации, наверное, сработал страх… Да, это однозначно не тот пример... Ну, например, когда ей было 5 лет, она играла с мячом в саду и случайно закинула его высоко на дерево. Маленький ребенок никак не мог дотянуться до игрушки. И вот, когда девочка уже совсем расстроилась, мячик словно по волшебству спустился на землю. Не так, как если бы его столкнуло веткой. Плавно и аккуратно. Да, это была магия. Гермиона ещё долго сидела вот так, размышляя обо всем, что открылось ей недавно. Потом размышления девочки прервал голос матери и, вскочив с кровати, она стала одеваться. Спустившись вниз, юная мисс Грейнджер уже так привычно забрала почту у щели для писем. Завтрак прошел спокойно, но Гермиона видела, что родители тоже находятся в ожидании. Саму же девочку это чувство разрывает изнутри уже четыре дня. Только по окончании трапезы мистер Грейнджер сказал: - Миссис Баркер придет в двенадцать часов. Тогда мы отправимся в Лондон, а дальше она поведет нас. Время до двенадцати часов тянулось очень медленно. Когда же наконец стрелка часов остановилась на заветной цифре, Гермиона пулей вылетела из комнаты. Когда девочка спустилась, в коридоре уже стояли ее родители и миссис Баркер. Гермиона улыбнулась и поздоровалась с женщиной. Та ответила: - Добрый день, милая. Так, можешь дать мне свой список книг? Я хотела бы кое-что в него добавить. Девочка достала из рюкзака, который она взяла с собой, нужный список. Ее соседка же достала из сумочки ручку и, положив список на подоконник, начала что-то писать. Закончив, женщина вернула свиток его владелице, сказав: - Я написала, в каких магазинах, что можно купить. Я ведь не буду с вами на протяжении всего времени. Мы разойдемся, как только попадём куда нужно… Это было обращено ко всем присутствующим. Для того, чтобы добраться в нужное место, потребовалось немного больше часа. Это время миссис Баркер с удовольствием рассказывала Гермионе обо всем, что та хотела узнать. Так юная волшебница узнала, что бар, где находится проход на Косую Аллею, невидим для магглов, но ее родители смогут туда попасть, потому что являются родителями магглорожденной. Ещё женщина рассказала о факультетах, которые есть в Хогвартсе: Когтевран, Пуффендуй, Слизерин и Гриффиндор. Так девочка узнала, что миссис Баркер училась на Слизерине, в котором учатся хитрые и амбициозные волшебники. А ещё, пожилая леди рассказала о своем муже. Его звали Дойл Баркер. Он тоже был волшебником! Мистер Баркер учился на факультете храбрых и отважных – Гриффиндоре. Миссис Баркер сказала, что ее знакомые-волшебники были очень удивлены, когда узнали о свадьбе слизеринки Джульетты Стаффин ( такова была девичья фамилия женщины) и гриффиндорца Дойла Баркера. Как выяснилось, Гриффиндор и Слизерин считаются факультетами-соперниками. И исключения, вроде этой ситуации, весьма редки, ведь слизеринка и гриффиндорец были дружны с первого курса. Итак, доехав до нужного места вся группа людей вышла из машины и Грейнджеры последовали за своей соседкой-волшебницей. Они проходили мимо книжных и музыкальных магазинов, кафе и кинотеатров, но ни одно из этих мест не было похоже на то, где можно купить котел для зелий или учебник по истории магии. Это была самая обычная улица, кишащая самыми обычными людьми. - Так, вот мы и пришли, - произнесла наконец миссис Баркер. – «Дырявый котел» «Дырявый котел» был весьма неприметным зданием. Поскольку Гермиона теперь знала, что магглы не видят это заведение, ей было весьма интересно смотреть на прохожих, чей взгляд скользил по бару, не замечая его. Вслед за миссис Баркер Грейнджеры зашли внутрь. Внутри бар оказался темным. За столами сидело несколько человек, одетых в необычную одежду – мантии. Гермиона уже узнала от своей соседки, что это повседневная одежда многих магов, но все же для нее было непривычно видеть людей в такой одежде, где-то вне костюмированной вечеринки. Гермиона заметила, что на нее и ее семью смотрят два колдуна и одна ведьма, сидящие за дальним столом. Один из колдунов довольно громко шепнул волшебнице: - Магглы… На это замечание его собеседница лишь кивнула, а поймав взгляд Гермионы едва заметно ей улыбнулась. К тому времени вся процессия уже вышла во двор, со всех сторон окружённый стенами, и подошла к… стене. Гермиона заметила, что ее родители выглядят настороженно. Миссис Баркер же спокойно достала из сумочки волшебную палочку и постучала по одному из кирпичей три раза. Кирпич, до которого она дотронулась, задрожал, в середине у него появилось небольшое отверстие, которое стало быстро расти. Через секунду перед ними была большая арка. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица. Гермиона просто не верила своим глазам, хотя упорно старалась выглядеть достойно перед миссис Баркер. На Косой Аллее кипела жизнь. В магазины входили и выходили люди, кто-то смеялся, а маленькая процессия, состоящая из улыбающейся волшебницы, двух шокированных взрослых людей и удивлённого счастливого ребенка, продолжала идти вперёд. Миссис Баркер вдруг остановилась и, развернувшись к родителям Гермионы, сказала: - Сейчас Вам нужно пойти в «Гринготтс». «Гринготтс» - это волшебный банк. Там вы сможете обменять маггловские деньги на магические и завести ячейку для Гермионы. Внимательно слушавшие, хоть ещё и немного шокированные взрослые кивнули. Все двинулись дальше по Косой Аллее, проходя мимо магазинчиков с метлами, котлами, книгами, зельями... Гермиона, неустанно вертя головой, пришла к выводу, что к концу дня у нее будет болеть шея. Они подошли к белоснежному зданию, возвышающимся над маленькими магазинчиками. У отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял... Гермиона не знала, как назвать это существо. Оно было гораздо ниже девочки. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и очень длинные пальцы и ступни. Оно поклонилось, когда посетители входили внутрь. Теперь они стояли перед вторыми дверями, на этот раз серебряными. Гермиона прочитала строчки, выгравированные на дверях: Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда. Миссис Баркер тихо сказала: - Говорят, в подземельях банка есть драконы, охраняющие особенно важные сейфы… Они миновали эту дверь и оказались в большом мраморном холле, где их с поклоном встретили два существа. На высоких стульях за стойками сидело ещё очень много таких же существ. Какие-то из них взвешивали монеты, другие перебирали рубины, третьи вели записи… Гермиона подумала, что, может быть, эти существа – это гномы. Хотя сходство с привычным образом гнома было весьма отдаленным, Гермиона решила про себя называть их так. Ведомые миссис Баркер все подошли к стойке. Женщина сказала: - Добрый день. Я Джульетта Баркер и я хотела бы посетить свой сейф. Гном внимательно посмотрел на женщину своими черными глазами: - У Вас есть ключ, мадам? - Разумеется, - сказала миссис Баркер и протянула гному золотой ключик. Тот изучающе его осмотрел и удовлетворённо кивнул, подозвав другого гнома. Прежде, чем проследовать за ним миссис Баркер обратилась к гному за стойкой: - Рядом со мной мистер и миссис Грейнджер и их дочь, которая является магглорожденной. Ей нужно завести ячейку в вашем банке. Гном кивнул, а миссис Баркер ободряюще улыбнулась родителям Гермионы и сказала: - Не ждите меня, когда закончите. Отправляйтесь за покупками. Мы можем встретиться в четыре часа у кафе-мороженого Фортескью. Затем пожилая леди ушла, оставив Грейнджеров с гномом. - Кхм, да… Ээ… Как Вы слышали, моей дочери нужно завести счёт в вашем… банке… Что для этого нужно сделать, сэр? – обратился к банкиру мистер Грейнджер. Гном достал какой-то документ и сказал: - Для начала нужно заполнить бланк. Мисс Грейнджер, назовите Ваше полное имя, пожалуйста. Гермиона, слегка волнуясь вышла вперёд: - Гермиона Джин Грейнджер, сэр. - Дата рождения? - 19 сентября 1979 года, сэр - Имена родителей или опекунов? - Джин Элис Грейнджер и Энтони Теодор Грейнджер, - ответила за Гермиону миссис Грейнджер. Заполнив все необходимые документы, гном сказал: - Ваш сейф номер 738, мисс Грейнджер. Я выдам ключ Вашим родителям, поскольку Вы несовершеннолетняя. Однако, по правилам банка Ваши родители не имеют права распоряжаться содержимым сейфа без вашего согласия. Гермиона кивнула. - Осталась Ваша подпись, мисс Грейнджер. Гермиона подумала, что крайне удачно, что она давно придумала себе подпись, которую использует уже пару лет. Но гном вдруг добавил фразу, пошатнувшую ее спокойствие: - Магическая подпись. Гермиона не представляла, что от нее хотят, но ей повезло, так как гном явно был готов к этому. Он положил перед девочкой лист темно-красного пергамента и произнес: - Это зачарованный пергамент. Вам нужно лишь положить на него ладонь. Девочка сделала то, о чем ее просили и пергамент засиял красивым красным светом. - Можете убирать руку, мисс Грейнджер. Теперь сейф привязан к Вам. Гермиона убрала руку и пергамент перестал светиться. - Вы бы хотели произвести ещё какую-то операцию? – спросил гном, глядя на родителей юной волшебницы. - Да, сэр, - ответил мистер Грейнджер. – Мы бы хотели обменять… мм… маггловские деньги на магические… Банкир кивнул и сказал: - Следуйте за мной, пожалуйста. Повинуясь, вся процессия подошла к другой стойке, за которой сидел другой гном. Банкир, обслуживающий Грейнджеров, что-то тихо ему сказал, тот кивнул и повернулся к семье. Первый гном поклонившись их покинул. Пока мистер Грейнджер обменивал деньги, и существо рассказывало ему о курсе и магической валюте, Гермиона осматривалась по сторонам. Мимо них прошло несколько волшебников. Как подумала девочка, мать и сыновья. Впереди шла полная женщина добродушного вида, за ней шествовал мальчик, который выглядел как ровесник Гермионы, замыкал процессию мальчик лет пятнадцати – шестнадцати. Все они были рыжеволосы и с веснушками. - Ох, уж эти гоблины… Не люблю я их, - проговорил младший из сыновей женщины. Старший брат шикнул на него, и мальчик покосился на существ за стойками. Так эти существа – это гоблины? Гермиона решила, что это вполне возможно. Родители девочки закончили размен денег и вся семья вышла на крыльцо здания, провожаемая теми же двумя гоблинами, что встретили их. - Что ж, значит, теперь за покупками? – сказал мистер Грейнджер и посмотрел на оживленную Косую Аллею.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.