ID работы: 9456620

Paraselene

Гет
NC-17
Завершён
643
Горячая работа! 1510
автор
_Natusik_ гамма
Honey.melon гамма
Размер:
865 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
643 Нравится 1510 Отзывы 203 В сборник Скачать

Часть 35. Lightning

Настройки текста
Примечания:

Второе декабря, 1986 год. Синфулван Холбёрд авеню, семнадцать.

Стук набоек на каблуках блестящих туфель провожающего отдавался от вымощенных камнем стен длинного коридора громким эхом. Примерно так же гулко стучало сейчас и моё собственное сердце. — Это негласное правило такое? — небрежно протянул я, пытаясь скрыть волнение, отчего-то граничащее с раздражением. Тщательно переварив ситуацию и пересмотрев отцовские записи, я хорошенько разозлился на то, что от меня так щепетильно скрывал родитель. — О чём ты? — мужчина даже притормозил и вздёрнул бровь. — Усаживать босса в кабинет, до которого идти три часа, — как-то наигранно улыбаясь. — Знаем-знаем, что у Драконов схожее расположение, — рассмеялся он. — Но с тремя часами ты явно погорячился, мы уже пришли. Четырёхклапанный орган пропустил удар, и я крепко взял Сару за руку, сплетая пальцы. Девушка одобрительно сжала ладонь, уверенно заглядывая мне в глаза. — Идём, — выдохнув, я постучался, и, услышав из комнаты громогласное «Входите!», распахнул дверь. — Майкл Тёрнер! — мужчина средних лет практически подорвался с места и в мгновение оказался рядом, заключая меня в объятия. Я неуверенно похлопал его по спине в ответ, и он отстранился, оценивающе пробегаясь по мне заинтересованным взглядом. — Эйприл просто ксероксом поработала, — пристально рассматривая моё лицо. — Надо же… Мне будто снова двадцать, а передо мной Джеймс, а не его сын! Растерянно улыбаясь, я сделал небольшой шаг назад, мысленно пытаясь понять, как относиться к такому приветствию. — Да, поразительное сходство, — О’Нилл поддержала мужчину, сильнее стискивая мои пальцы в маленькой ладошке. — Сара, рад видеть, — он слегка поклонился, а затем вернулся к своему креслу. — Садитесь, садитесь! Чего встали? — засуетившись. — Да, Тревор Бломфилд, к твоим услугам. Девушка потянула меня к дивану, и мы удобно устроились в мягких подушках. — Чай? Кофе? Что-то покрепче? — всё ещё возбуждённо тараторил главарь Львов. — На ваше усмотрение, — равнодушно бросил я. — Начнём с кофе, хорошо? — Бломфилд снова поднялся, чтобы воткнуть вилку от электрочайника в розетку. — Расскажите об отце. О его роли… здесь, — потому как светские беседы меня не сильно-то интересовали. — И характер Джеймса… Вот что за штука такая — генетика? — усмехаясь. — Что именно ты хочешь узнать? — Всё, — я пожал плечами, а затем небрежно стряхнул невидимую пылинку с собственной кожанки. — Любопытно получается, конечно, — собеседник покачал головой. — Твой отец, Майкл, всегда хотел, чтобы у тебя был свой путь. Чтобы ты не смотрел на него, а жил своей жизнью, шёл собственной дорогой… И она привела тебя к Драконам. — Это плохо? — я не понял, прозвучал ли вопрос, сорвавшийся с моих губ, с сарказмом или с любопытством. А может даже от меня исходила и притаившаяся враждебность. — Это у тебя в ДНК заложено! — примирительно вскидывая руки. — Мы всегда хотим дать своим детям лучшее. Чтобы у них перед глазами был достойный пример для подражания. Чтобы не повторяли наших авантюр… Джеймс попал ко Львам сильно задолго до твоего рождения. Нам, кажется, было лет по восемнадцать, — он задумался на секунду. — Нет. По двадцать. Или чуть больше. Не важно! Твой отец сразу обозначил, что не станет постоянно рисковать понапрасну, вообще не планировал здесь задерживаться! К тому же это у вашего поколения на первом месте товарно-денежные отношения, а когда у нас всё начиналось, даже на словах благодарности не было… — Но, я так понимаю, задержался? — перебивая. — Нетерпеливый! — Тревор цокнул языком. — Это затягивает… Да и что там юлить, всё равно узнаешь. Львы были созданы по нашей с ним инициативе. Меня неприятно кольнуло где-то в боку, и я съёжился, упорно не понимая, как, а главное, зачем было это скрывать? — Я помню многих друзей и знакомых отца, но вас… — вопросительно уставившись на главаря банды Синфулвана, как бы требуя объяснений. — Говорю же, он хотел, чтобы ты шёл за сердцем, а не по его стопам, — Бломфилд тяжело вздохнул. — Вот о младшем, Бобби, он не переживал. Тому с детства не интересно было ничего, кроме учёбы. А вот ты — совсем другое дело… — По-вашему, я — отброс какой-то? — брезгливо морщась. — Или из меня ничего путного вырасти не могло? — Не передёргивай! — мужчина, по-видимому осознав, что без алкоголя разговор не пойдёт, достал из шкафа коньяк и три бокала и разлил по ним выпивку. — Ты всегда был смышлёным парнем, хоть и иногда не там, где надо. Увидел бы меня или ещё кого из банды, потянулась бы ниточка. Много вопросов… — И сейчас их ещё больше! — стискивая зубы. Тревор протянул нам с Сарой алкоголь, и спокойно продолжил: — Отец боялся, что ты ударишься в другую, тёмную сторону. И не говори, что предпосылок не было. Я не мог парировать, потому что сказанное было, чёрт возьми, правдой. Которая сейчас колола глаза. — Чем занимаются Львы? — пытаясь успокоиться. — Тем же, чем и Драконы, — многозначительно протянул мужик. — Только одного не могу понять… Почему Синфулван? — осушая коньяк одним глотком. — Что ты знаешь о нашем городе? — произнёс он баюкающим голосом. — В смысле? — В прямом. Расскажи всё, что знаешь о Синфулване. Как есть. — Знаю, что в вашу школу отправляют законченных двоечников из всего округа, — как-то виновато улыбнулся я, пытаясь угомонить разбушевавшееся нутро. — А про наши больницы, библиотеки или музеи что слышал? — Бломфилд прищурился. — Про кинотеатры, стадионы? — Если честно, не вспомню… — задумавшись. — Ну, допустим, про больницу сейчас тебе могла рассказывать Эйприл. Оборудование новее, да и чуть лучше, чем в Сентфоре, и всё такое, — нетерпеливо тарабаня пальцами по столу. — Было что-то, — кивнул я. — А вот раньше не было. Ничего в Синфулване не было, даже школы, в которую сейчас сливают всех неугодных штату, — добавляя мне выпивки. — И мы, дети Синфулвана, учились в Сентфоре… Ну, давай, думай! — Хорошо, вы учились вместе, — я выдал самый логичный вывод из услышанного. — И всё равно, почему не Сентфор? — Даже не беря в расчёт то, что у вас появились Драконы, что было уже гораздо позже, Синфулван всегда больше нуждался в защите. В покровительстве, если хочешь… Мы не делились на своих и чужих, мы были теми самыми «своими» в Сентфоре. Иногда, конечно, к нам относились как к обездоленным сиротам, которых нужно оберегать. Дружба-то была крепкой, а вот наш родной город погряз в криминале… И чтобы мы просто могли выжить, Сентфорские ребята встали на нашу сторону. Родились Львы. У Джеймса тогда не было другого детища, и только с твоим появлением изменилось всё. Я взялся за голову в самом прямом смысле слова, вдыхая и выдыхая. Усердно считая про себя до десяти. Сара придвинулась ближе, успокаивающе сжав мои плечи. — Её здесь не обидят? — я нахмурился и вытянулся в струну, кивая на свою девушку. О’Нилл до последнего говорила, что, наверное, мне лучше поехать самому. Говорила, что была бы рада составить компанию, и очень ценит желание видеть её рядом с собой у Львов, но всё же сомневалась в необходимости присутствовать на этой встрече. Я же считал иначе. Я хотел, чтобы Сара была рядом. — Не переживай, — мягко улыбнувшись, О’Нилл поднялась с места, понимая намёк. — Твоя девчонка, кажется, сама кого хочешь обидит, — рассмеялся Тревор. — Знал бы ты, как она нас к стенке придавила! — но, заметив мой красноречивый взгляд, мужчина посерьёзнел. — Даже в её сторону не посмотрят. — Маленькая, подождёшь? — я сжал хрупкие пальчики девушки в ладони. — Сильно не расходись, — невеста покачала головой. — Здесь есть общая комната, буду там. Проводив Сару взглядом, я снова помрачнел, а мой дружелюбный настрой, кажется, покинул пределы кабинета вслед за ней. — Какого чёрта… — прошептал я, снова не справляясь с эмоциями. — Майкл, — Бломфилд подошёл ко мне, протягивая бутылку с коньяком, которую я тут же отпихнул. — Ещё раз. Это было решение Джеймса, относись к этому уважительно. — К чему относиться уважительно? К тому, что меня, оказывается, и в грош не ставили? Что не доверяли? — да, во мне говорил обиженный ребёнок. Но меня несло, и я не мог ничего с этим поделать. — Что я как слепой котёнок тыкался в десяток мест, чтобы заработать хоть пару баксов, когда отца не стало? Своих не бросают, да? Или к тому, что мой папа был не тем человеком, которого я знал? — Ты ведёшь себя как бестолковый подросток! — мужик качнул головой. — Не исполняй того, о чём потом будешь жалеть! Вот будут свои дети, поймёшь… — Только не надо заливать эту песню! — вновь ощетинился я. — Остынь, говорю! Всё это… — он обвёл комнатку руками. — Всё это было скрыто ради твоей же безопасности! Тебе сейчас восемнадцать, а гонора как у тринадцатилетнего! А что было бы, если бы узнал об этом, когда на самом деле было тринадцать? Забросил бы школу и продолжил дело отца? Но какое из них? Стал бы Львом, чтобы мать точно с ума сошла? Она и о делах мужа своего толком не знала… — Херово звучит, не находите? — Звучит как раз отлично. Правильно звучит. Джеймс оберегал вас. Эйприл, Бобби, тебя! Я уже говорил, что с твоим рождением всё изменилось, и он отошёл от дел. Какое-то время вообще здесь не появлялся, а позже, когда понял, что без должного контроля всё летит в тартарары, когда приходил, занимался только теми делами, которые не входили в список… опасных. — Это какими? — я вздёрнул бровь. — Переправить кого-то, помочь с документами, заниматься стратегиями, просчитывать всё на десять шагов вперёд, — Тревор закатил глаза. — Хотел уйти от нелегальщины вовсе, сколотить дело, за которое не будет стыдно, применяя свои знания… Инженером он был отменным. — Вы же херова кучка суперменов, да? — рассмеялся я. — О каком стыде тогда может идти речь? — Как и твои Драконы, Львы тогда делились на этих самых хéровых суперменов и на отбитых клоунов. Мы разрослись так, что руки до всех не дотягивались. Может быть, нам не хватило опыта, а, может, нашим парням не хватило спокойной жизни, где не нужно наёбывать и грабить, чтобы заработать на хлеб, — на миг он стушевался, но затем распрямился, пристально вглядываясь мне в глаза. — Синфулван похож на Сентфор, но и так же не похож. — Я всё равно не могу понять… Мне где-то здесь надо рассыпаться в благодарностях? — Не обязательно, — Бломфилд пожал плечами. — Я приехал узнать об отце, но, кажется, того, что услышал, достаточно, — сокрушённо качая головой. — Злись. Ты имеешь полное право злиться. Вот только на кого? На Джеймса? На мать? На всех Львов? Или всё же на себя? — переведя дыхание. — Твой папа был отличным человеком… Мне жаль, что тебя не предупредили раньше. Уверен, отец бы рассказал всё, когда тебе стукнуло бы лет пятнадцать. Или раньше, если бы ума хватило понять… — Какого… Вы меня выставляете идиотом? — зашипел я. — Потому что ведёшь себя соответствующе! Ну, нет. — Отчитывать меня собираетесь? — я подорвался с места, тяжело дыша. Желваки заходили, а руки непроизвольно сжались в кулаки. — Тёрнер! — Бломфилд! Мужик протяжно вздохнул, после чего отступил, подошёл к столу и извлёк оттуда папку с бумагами. — Саре мы отдали личные вещи из его локера. Здесь — проекты, которыми он занимался последние полтора года, перед тем как… Посмотри, — подталкивая ко мне документы. Я же не шевелился, и он перенял инициативу, развязывая шнурок на картоне и вытаскивая оттуда какие-то чертежи. — Глядя на то, как изменился ты, начав играть в футбол, как твоя энергия перетекла в мирное русло, и за твой нрав уже было не так беспокойно, Джеймс хотел спроектировать и открыть спортивную школу для сложных подростков. Меня снова неприятно шибануло звонкой пощёчиной, когда я, наконец, стал улавливать причинно-следственную связь. Пересилив себя, протянул руки к бумагам и пробежался по ним кончиками пальцев. — Не реализовали? — сглатывая гадкий ком. — Возьмёшься? — Тревор улыбнулся уголками губ. — Ты вырос, Майкл, и Львы… Мы были бы рады, если бы Тёрнер был с нами. — Нет, — категорически выпалил я, поправив свою кожанку. — Не хочу иметь ничего общего с теми, кто не удосужился мне даже элементарно рассказать… Как вы подметили ранее, у меня своя дорога. — А дело отца? — тушуясь, произнёс он. — Этого человека я не знал. Так пусть его делами занимаются те, кому это интересно. Мне — нет. И, развернувшись на пятках, я вышел в коридор, взрываясь внутри. В каком-то тумане кинул одному из Львов, чтобы меня проводили к Саре. Довольно резко прервал её щебетание с кем-то из банды, практически силой вытаскивая на улицу. Лицо горело, не остужал даже холодный ветер. — Майкл… — девушка в очередной раз мягко произнесла моё имя, наконец-то достучавшись. — Спалить бы эту контору нахер, — внимательно разглядывая свои ладони, всё ещё плотно сжатые в кулаки. В душе бушевал такой ураган, с которым я не мог совладать. Натурально хотелось орать, выть от сжирающего чувства несправедливости, разбить кому-нибудь морду, да и вообще расколотить к херам собачьим эту богадельню! Но я держал себя в руках, потому как просто не смел выпустить наружу ярость при своей девушке. — Вдохни… — она, совершенно не обращая внимания на то, что я был близок к тому, чтобы сдетонировать, не боясь попасть под раздачу, сделала шаг, прильнув ко мне всем телом. Маленькая мисс невесомо докоснулась подушечками пальцев моей щеки. — Выдохни… — и, дождавшись, пока я в действительности вытолкну воздух из груди, продолжила: — Вдохни… И выдыхай. Ещё вдох… Я прикрыл глаза, прислушиваясь к её уверенному голосу. Буря в душе постепенно успокаивалась, а когда улеглась окончательно, я как-то несмело обнял невесту, обмякая. — Вот так, мой хороший… — осторожно поглаживая по волосам. — Вот так. — Чёрт, я такую херню сморозил, — вспоминая брошенное в порыве «Этого человека я не знал». — Всё нормально. Я тебя понимаю, — крепче сжимая в объятиях. — Я рядом. Всегда рядом. Четыре дня, которые мне потребовались на то, чтобы решиться сюда приехать, прошли в практически круглосуточных бурных обсуждениях этой ситуации с Сарой. Первоначальная эйфория от полученного подарка спáла уже по пробуждению, когда, бросив взгляд на подоконник, я перестал понимать, что делать со всплывшей вдруг информацией. Казалось, я потерялся в пространстве, а мысли в голове спутались в неровный клубок, в котором никак не получалось найти конец ниточки, за который можно было потянуть, чтобы расплести весь этот хаос. Сейчас же я просто выдохся. — Я не Лев, и никогда им не стану, — рассматривая падающий снег в свете фонаря. О’Нилл молчала, продолжая монотонно перебирать мои волосы. — И всё понял… Понял, почему отец никогда обо всём этом не распространялся, — я усмехнулся. — Тебе легче? — Сара одарила меня взволнованным взглядом. — Думаю, да… — я зарылся в сознание, пытаясь прочувствовать, тревожило ли ещё что-то. — Да. Легче. Переведя взгляд на девушку, я поправил воротник на шубке, наспех накинутой на хрупкие плечи, и застегнул пуговку, спрятанную в меху. — Я так бесцеремонно выволок тебя оттуда… Мне стыдно. Прости, — понурив голову. — Это было по-настоящему дерьмово. — Ничего, — О’Нилл мягко улыбнулась. — Но больше постарайся так не делать, хорошо? — Обещаю, — снова крепко прижимая. — Поехали отсюда.

Дом Тёрнеров

Я влетел в коридор, активно стряхивая с себя налипший снег, и спешно скинул куртку. За окном поднялась метель, отчего дорога выдалась непростой: я попросту мало, что видел перед собой, а потому и явился поздно. Матушка, видимо услышав меня, пришла встречать. Как-то устало озираясь, она оперлась плечом о дверной проём. — Привет, мам, — тепло улыбаясь. — Там такая непогода, а ты на байке, — качая головой. — Опасно ведь, скользко! И чем только думаешь… Сейчас. Смахнув с рюкзака белоснежную насыпь, я дёрнул молнию и извлёк кожанку с эмблемой Льва, устроив её на крючке рядом со своей. Не акцентируя на этом действии явного внимания, я скинул промокшие кеды и принялся отряхивать волосы. — Майкл… — миссис Тёрнер поднесла дрожащую ладонь к побледневшим губам. — Откуда?… — Я просто знаю, — всполошившись, быстро сократил расстояние между нами и заключил её в объятия. — Всё нормально, — оставляя на лбу поцелуй. — Ты злишься? — выдохнула мама, опустив голову. — Говорю же, всё нормально, — я успокаивающе погладил женщину по спине. — Замёрз, пойду в ванную. — Ужинать будешь? — тут же взволновалась она, явно радуясь возможности перевести тему. — Буду, — снова улыбнувшись, я направился в уборную, планируя хорошенько отогреться под горячими струями воды.

Одиннадцатое декабря, 1986 год. Вест-Дивижен стрит, тридцать.

— Ну чего, за встречу? — Эван бодрым шагом прошагал к стеллажу, уставленному всевозможными видами алкоголя. — Он ещё спрашивает! — закатил глаза я и рухнул на кожаный диван. — Свалил так внезапно, ещё и сомневается! — Майкл! Ты соскучиться успел, что ли? — хмыкнул кудрявый, продолжая рассматривать бутылки и определённо мучаясь выбором. — Типа ты нет? — выгнув бровь, я стукнул пальцем по подлокотнику, а затем заливисто рассмеялся. — Спать не мог, всё думал, как там Тёрнер поживает, — Вишня громко цокнул языком. — Подними уже задницу, реши, что пить будем! — Смотря как прошло, — я оживился и присоединился к разглядыванию ассортимента домашнего бара. — Чивас? — Пойдёт, — он сдёрнул бутылку с полки и тут же откупорил. — А прошло… Дерьмовее, чем планировалось, — скривившись. — Оу, — я выжидающе уставился на Оуэнса. — Кое-какие нюансы всплыли, после этого — раздрай. Бри всё сделала красиво, но для Катрины этого оказалось мало. Вот и я не знаю, мне долбить дальше Бломфилда или уже с тобой вопрос решать, — друг рухнул на диван, махнув рукой на стеклянные створки серванта. — Стаканы дай. — Можно и со мной, — я ухмыльнулся. — То есть ты… Чего?! — Эван подпрыгнул на месте, роняя из рук бутылку. — Серьёзно? — помрачнев, он поддел ногой горлышко, не позволив алкоголю вылиться полностью. — Ну да, если у меня свой Прайд, то нахрена довольствоваться меньшим? — я поднял с паласа остатки Чиваса, плескающегося в ёмкости, и разлил его по стаканам. У кудрявого даже нерв задёргался на лице, и он плотно сжал губы, после чего демонстративно отвернулся и принялся разглядывать янтарную жидкость, перекатывая её по стеклянным стенкам. — Дракона свести не забудь, — практически выплюнул Оуэнс, морщась, словно от зубной боли. — Да, я же тебе, кстати, за гостиницу должен, — почему-то вспомнил я, хлопая по карманам в поисках наличных. — Спасибо, что помог. — За номер в этом клоповнике? Ты за кого меня принимаешь? — фыркнул друг, сильнее сжимая стакан пальцами. Казалось, ещё чуть-чуть, и стекло разлетится в напряжённой ладони к собачьим ебеням. — Всегда пожалуйста, — огрызаясь. — Так что там за нюансы? — я устроился удобнее. — Теперь не расскажу, уж извини, — Вишня подкурил, рассматривая потолок. — И что, Бломфилд вот так просто… Хотя, какое моё дело! — он махнул рукой и выпустил дымное кольцо в воздух. — Сначала меня осыпáли сравнениями с папой. Рассказывали, каким замечательным был он и каким хуёвским рос я. Намекнули, что я сам был безмозглым дебилом, да и сейчас не особо-то поумнел… А потом вот так просто: «Продолжишь дело отца, Майкл?» — я закатил глаза. — То есть въебись на чистом энтузиазме в то, что было интересно Тёрнеру-старшему, и хуйня, что мне нет. Хуйня, что держали меня в неведении. Хуйня, что после смерти отца ни один из банды не подумал даже хотя бы тупо помочь устроиться на работу, не до хорошего! Я не о миллионах с неба! Хуйня, что при встрече смешали с дерьмом! В жопу бы запихнул себе эти проекты! Хуйня… эти Львы. Драконы бы так никогда не поступили, — желание проблеваться подкатило к горлу. — Иди ты нахер! — Ягодный со всей силы толкнул меня в плечо, так, что я слетел с дивана. — Я чуть было… Точно, безмозглый дебил! — Взаимно! Ты в себе, даже допускать мысль, что я могу так поступить не только с Драконами, но и с собственной жизнью? Или я просто так здесь, по приколу, а, Эв? — потирая ушибленный бок и с усилием стряхивая капли выплеснувшегося алкоголя, что ещё не успели впитаться в одежду. — Я готов был разнести их детище в щепки! — Да хуй вас всех знает! — Вишня подорвался с места, протягивая мне руку, дабы помочь встать. — И так на нервах, ещё и ты масла подливаешь! Прайд у него… — Выкладывай! — шваркнув стакан о журнальный столик. — Бри и Кев подменили бумаги, но сам факт присутствия мягкой руки Катрины уже не закопать. Бломфилд этим, кажется, козыряет перед Аароном, не планируя сдаваться. Не удивлюсь, если и твой отказ ему сыграл свою роль… Ещё бы, сын Тёрнера, и не со Львами, — рассмеялся Оуэнс. — Говорят, он был той ещё занозой в заднице… Прямо как ты! Я только цокнул языком, выливая себе остатки Чиваса. — Не думай, что я с тобой это буду и дальше рассасывать. Меня эти дела не касаются, — друг снова шагнул к бару, выдёргивая излюбленный ликёр и размахивая им перед моим носом. — Упаси Рейган, — перекрестился я. — За здоровье Харлотри, — буркнул Вишня, качнув головой и делая глоток прямо из бутылки. — Чем информация о сотрудничестве с Сойками реально нам грозит? — Серьёзно не понимаешь? — он взъерошил волосы. — Ну будут знать, что нас не пятьдесят, а сотня, и? — я закатил глаза. — А вообще, мне кажется, самое время напомнить Хиллу о той твоей идее по сотрудничеству. Если Бломфилд козыряет связью Драконов и Соек сейчас, берёт Аарона на слабо, какие гарантии, что рано или поздно он нас всё равно не вскроет? Не понравился мне этот мужик… — Дело-то не в количестве. У девчат есть свои методы, которыми Катрина с радостью делилась с нами. И если от Драконов не могли ожидать финтов Соек, то сейчас всё это будет очевидно, а наши шаги просчитаются на десяток вперёд, — шумно выдыхая. — Да и с лидером Львов что-то мутное… Да, блядь! — Может, попробуем двойную игру? — я почесал затылок. — Со мной, конечно, фокус не сработает, да и сам я не готов в этот зоопарк вписываться, но заслать какую-нибудь Пантеру… — Он тоже не дурак, к сожалению. Сейчас разве что анализ крови не проверяет у тех, кто хоть на километр приближается к банде… А вот пнуть нашего собственного босса под жопу, мне кажется, ко времени, — Эван в задумчивости постучал пальцами по стене. — Не говори, что сам до этого не додумался, — подкуривая. — Додумался. Но не рассасывал это в голове, потому что не уверен, что это сейчас стопроцентный вариант, — Оуэнс нахмурился. — Нужно что-то ещё, только что… — У меня есть мысль… — ляпнул я быстрее, чем успел подумать. — Нет, забудь! — Ну, ага, — Вишня стащил ещё какой-то бурбон со стеллажа и протянул бутылку мне. — Не беси. — Нет. — Да. — Нет. — Мозги мне не еби! — ощетинился кудрявый. — Только в теории. В теории! Нам нужно тупо рот заткнуть Тревору? Или что? — Для начала да, — выжидающе уставившись на меня. — Дальше по обстоятельствам. Я покрыл себя отборным матом даже за мелькнувшую в голове мысль. — Нет, забудь. — Напрягся. Занервничал. Дышишь херово. Глаза забегали, — сканируя меня заинтересованным взглядом. — Сара. — Забудь, я сказал, — зарычав. — Меня сейчас и на порог не пустят. Тебя, я так понимаю, тоже. Особенно, учитывая, что между Драконами и Львами назревает конфликт. А Сара нейтральна, как Швейцария. — То есть то, что сначала она появилась там с тобой, а потом и со мной, два плюс два не сложится? Плюс, что ещё там делать? А, главное, подумай, девчонка подставляться должна? Нет! Даже не обсуждается! — я скрестил руки на груди. — Не распаляйся, — баюкающим тоном. — Она ведь может попросить тот проект, который ты предложил Бломфилду запихнуть в жопу? Мол, попробует с тобой поговорить, ты погорячился, с кем не бывает… — в его голове явно строилась сложная цепочка из мыслей. — Нам нужно только понимать, сколько их, где хранятся бумаги, цепкий взгляд… — Нет. — Давай у самой Сары спросим! — Эван, не смей даже думать! — Да брось, чем это может грозить ей? Мы же тоже не дураки, на рожон тут же не полезем. Выждем. Я сам, конечно, идиот, не оправдываю себя, подобравшись к врагу так близко, не высчитал эти моменты. Сара — наш шанс, Майкл! — Нет, — протягивая руку к его ликёру. — Заработает столько, что выкупит этот клоповник, в котором бронировала номер, и занимала у меня деньги, на раз. — Нет. — Просто попросит для тебя проект. — Чёрт тебя дери, нет! — вспылил я. — Параллельно примерно прикинет, сколько там Львов, где хранят бумаги. — Отцовские документы были в столе, — хмыкая. — Потому что тебя ждали… Сейчас, готов спорить, проект вернулся в сейф. Мне просто нужно знать, где находится этот ящик Пандоры. Дальше уже сплошная техника. — Иди нахер. Нет, — переведя дыхание. — Почему тогда я сам не пришёл? И раньше? Додумался послать жену, когда шеф и его бестолковый зам вернулись в Сентфор? — Жена сама решилась, ты не в курсе. Так же, как и не был в курсе того, что она искала информацию о Джеймсе. Так же, как потащилась в банду Львов самостоятельно. Так же, как и получив там отворот, обратилась ко мне. — Скажи просто, что ты хочешь, чтобы с ней что-нибудь случилось, и дело с концом, — закипел я. — Ты дурак? От неё не требуется ничего, кроме как назвать примерное количество околачивающихся в коридоре и место, где находится сейф. Всё! Если там пятьдесят комнат, чтобы отвести подозрения, взломаем двадцать пять из них, но с нужной буду работать я сам. Подумай, это беспроигрышный вариант… — Я пойду, ладно? Мозг вскипел, не хочу больше это мусолить, — выдохнув, я поднял кожанку с кресла и уверенно прошагал к коридору. — Мой ответ «нет». — После Рождества. Да, она может прийти к ним после Рождества. Семейный праздник, вспоминали отца, она и подумала! В ответ я показал другу красноречивый фак.

Девятнадцатое декабря, 1986 год. Дом Тёрнеров

Это был один из тех немногих дней, когда я посетил школу, проводил Сару после уроков и возвращался домой ещё в обеденное время. Вечером мы договорились с маленькой мисс прогуляться по магазинам в поисках подарков для родных к неумолимо приближающемуся Рождеству. Матушка вернулась с суток и отдыхала, потому я, взяв Бобби за шкирку, потащил его готовить. — Ты разве сам не можешь порезать морковку? — причитал брат. — Могу, но твоя помощь будет не лишней, — закатил глаза я, мысленно добавляя, что Тёрнер-младший оборзел в конец. — Я собирался пойти погулять с Дереком, — выдавливая самый жалобный взгляд, на который только был способен. — А я с Сарой. Но обязанности по дому никто не отменял. Режь давай, а то вообще запру здесь, — нахмурился я. — И куски тоньше, ну не свиньям же на корм! — Ты не понимаешь, — осознав, что меня не пронять, Бобби отложил нож и активно начал мотать головой. — Куда мне! — громко цокнув языком, я принялся выкладывать мясо на противень. — Я… Я не с Дереком, — густо краснея. — Даже если со своей… кудрявой подружкой, это не отменяет того, что на наших с тобой плечах сегодня обед и ужин, — я потянулся за специями. — У нас, кажется, что-то типа свидания, — резко выдохнул брат. — У нас тоже, — равнодушно пожимая плечами. — Бобби, я тебя прошу, не делай мозг! Чем быстрее ты поможешь с готовкой, тем быстрее отвалишь на все сто четыре стороны! — Сторон всего четыре, — он важно поправил очки на переносице. — Вот если ты и свою Кэнди будешь поправлять на каждом шагу, это будет не только первым, но и последним вашим свиданием. — А о чём вообще говорят на таких… мероприятиях? — Я бы посоветовал быть собой, но в твоём случае, наверное, лучше поменьше умничать. Но всё равно быть собой. К тому же, вы знакомы всю жизнь! Вот у тебя память хорошая? — Феноменальная, — даже как-то оскорбляясь. — Вот и расскажи, что помнишь многое, а ярче всего то, как она пряталась в беседке после ссор с мамой. И как ты её утешал, — рассмеялся я. — Но такого не было! — возмутился брат. Ну всё за чистую монету воспринимает! И ни грамма фантазии! — Поговорите про Рождество, спроси об их семейных традициях, о любимых фильмах к празднику, не знаю там… Что-то, о чём вы, когда просто дружили, не разговаривали. Своди барышню в кафе, — вздохнул я, — цветы купи, только прямо перед её домом. Да, не фигню какую-нибудь, а розы. Штук пять, — с кудрявой заучки хватит. — Попроси, чтобы завернули в несколько газет, и быстрее неси вручать, чтобы не замёрзли. Денег дам, так и быть. Тёрнер-младший просиял, снова взявшись за нож, и принялся старательно нарезать овощи. — О, а там не машина миссис О’Нилл подъехала? — Бобби вытянул голову, вглядываясь в окно. — Да ну… — выдохнул я, устремляя взгляд на улицу. — Чем обязан? Взволновавшись не на шутку, в долю секунды сполоснул руки и поспешил в коридор, навстречу матери своей невесты. Не успела трель звонка разлиться по дому, как я распахнул дверь, удивлённо окидывая женщину взглядом. — Миссис О’Нилл, что-то случилось? — я был настолько ошарашен неожиданным визитом, что забыл даже о правилах приличия, а потому не поздоровался. — Здравствуй, Майкл, — улыбнулась она. — Проходите! — мысленно шлёпнув себя по лбу, я сделал шаг в сторону. — Я не надолго, — смутилась тёща. — Всё равно, не стоять же на пороге, — пропуская её внутрь. Миссис О’Нилл вошла, заинтересованно окидывая убранство дома долгим взглядом. — Чай, кофе? — всполошился я. — Что-то случилось? — повторяя вопрос. — От чая не откажусь, — согласилась женщина. — Сюда, — кивая на гостиную. В комнате как раз вчера был наведён порядок, поэтому я спокойно, насколько того позволяла ситуация, предложил матери невесты занять место на диване. Откланявшись, ретировался на кухню, дабы поставить кипятиться воду. — Что там? — нахмурился Бобби, снова отвлекаясь от своего занятия. — Хочешь-не хочешь, готовка полностью на тебе, — хмыкнул я, кивая на разделочную доску, и перебрался к чайнику. — Да понял уже, — отмахнулся брат. Я включил духовку и, кратко раздав младшему Тёрнеру указания по приготовлению мяса, вернулся в гостиную. — Вода скоро закипит, — улыбнулся я, устраиваясь в кресле напротив тёщи. — Хорошо, — кивнула она. — Так что-то случилось? — в очередной раз взволнованно протараторил я, сцепляя ладони в замок. — Я не могу просто так заехать к будущим родственникам? — миссис О’Нилл кокетливо вздёрнула бровь, ухмыльнувшись. — Не думаю, — зато честно. — Твоя правда, — женщина заливисто рассмеялась, качая головой. — Но нет, ничего не случилось. Ответишь на один вопрос? В моей голове тут же замелькали десятки, если не сотни мыслей на тему того, где я мог накосячить, и чего вообще стоило ожидать от этого визита. — Конечно. — Майкл, я могу на тебя положиться? — заправляя прядь волос за ухо. — Во всём, миссис О’Нилл. — Тут такое дело… — тёща тщательно подбирала слова. — У меня для вас с Сарой подарок к Рождеству. Сердце взволнованно пропустило удар, а я весь обратился в слух. — Вот только вряд ли без твоей помощи моя дочь воспримет это нормально, — закатив глаза. — Меня пригласили встретить праздник в Нью-Йорке. Как бы сказать… Я не считаю себя уж очень плохой матерью, но хочу поехать только с тем, кто меня пригласил. Вдвоём, понимаешь? — Да, — ошарашено выдал я. — Я сомневаюсь, потому что день такой важный, семейный, не уверена, что Сара отреагирует спокойно. И развод с отцом, и чужой город, а я вот так возьму и улечу со своим кавалером, бросая её здесь, — разводя руками. — Поэтому, хоть может мне это и не особо нравится, я… — миссис О’Нилл запнулась, явно собираясь с мыслями. — Я бы хотела, чтобы во время моего отсутствия вы пожили вместе. Чтобы и поездка в Нью-Йорк была воспринята без скандалов, и праздник у всех не оказался испорчен. Это было… неожиданно. Мы с Сарой думали, что Рождество встретим все вместе: мисс и миссис О’Нилл, моя матушка, брат и, конечно, я сам. Планировали, что посидим семьями, наконец познакомим наших родных, да и просто хорошо проведём время. Я шумно выдохнул, осознавая, что мало, что смогу сделать, чтобы смягчить этот удар, да и тот факт, что это всё переложили на меня, был как минимум странным, но, взяв себя в руки, улыбнулся. — Да, я понимаю. Это важно. Да и мы с Сарой найдём, чем заняться во время вашего отсутствия, — прозвучало довольно двусмысленно, но я вскинул подбородок, словно ничего такого не ляпнул только что. В конце концов, это не я предлагал своему ребёнку пожить какое-то время с парнем в угоду своим любовным утехам. Но что говорить, перспектива провести со своей невестой праздники не могла не радовать. А с остальным как-нибудь разберёмся! — Я знала, что мы сможем договориться, — тёща растянулась в снисходительной улыбке. — Без проблем, — что ты несёшь, Тёрнер?! Дверь на втором этаже отворилась, и матушка ступила на лестницу, щурясь от яркого света и потирая предплечья ладонями. — Доброе утро, — на автомате кинул я, всё ещё будучи поражённым внезапным предложением. — У нас гости? Здравствуйте, — миссис Тёрнер улыбнулась, ожидая, пока ей представят незнакомку. — Эммелин О’Нилл, мама Сары, — тёща поднялась, протягивая ладонь для рукопожатия. — Эйприл Тёрнер, мама Майкла, — невозмутимо протянув руку в ответ. — Сынок, ты хоть чай предложил? — Вода, наверное, уже закипела, — спохватился я. — Вы, наверное, с суток? Я не вовремя? — участливо поинтересовалась тёща. — О, не беспокойтесь, я успела отдохнуть, — матушка рассмеялась и опустилась в соседнее кресло. — Майкл, чай! И, уловив намёк, я поспешил на кухню. — Надеюсь, ещё и моего присутствия там не требуется? — Бобби сидел на полу рядом с духовкой, листая какой-то учебник. — А ты книжки и здесь хранишь? — вздёрнув бровь. — Вообще даже меня выпроводили, — я пожал плечами. — Тебя попросили принести чай, а не выпроводили, — вздохнул брат. — Одно и то же, — махнув рукой, я достал из шкафа сахарницу, печенье и конфеты и водрузил это всё на поднос. — Значит, Рождество мы встречать будем с Сарой, — снова тяжело вздыхая, Тёрнер-младший перелистнул страницу, вникая в текст. — Будто ты думал, что может быть иначе, — переливая кипяток в заварочный чайник. — Я уже смирился, что она тоже часть нашей семьи, и что скоро будет носить нашу фамилию, — улыбнулся Бобби, на минутку оторвавшись от чтения. — Вот и молодец, сынок, — взъерошив его волосы, я подхватил поднос и вернулся в гостиную, где мило болтали наши с Сарой мамы. — Но я на самом деле планировала заехать ненадолго, — щёки миссис О’Нилл порозовели. — Отказы не принимаются, — рассмеялась матушка, буквально пригвоздив гостью к месту одним взглядом. — То есть вы не против, если Сара проведёт Рождество с вами? — вздохнула тёща, явно понимая, что так просто отделаться от будущей родственницы не получится. — О, Эммелин, мы были бы не против даже если бы эта красотка вообще к нам переехала, — снова заливисто рассмеявшись и подмигивая обалдевшей от сказанного миссис О’Нилл. — Мне приятно, что к моей дочери так здесь относятся, — выдавив смущённую улыбку. — Мы её очень любим, — кивнула матушка. — Сара просто чудесная. — Я правда рада это слышать, — тёща потянулась за чаем. — Надолго улетаете? — миссис Тёрнер тоже придвинула к себе горячий напиток, устроившись поудобнее. — Почти на две недели, — просияла женщина. — Ох ты… Много, — вклинился в разговор я, слегка помрачнев. Безусловно, для наших с Сарой отношений это было самым настоящим подарком судьбы, но я не мог того же сказать об отношениях невесты с её мамой. Конечно, я надеялся, что всё себе надумываю, и что маленькая мисс отпустит мать с лёгким сердцем, но какое-то чувство в подсознании нашёптывало, что девушка хорошенько огорчится фактом того, что её оставляют на Рождество в чужом городе одну. — Если вы волнуетесь, мы можем приютить мисс О’Нилл на всё это время у себя, — покачав головой, матушка невозмутимо отпила чай, словно говорила о чём-то совершенно обыденном. — Конечно, мне было бы спокойнее, если бы молодёжь была под вашим присмотром, Эйприл, но здесь уже решать не нам, — красноречиво глядя мне в глаза. — Не думаю, что правильно обсуждать это всё без Сары, — я пожал плечами. — Да, наверное, ты прав, — вздохнула тёща. — Может быть, тогда сегодня это всё и обговорим? — Когда летите? — Двадцать первого, — улыбнулась женщина. — Мы всё равно вечером договорились пройтись по магазинам, так что после зайдём и всё обсудим, — согласился я, осознавая, что тянуть уже некуда. — Майкл, проводи меня, пожалуйста, я и так задержалась. Мне правда пора, — бросая виноватый взгляд на матушку, миссис О’Нилл быстро поднялась с места. — Эйприл, спасибо за гостеприимство, ещё увидимся! — Ещё и внуков вместе понянчим, — подмигнула ей миссис Тёрнер, всё с тем же невозмутимым видом продолжая попивать ароматный напиток. — До встречи, — вздохнула тёща, направляясь в коридор. — Майкл, тогда до вечера! — Да, до вечера, миссис О’Нилл. Я закрыл за гостьей дверь и прижался к деревянной поверхности, перекручивая мысли. — Как тебе это нравится? — фыркнула мама, вышедшая из гостиной. — Нет, я совершенно не против, даже за! Но в Рождество… — Ничего вообще не говори, — я тряхнул головой, пресекая попытки миссис Тёрнер обсудить эту ситуацию. У самого в мыслях творился хаос. — Приглядишь за мясом, ладно? Если, конечно, не планируешь больше ложиться. Я Бобби давал инструкции, но сама знаешь… Мне бы проветриться перед тем, как идти за Сарой. — Да, конечно, — понимающе кивая. Неловко улыбнувшись матушке, я походя приобнял её и направился в комнату переодеться. Быстро собравшись, ещё раз позвонил своей девушке, уточняя время встречи. Перед выходом оставил Бобби обещанные деньги на свидание с Нельсон, после чего, откланявшись, покинул дом. Продолжая вертеть мысли во все стороны, я конечно, пришёл к тому, что по большому счёту вины миссис О’Нилл в сложившейся ситуации не было. Она — молодая женщина в разводе, а Сара уже большая девочка. Мать, действительно, поступала так, как велело сердце, да и планировала оставить дочь не одну в чужом городе, а со мной и моей семьёй, о чём и поведала по приезду. Оценив всё холодной головой, я нашёл множество плюсов, которыми и собирался аппелировать перед невестой в случае, если она расстроится. А почему-то в том, что это произойдёт, был уверен практически на сотню. К сожалению, хоть в этом моя девушка и не признавалась, была недолюбленным ребёнком, и слишком остро это ощущала, и именно поэтому я переживал за её реакцию. Когда я подошёл к владениям семьи О’Нилл, Сара уже поджидала на крыльце. Миновав ступеньки, девушка повисла у меня на шее, хаотично расцеловывая лицо. — Если бы только ты знал, как сильно я успела соскучиться, — она расплылась в нежной улыбке. — Знаешь, если ты всю жизнь будешь меня так встречать, будто не видела вечность, расставаясь на несколько часов, я точно стану самым счастливым мужиком на свете, — рассмеялся я, касаясь ладонью мягких волос. — Даже если не видела несколько минут, — снова оставляя поцелуй на моих губах. — Я запомню, — поправив мех на шубке, я потянул девушку в сторону универмага, попутно сетуя на непогоду. — Посмотри только на эти, — восхищённо щебетала маленькая мисс, касаясь мягких варежек пальчиками. — Давай твоей маме купим, а? — Да, отлично, — я призадумался на какую-то долю секунды, про себя отметив, что подарки О’Нилл выбирала только для моих родных. — А своей маме что-то уже присмотрела? — Нет… Ну, можно такие же, — она ткнула в витрину ноготком, небрежно пожав плечами. — Не знаю, понравится ли ей вообще что-нибудь. В последнее время всем не довольна! — Не бушуй, — улыбнулся я. — Эти рукавички очень даже хороший вариант. Думаю, обе наши мамы будут рады. — Уговорил, — просияла Сара. — И давай какие-нибудь наборы для душа, а? — указывая на недавно открывшийся отдел с ароматными средствами для ванной. — Рози говорила, что там просто нереальное винное мыло… — Прекрасно, — кивнул я, мысленно радуясь тому, что теперь выбор всяких там девчачьих штуковин лёг на хрупкие плечи любимой. Не то, что бы мне самому было это в тягость, но во всяких женских примочках я не особо разбирался, а потому обычно тратил на покупку подарков просто уйму времени и нервов. — А ещё надо купить пазлы, — тыкая пальчиком на книжный, в который мы планировали зайти в последнюю очередь, чтобы купить Бобби какую-нибудь энциклопедию. — В канун Рождества, да или вообще на праздник, сядем в гостиной, и будем все вместе собирать! А потом склеим и повесим уже в своём доме… — она мечтательно улыбнулась. — Откуда в этой светлой головушке столько потрясающих идей? — мягко касаясь виска губами. Нет, правда. То, с какой самоотдачей моя маленькая мисс планировала праздник в каждой мелочи, восхищало. По желанию О’Нилл мы уже успели закупиться новыми чашками для какао и симпатичными менажницами, девушка нашла очаровательные салфетки с Рождественским принтом для праздничного стола, на которые я вообще вряд ли обратил бы внимание, если бы не Сара, выбрали свечи с крышесносным ароматом пихты и приобрели несколько завораживающих своей красотой ёлочных игрушек. — Знаешь, я, наверное, просто впервые действительно готовлюсь к празднику. К празднику, а не к механическому прожёвыванию еды и распаковке подарков, купленных наспех в ближайшем магазине, — фыркнула она. — Понимая, что кто-то этому порадуется, что все эти мелочи — не мелочи вовсе, а часть чего-то большего. Что Рождество — это не просто ужин, после которого все разойдутся по комнатам, занимаясь своими делами, и не формальные презенты, понимаешь? Я крепко прижал невесту, пропуская слова через себя. Эти же эмоции преследовали и меня, вот только не оформлялись в чёткие мысли как у самой Сары. Пожалуй, впервые за жизнь мне хотелось, чтобы Рождество было настоящим семейным торжеством, и действительно получал от одной только идеи об этом удовольствие. Стараниями любимой воздух пропитало самым настоящим волшебством и предвкушением чего-то большего, чем просто праздничный ужин. — Как насчёт парочки Рождественских фильмов в постоянное пользование? — подмигнув, я махнул в сторону видеосалона. — Тогда и какой-нибудь сборник музыки, — принявшись напевать «Happy New Year» — Abba. Увесившись пакетами с ног до головы, мы накупили столько всего, что вряд ли бы дотащили это всё на себе, поэтому решили поймать такси до моего дома, ведь изначально договаривались отмечать праздник именно у нас. Перенеся подарки и всю прочую ерунду в мою комнату, мы поужинали с матушкой, и наконец я отправился провожать Сару домой. Расставаться, конечно, не хотелось, но ещё больше не хотелось принимать участие в разговоре с тёщей, хоть я и понимал, что эта участь неизбежна. А ещё просто боялся, что всё настроение моей девушки улетучится, и вместо подготовки к счастливому семейному празднику она попросту уйдёт в себя.

Дом О’Нилл

— Проходите скорее, ужин стынет, — засуетилась миссис О’Нилл, встретив нас на пороге. — Мы уже поели, — вздёрнула бровь Сара, словно ожидая подвоха. Тёща, хоть и в последнее время говорила, что не против наших отношений, да и спокойнее отпускала дочь ко мне на ночёвки, никогда раньше не встречала нас у порога, максимум бросая мне сухое «Здравствуй!» из гостиной, и уж точно не приглашала зайти, а тем более и речи не шло, чтобы я присоединился к трапезе. — Ну вот, — женщина явно расстроилась, но быстро взяла себя в руки и подняла на меня взгляд, полный надежды. — Тогда хотя бы чая выпьем все вместе? Моя девочка открыла было рот, чтобы явно что-то возразить или съязвить, но я с усилием сжал её ладошку, не позволяя произнести и звука, радостно кивая и вваливаясь в дом с натянутой улыбкой. — Конечно, миссис О’Нилл, — украдкой бросая на Сару строгий взгляд. — Тогда скорее мойте руки, и жду вас в гостиной! — тёща просияла и упорхнула на кухню. — Это что сейчас было? — настороженно прошептала невеста, нахмурившись. — Твоя мама захотела провести с нами время! Поэтому просто пойдём, — произнёс я, настойчиво подталкивая свою девочку к ванной. — Свежо придание… — выдохнула маленькая мисс, но всё же, согласно кивнув, сполоснула руки, дождалась, пока я проделаю то же самое, и вышла из уборной. Когда мы переместились в гостиную, на журнальном столике нас уже поджидал благоухающий травяной чай и целое изобилие сладостей на любой вкус. Жёстко палитесь, миссис О’Нилл, — мысленно усмехнулся я, усаживаясь на диван и притягивая Сару к себе под бок. — Как в школе? — участливо поинтересовалась тёща, заботливо разливая ароматный напиток по красивым чашкам. — Сносно, спасибо, — я расплылся в улыбке, стягивая с тарелки печенье с повидлом. — Дочь, а у тебя? С математикой сейчас проблем нет? — снова вступила женщина. — У меня есть Бобби, поэтому проблем нет ни с чем, — фыркнула девушка. — Хорошо, что вы дружите, — удовлетворённо кивнула миссис О’Нилл. — Мам, что ты хочешь? — выпалила невеста, явно смущая мать. — Я не могу поинтересоваться вашими делами? — вздёрнула бровь тёща, тут же переменившись в лице. — Ты — нет, — пожала плечами Сара. — Эй, малышка, — я неодобрительно покачал головой, перебивая девушку. — Что? С чего вдруг такое гостеприимство? Чай к нашему приходу уже был заварен, столько сладостей, хоть кондитерскую открывай! Любимый сервиз для особых поводов… Мама, скажи прямо. Ты хочешь увезти меня в Балтимор на праздники, поэтому так задабриваешь? — сложив руки на груди. — А ты бы хотела в Балтимор? — взволнованно произнесла женщина. Фиаско! — На Рождество, без Майкла, дай-ка подумать… Нет! — сердито протянула она. — Нет! — А с Майклом? — кажется, облегчённо выдохнув, миссис О’Нилл расплылась в широкой улыбке. — Что? — Ты бы хотела на каникулах… — запинаясь на середине фразы, а потом собираясь с духом и продолжая: — Праздники провести с Майклом? Девушка нахмурилась ещё больше, вглядываясь в моё лицо в поисках ответов на невысказанные вопросы. Я уверенно улыбнулся, нашёл её ладошку и ободряюще сжал. — Стоп. Майкл? — Сара выжидающе посмотрела на меня. — Ты опять что-то задумал? — рвано вдыхая. — Он пока ещё не настолько обнаглел, — рассмеялась тёща. — Дочка… Это я хочу у тебя отпроситься. Меня кое-кто пригласил на Рождество в Нью-Йорк. На праздники… Наедине. Я и подумала, всё равно ты круглые сутки будешь проводить вне дома, почему бы мне не согласиться на это путешествие? Кажется, облегчённо выдохнув, невеста расслабилась, но спустя какое-то мгновение помрачнела. — Постой, — мотая головой. — Ты хочешь сказать, что собираешься оставить меня одну в главный праздник в году? Который мы планировали отметить все вместе, впервые собравшись нормальной дружной семьёй? Вот оно. Так и знал! — Эй, не одну. Со мной, — успокаивающе касаясь ладонью светлых волос. — Подожди, Майкл, — она чуть отодвинулась, прерывая тактильный контакт, и снова переключилась на мать. — То есть ты считаешь это нормальным? Нафига считаться с мнением дочери, да? А Дерека вы тоже одного оставляете? Я слегка напрягся, сложив один плюс один. — Почему, вы можете пригласить его к себе, — искренне удивилась женщина. — Как раз, вместо меня будет Дерек, почему бы… — Вот это точно нет, — возмущённо перебил я, поймав на себе сразу два сердитых взгляда. Обстановка в комнате накалялась, и ситуация выходила из-под контроля. — Мы с Джонатаном… мистером Никсоном подумали, что вы с Дереком и сами будете не прочь провести праздники без нашего надзора, — стушевалась миссис О’Нилл. — И из всех возможных вариантов вы решили уехать именно на Рождество? — Сара не на шутку разошлась. — Я была не против ваших отношений, и сейчас не против! Но, мама, какого чёрта именно в семейный праздник? Почему именно тогда, когда мы впервые решили отмечать как нормальные люди? — Родная, — влез я. — Послушай. Мы ведь можем и просто так собраться семьями, а? В любое время! Пойдём, поговорим? — и, не принимая возражений от обеих О’Нилл, поднялся с места, утягивая девушку за ближайшую закрывающуюся дверь. — Ты считаешь, что всё нормально?! — разнервничавшись, невеста покрылась румянцем, рвано вдыхая. — Мы что-то изменим? Да, конечно, твоя мама может отменить поездку, если ты так яро продолжишь ругаться, но подумай и о ней тоже, — но Сара, кажется, меня особо не слушала, поэтому я перешёл в открытое наступление. — Останется она, дальше что? Виноватой окажешься ты. И никакого «нормального» праздника не выйдет. Никаких ночёвок, ещё и среди дня не факт, что тебя куда-нибудь отпустят, — скривился я. — Сейчас нам все карты в руки: и живите вместе, и Рождество отметьте так, как хочется. Неужели ты не рада? — Майкл, просто… — жуя губу. — Чёрт, я так хотела, чтобы всё по-нормальному… А твоя мама что подумает? Это же абсурд, — О’Нилл помотала головой и, не справившись с эмоциями, прильнула ко мне. — Ты миссис Тёрнер знаешь. Она только обрадуется, что мы с тобой отдохнём ото всех. Представляешь, не надо думать, как подловить момент, чтобы остаться наедине! Не надо выпрашивать у твоей мамы разрешения переночевать вместе, которое ты с такими сложностями выбиваешь каждый раз. Не подстраиваться ни под кого, Сара, чёрт, провести каникулы только вдвоём, — я взъерошил волосы. — Да и миссис О’Нилл личную жизнь строить надо… Вот ты скоро выпорхнешь из гнезда, а ей одной оставаться? Малышка… — успокаивающе целуя в светлую макушку. — Не расстраивай её, пожалуйста. — Ты вообще на чьей стороне? — фыркнула девушка, вытирая невесть откуда возникшие мокрые солёные дорожки о мой джемпер. — Ещё и сырость опять разводишь, — качая головой. — А ты, кажется, не сильно-то удивлён, — вдруг оторвалась от меня Сара, изумлённо буравя взглядом. — Не сильно, — пожал плечами я, вскрывая карты. — Твоя мама приезжала сегодня. Она беспокоилась, и явно последнее, чего хотела — это оставлять тебя на Рождество только на попечение семейства Тёрнеров. А тем более, предлагать мне пожить с тобой, пока она в отъезде! — усмехаясь. — Но, видимо, такой шанс развеяться выпал, не упускать же его… Я ведь тебя увёз сразу после Хэллоуина, просто поставив её перед фактом. Совершенно не беспокоясь о материнских чувствах. — Майкл, это другое… — пыталась протестовать девушка. — Обними маму и просто пожелай ей хорошо отдохнуть. А ещё поблагодари, что на время своей поездки и в правду не отправила тебя к родственникам в Балтимор, ведь могла бы и не спрашивать, да? — Тогда бы я её точно не простила, — сводя бровки к переносице. — Просто… Я думала, что мы все вместе проведём этот день, а получается вот так… — Зато у нас с тобой столько времени наедине теперь, — я подмигнул девушке, перемещая ладонь с хрупкой талии на соблазнительные ягодицы. — Отстань, — рассмеялась Сара, определённо смягчившись. — Если бы мама улетала в любое другое время, ты бы танцевала от радости, что можешь остаться со мной вдвоём, — продолжал убеждать я невесту. — Рождество не последнее, все эти семейные посиделки ещё и надоесть успеют! — Ладно. Ваша взяла! — капитулировала девушка. — Умница моя! — щёлкнув её по носику. — Да, кстати, а как же Дерек? Он-то один останется? — вдруг снова заволновалась Сара. — Даже не начинай, — я тут же нахмурился. — Мне всё равно. Пусть хоть на улице празднует. Нас с тобой это не касается. — Жестоко, — О’Нилл демонстративно покачала головой. — Это точно не моя забота! И не твоя, — категорично поджимая губу. — Ладно-ладно! Пошли уже, — мимолётно дотрагиваясь поцелуем до моей щеки. Миссис О’Нилл ждала нас, явно нервничая, перебирая между пальцев фантик от конфеты, и встрепенулась, подрываясь с места, стоило нам только показаться в проходе в гостиную. Её глаза, такие же акварельные, как и у дочери, взволнованно бегали от меня к Саре. — Мам, ты, конечно, умеешь преподносить новости… — девушка закатила глаза. — Мистер Никсон получает от меня во-о-от такой жирнющий минус, — широко разведя руки. — Потому что я так понимаю, это с его подачи вы оставляете детей именно в тот единственный день в году, когда вся семья должна собираться вместе. Но ты ведь не виновата! Тебе тоже хочется отдохнуть и развеяться, я всё понимаю, — девушка подошла к матери и заключила её в объятия. — И вообще могла отправить меня в Балтимор, не заботясь ни о чём… Извини, что я сразу вспылила, просто… А тут такой подарок… Спасибо тебе, — искренне улыбаясь. — Просто я не ожидала, что… Что доверяешь мне. Что понимаешь, что я выросла, и у меня тоже могут быть свои интересы, которые я вот так глупо вдруг посчитала возможным поставить выше твоих. Упёрлась в этот праздник и в идею, что ты обязательно должна присутствовать, хоть и знаю, как ты это всё не любишь… Но вот приедешь, и наверстаем, приготовим ужин и пригласим маму Майкла и Бобби к себе, обещаешь? — Ну конечно, милая, — крепко обнимая дочь в ответ и благодарно улыбаясь мне. — И мистера Никсона позовём, пусть извиняется, — шутливо толкая её в бок. — Я так понимаю, скоро мы все породнимся. — Спасибо, Сара. Спасибо, Майкл, — и женщина поманила к себе и меня, принимая в дружные объятия. — Мне надо просить, чтобы вы были осторожны? — прищуриваясь. — Намекаешь на то, что тебе рано становиться бабушкой? — маленькая мисс развеселилась окончательно. — А вот миссис Тёрнер, готова спорить, даст обратное ц/у! — Сара! — женщина тут же покраснела. — Не волнуйтесь, — поспешил я успокоить тёщу. — Когда и на сколько улетаешь? — прощебетала девушка. — Послезавтра. До Нового года точно не ждите, — смутилась миссис О’Нилл. — Ого… Тогда насчёт внуков не обещаем, — снова рассмеялась невеста, отступая и оттягивая меня на безопасное расстояние. — Собирай чемодан давай иди, а мне ещё Майкла до двери провожать! Сейчас приду, вместе выберем тебе наряды! И, счастливо улыбаясь, потащила меня в коридор, не позволяя толком сориентироваться. — Так быстро выгоняешь?! — изумлённо выдохнул я, даже не успев понять, что происходит. — Тебе тоже вещи надо складывать, послезавтра ты переезжаешь, — продолжая веселиться. — И подарки мамины найти в том ворохе сумок. А у меня, помимо того, что надо помочь собраться, теперь так много дел… — загадочно улыбаясь. — Каких это? — Скоро узнаешь, — и, поцеловав на прощание, Сара спешно выдворила меня из дома.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.