***
В один из мартовских вечеров я пришла в оранжерею раньше обычного и застала Северуса за странным занятием — он стоял перед старым тренировочным чучелом, которое мы использовали для практики заклинаний, и что-то бормотал себе под нос, листая свой потрёпанный учебник по Зельеварению, где даже я сделала несколько пометок и оставила в конце свои инициалы — так сказать, для потомков. — Что изучаем? — спросила, подходя ближе и стараясь заглянуть через его плечо. Он обернулся, и на лице мелькнула та самая азартная увлечённость, которая появлялась всякий раз, когда речь заходила о новых заклинаниях. — Доработал одно проклятье, — ответил он, прикрывая книгу, и в голосе прозвучала плохо скрытая гордость. — Хочешь посмотреть? — Конечно, — я отступила на шаг, давая ему пространство, и скрестила руки на груди, ожидая представления. Северус отложил учебник на край стола, достал палочку и встал в боевую стойку — спина прямая, ноги на ширине плеч, взгляд сфокусирован на чучеле. Он выглядел собранным и даже угрожающим — и почему-то от этого внутри всё сжалось каким-то странным, тревожным предвкушением. — Sectumsempra, — произнёс он чётко, резко взмахнув палочкой. Из кончика вырвался серебристый луч — тонкий, почти невидимый в полумраке оранжереи, — и чучело разорвалось. Буквально. По нему прошлись невидимые лезвия, оставляя глубокие, рваные раны, словно кто-то полосовал острым мечом по беззащитной плоти. Солома и ткань разлетелись в стороны, обнажая деревянный каркас, изрезанный в щепки. Я присвистнула, поражённая масштабом разрушений. — Ого, Северус, оно очень мощное! — выдохнула я, не в силах оторвать взгляда от последствий. — Формула достаточно сильная... Хотя эффект, конечно, не для слабонервных. Он опустил палочку и повернулся ко мне, на лице — смесь гордости и лёгкого разочарования, будто он ожидал чего-то большего. — Этого мы точно не знаем, — вздохнул он, глядя на разорванное чучело. — Проверять его на ком-то проблематично. Я невольно усмехнулась, представив, как он стоит в засаде где-нибудь в коридоре, поджидая Поттера с новеньким проклятьем наготове. — Да, согласна, — кивнула я с деланным сожалением. — К тому же... Мародёры как-то притихли в последнее время. — Вот это и печалит, — Северус покачал головой с преувеличенной скорбью, и в голосе прозвучала такая искренняя досада, что я едва сдержала смех. — У меня около десяти не опробованных проклятий, а они впервые за шесть лет ведут себя относительно нормально. — Какая досада, — протянула я, прикусывая губу, чтобы не расхохотаться. — Невыносимая, — согласился он с такой серьёзной миной, что я не выдержала и фыркнула. Мы переглянулись — и рассмеялись. Его смех был тихим, коротким, но искренним, а мой — звонким и слегка истеричным от абсурдности ситуации. Конечно, я не желала Мародёрам зла — ну, почти не желала, если не считать Сириуса Блэка, которого с радостью отправила бы куда подальше. Но наблюдать, как Северус с таким энтузиазмом разрабатывает целый арсенал против них, было... забавно и мило. В каком-то извращённо-академическом смысле. Когда смех утих, Северус отложил палочку на стол, подошёл ко мне и неожиданно обнял за талию, притягивая к себе. Я ахнула от неожиданности, чувствуя тепло его тела сквозь тонкую ткань мантии. — Северус... — начала было я, но он наклонился и поцеловал меня в висок — медленно, нежно, задерживаясь на секунду дольше, чем нужно. Я покраснела, ощущая, как по спине пробегают мурашки, а внутри всё переворачивается от этой простой близости. — Северус... — повторила я, стараясь вернуть голосу хоть какую-то твёрдость, — а может, ты садист? Он замер, приподняв бровь, и через моё плечо посмотрел на изрезанное чучело, а потом вернул взгляд на меня. В его тёмных глазах плясали озорные искорки. — Боюсь узнать, что конкретно навело тебя на эту мысль, — произнёс он с деланной невинностью. Я усмехнулась про себя. Возможно, я попала в точку. Потому что такой арсенал проклятий — а их точно больше десяти — есть не у каждого. Да и наслаждение, с которым он демонстрировал Сектумсемпру, было... показательным, но вместе с тем завораживающим. — Хм... да так, — протянула я, стараясь звучать как можно более невинно, и пробежалась пальцами по его предплечью до самой шеи. — Думаю, мне надо учитывать подобные... предпочтения. Северус смутился — я увидела, как его щёки слегка порозовели, как он отвёл взгляд, а пальцы на моей талии чуть крепче сжали ткань мантии. Вот так-то лучше. Я улыбнулась, довольная тем, что хоть раз снова смогла перехватить инициативу и заставить его краснеть. Пусть ненадолго, но всё же. — Я не имел в виду… — начал было он, явно пытаясь подобрать слова, но я перебила его, поднявшись на цыпочки и быстро поцеловав в щёку. — Всё хорошо, Северус, — прошептала я ему на самое ухо, улыбаясь. — Мне нравится. Он выдохнул — облегчённо и одновременно смущённо, — и прижал меня ближе, уткнувшись лицом мне в волосы.***
К апрелю лёгкие поцелуи стали для нас привычными — почти обыденными, хотя моё сердце всё равно каждый раз пропускало удар, когда Северус наклонялся и целовал меня в висок, в щёку или просто в губы, как будто это было самым естественным делом на свете. Эта тактильность стала привычной, но от этого не менее волнующей. И где-то в глубине души — в той самой части, которую я старательно игнорировала, — появилось странное, почти стыдное желание… большего. Не просто этих невинных прикосновений губ к щеке или виску. Не просто коротких поцелуев на прощание. А чего-то более глубокого, более настоящего. Но я не давала этому желанию воли. Не позволяла себе думать об этом слишком долго, потому что это было… неправильно? Слишком рано? Потому что если я снова начну перебарщивать и давить на Северуса со своей «агрессивной увлеченностью», у которой начали появляться новые грани, он может от меня сбежать… Ладно, не сбежит, но точно подумает что-то не то. Но к концу месяца появилась новая проблема — и звали её «День рождения Малфоев». Люциус устроил мне настоящую истерику — именно истерику, а не просто скандал, — когда я намекнула, что не планирую появляться на его грандиозной вечеринке в подземельях Слизерина. — Авелин! — почти выкрикнул он, ворвавшись в пустую аудиторию, где я пряталась между парами, пытаясь доделать эссе по Трансфигурации. — Ты не можешь это сделать. Это наш предпоследний день рождения в Хогвартсе. — Могу, — я даже не подняла взгляд от пергамента. — И сделаю. — Но почему?! — он снова повысил голос с таким драматизмом, будто я объявила о намерении сбежать с циркачами. — Это же традиция! Вечеринка Малфоев! Все будут там! — Вот именно, — пробормотала я. Ага, в аду я видала эти его «традиции», на которые меня, к слову, последние два года не приглашали. — Все. Включая тех, кого я терпеть не могу. А терпеть я не могу их всех, кроме Северуса, Цисси, Регулуса и брата — хотя вот к последнему начали появляться вопросы. — Но Северус должен быть там, — заявил он триумфально, как будто это был решающий аргумент. Тут-то мы и подобрались к настоящей причине моего приглашения. — Он мой лучший друг, и он обязан присутствовать! Вот тут я подняла голову и уставилась на него. — Северус — мой, Люци, — произнесла я медленно и отчётливо, сжав в руке перо. — И всё тут. Он замер, моргнул, а потом его лицо исказилось в гримасе возмущения. Кажется, он был готов побить меня этой своей тростью, что тоже сжал в руке. И, откровенно говоря, такого потока негодования я не видела у него с тех пор, как мы в детстве спорили из-за игрушек, ибо почему ему — крутые магические артефакты, а мне платья и украшения?! — Он мой друг! — Он — мой парень! — Мы знакомы дольше! — А времени вместе мы проводим больше! — Он должен быть на вечеринке! — Он проведёт день со мной! Мы уставились друг на друга, как два разъярённых дракона, готовые вцепиться друг другу в горло из-за одного слизеринца, которого считали «своим» по-своему. Короче говоря, близнецы Малфои чуть ли не подрались из-за Северуса Снейпа — и смех, и грех. В итоге Люциус ушёл, громко хлопнув дверью и пробормотав что-то про «предательство» и «неблагодарность», а я осталась сидеть, уставившись в пергамент и пытаясь понять, насколько абсурдной была эта ситуация. Вечером, когда встретилась с Северусом в оранжерее, он сразу же заметил моё состояние. Я вздохнула, но рассказала — нет, я пожаловалась, уткнувшись лбом ему в грудь — о споре с Люциусом, об этой дурацкой вечеринке, о том, что мой брат считает, будто Северус обязан там быть, и о том, как мы едва не подрались. Он выслушал меня молча, на моменте с дракой чуть не рассмеялся, пробормотав что-то вроде «Дожили», но успокоил меня тем, что проведёт этот день со мной, все слизеринцы, кроме Люциуса и Нарциссы, его тоже раздражают, а с братом он поговорит сам. В общем, я победила, а братец пусть дуется в своей гостиной в окружении своры льстецов и подхалимов. А я буду целовать Северуса где угодно и когда угодно — в пределах разумного, конечно, — потому что он мой. И точка. От одной только этой мысли внутри разлилось тепло, и я крепче прижалась к нему, вдыхая знакомый запах морского бриза и бадьяна. — Спасибо, — прошептала я. — Не за что, — ответил он тихо и поцеловал меня в макушку. — Это же твой день рождения тоже. Почему я должен провести его не с тобой? И правда, почему? Люциусу придётся смириться с тем, что у его лучшего друга есть девушка (и это его родная сестра, на минуточку!), которая имеет приоритет. А если не смирится — что ж, значит, брат будет обижаться ещё дольше и припоминать мне это до самой старости, пока зубы не выпадут и он больше не сможет говорить внятно. Я точно это переживу абсолютно без зазрения совести. Двадцать восьмое апреля выдалось на удивление тёплым — одним из тех редких весенних дней, когда солнце пробивалось сквозь облака и заливало замок мягким золотистым светом. Я проснулась от того, что Пандора с криком: «С днём рождения, Авелин!» — чуть не сбросила меня с кровати, набросившись с объятиями. Она вручила мне книгу про редких магических существ Скандинавии и протрещала минут двадцать о том, какие там интересные главы про норвежских риджбеков, пока я окончательно не проснулась. В общей гостиной Ксено вручил мне самодельный амулет — странную конструкцию из переплетённых серебряных нитей с крошечной радужной сферой внутри, которая, по его словам, должна была отгонять Морглов, питающихся радостными эмоциями в дни рождения волшебников. За завтраком Люциус выглядел подозрительно довольным — даже не бросил в мою сторону ни одного ядовитого взгляда, что было крайне подозрительно. Он просто сидел с загадочной улыбкой, попивая свой сок, и изредка поглядывал на меня с видом человека, который знает что-то, чего не знаю я. Я решила не задавать вопросов. Пусть радуется сам себе — главное, что он не устраивает сцен. После завтрака я направилась в оранжерею, где мы с Северусом договорились встретиться. Сердце колотилось быстрее обычного, и внутри всё трепетало от предвкушения. Не из-за подарков — хотя, признаюсь, мне было любопытно, — а просто от того, что я проведу этот день с ним. Когда я вошла, Северус уже был там. Он стоял возле стола, склонившись над пергаментом, и что-то яростно проверял, бормоча себе под нос. Волосы падали на лицо, палочка лежала рядом, а на столе валялись какие-то записи и схемы. Он обернулся, услышав, как я закрыла дверь, и на лице мелькнула лёгкая паника — будто я застала его за чем-то запретным. — Авелин, — выдохнул он, собирая записи в кучу. — Ты… рано. — Рано? — Я усмехнулась и прислонилась к косяку двери. — Мы же договаривались на утро. — Да, но… — он замялся, переводя взгляд на пергамент. — Можешь немного подождать? Ещё… не совсем готово. Я кивнула и опустилась на одну из лавок, наблюдая за ним. Северус снова склонился над записями, проверяя что-то, перечитывая формулы, и я не могла сдержать улыбки, ведь он волновался из-за меня, этого дня и подарка. Невольно вспомнилось, как он подарил мне на Рождество букет, которым я любовалась до сих пор, и с каким трудом ему тогда далась эта искренность. Но с того времени ему стало намного легче в этом плане, хотя всё равно как будто бы тревожно. — Кстати, — не выдержала я, — а чем ты подмаслил Люциуса? Он выглядел довольным за завтраком… даже не обиженным. Северус не поднял головы. — Я подарил ему Феликс Фелицис, — произнёс он спокойно, продолжая что-то проверять на пергаменте. Я замерла, выпучив глаза. Как Феликс Фелицис? — Что?! — выдохнула я. — Тот самый, что ты выиграл у Слизнорта? — Да, — он наконец поднял взгляд. — Я отлил ему часть, что хватает на четыре с половиной часа. Он вроде остался довольным подарком. Сказал, что давно хотел его достать, но не получалось. — Вот оно что… — пробормотала я, всё ещё переваривая информацию. Интересно, на что братец потратит жидкую удачу? — К тому же, у меня больше не было идей о том, что подарить человеку, что может купить себе абсолютно всё и постоянно это делает, — Северус пожал плечами, возвращаясь к своим записям. — Справедливо, — я сдержано рассмеялась, прикрыв рот рукой. Он усмехнулся в ответ, а потом отложил пергамент, выпрямился и повернулся ко мне. На лице мелькнула решимость, смешанная с лёгким смущением. — Так, — произнёс он, беря в руки палочку. — Смотри. Он взмахнул ей, произнося чёткое заклинание, и оранжерея… преобразилась. Стены исчезли, уступив место тёмной, зеленоватой воде. Вокруг нас — или, вернее, над нами, будто мы оказались на самом дне, — плавали русалки с длинными серебристыми волосами и острыми зубами, их хвосты переливались в слабом свете. Проплыла стайка рыб, блестящих и быстрых. Где-то в отдалении виднелись массивные щупальца гигантского кальмара, медленно извивающиеся в толще воды. А рядом, совсем близко, пронёсся гриндилоу с его длинными цепкими пальцами, оскаливший острые зубы. Я замерла, не в силах оторвать взгляда. Это было… невероятно. Будто мы действительно оказались на дне Чёрного озера — там, куда я так давно хотела попасть, но так и не смогла, потому что решила не предпринимать вторую попытку. — Северус… — выдохнула я, медленно поворачиваясь, чтобы рассмотреть всё вокруг. Русалки кружили над нами, их голоса — тихие, гулкие, почти мелодичные — доносились откуда-то издалека. Кальмар медленно проплыл мимо, и я проследила взглядом за его огромным телом. — Это же… — Заклинание-иллюзия, — пояснил он, и в голосе прозвучала лёгкая неуверенность. — Я… всё думал о том, что ты хочешь увидеть русалок, и поэтому начал работать над ним ещё в декабре. Я не могла оторвать взгляда от происходящего. Вода вокруг нас казалась настоящей — холодной, тёмной, живой. Русалки проплывали мимо, их лица были прекрасны и одновременно пугающи, а песни — такими странными и завораживающими. — Теперь вопрос с русалками закрыт? — спросил он с лёгкой усмешкой. Я обернулась к нему, чувствуя, как внутри что-то тёплое и сладкое разливается по всей груди. — Да! — выдохнула я и, не сдержавшись, бросилась к нему, обнимая так крепко, что он едва не потерял равновесие. — Это так здорово, Северус… Спасибо. Правда, спасибо. Он обнял меня в ответ, прижимая ближе, и я уткнулась лицом ему в плечо, вдыхая его запах и пытаясь унять бешено колотящееся сердце. — С семнадцатилетием, Авелин, — прошептал он мне на ухо, и в голосе прозвучала такая нежность, что захотелось плакать от счастья, ведь он… старался, думал об этом всё это время, хотя и не был рад тому нашему походу на озеро. Я крепче прижалась к нему, не в силах вымолвить ни слова. Просто стояла так, окружённая иллюзией Чёрного озера, русалками и водой, и чувствовала, как внутри всё переворачивается от счастья. Когда наконец оторвалась от него, заметила небольшую коробку на столе — аккуратную, перевязанную простой лентой. — А это что? — спросила я, указывая на неё. Северус смутился — едва заметно, но всё же. — Это… ещё кое-что, — пробормотал он, протягивая мне коробку. Внутри лежали черничные кексы — те самые, что обычно давал мне Флитвик и что лежали у него в банке в кабинете, только в этот раз они были украшены кремом и свежей черникой. — О, это те самые? — выдохнула я, уставившись на них. — Флитвика? — Да, — кивнул Северус, отведя взгляд. — Я спросил, где он их берёт… Оказывается, он заказывает их у мадам Розмерты. — Это первый раз, когда я получаю их без нравоучений… даже непривычно как-то, — пробормотала я скорее себе, чем ему. И вообще, мне не доставалось от него уже достаточно давно, поэтому я, можно сказать, соскучилась. — Мне тебя за что-то отчитать? — спросил Северус с лёгкой издёвкой, и уголки его губ дрогнули в усмешке. Я подняла взгляд и встретилась с его тёмными глазами, в которых плясали озорные искорки. Он определённо получал удовольствие от этого разговора. — А ты уже вжился в роль, профессор Снейп? — игриво приподняла я бровь, аккуратно ставя коробку обратно на стол и поворачиваясь к нему всем телом. Кажется, мы сейчас вернёмся к вопросу о его садистских наклонностях. И, честно говоря, меня это совершенно не смущает — скорее наоборот. Северус покраснел — не сильно, но достаточно заметно, чтобы я увидела лёгкий румянец, проступивший на его бледных щеках. Он отвёл взгляд, явно не ожидая такого ответа, и на мгновение выглядел растерянным. — Я могу потерпеть один день, — пробормотал он смущённо, и голос прозвучал чуть ниже обычного, с той самой уязвимостью, которая появлялась, когда я ловила его врасплох. Я рассмеялась — тихо, радостно, — и шагнула ближе, сокращая расстояние между нами. Он всё ещё смотрел куда-то в сторону, пытаясь скрыть смущение, но я видела, как напряглись его плечи, как сжались пальцы на краю стола. Не выдержав, я протянула руку и коснулась его подбородка, мягко поворачивая его лицо к себе. Северус встретился со мной взглядом, и в его глазах мелькнуло что-то глубокое, тёплое — то самое чувство, которое он так редко показывал, но которое всегда было там, под всеми его защитными барьерами. Я притянула его к себе и поцеловала. Медленно. Нежно. Вкладывая в этот поцелуй всю благодарность за иллюзию с озером, за кексы, за то, что он выбрал меня вместо вечеринки Люциуса. За то, что он помнил о моих желаниях — даже тех, что я упоминала вскользь. За то, что он был здесь, со мной, в этот день. Северус замер на секунду, а потом ответил — осторожно, но уверенно, обнимая меня за талию и притягивая ближе. Его губы были тёплыми, мягкими, и я почувствовала, как внутри всё переворачивается от этой близости. Я провела пальцами по его волосам, запуская руку в тёмные пряди, и он тихо выдохнул в поцелуй, прижимая меня крепче. Вокруг нас всё ещё плавали иллюзорные русалки, кружил кальмар, переливалась вода, но я не обращала на это внимания. Всё моё внимание было сосредоточено на нём — на тепле его тела, на вкусе его губ, на том, как его пальцы сжимали ткань моей мантии, будто он не хотел, чтобы это заканчивалось. Когда дыхание заставило нас разомкнуть губы, я оставалась стоять совсем близко, не желая терять эту близость. Северус смотрел на меня с такой мягкостью и нежностью, что внутри что-то сладко сжалось. — Спасибо, — прошептала я, и голос дрогнул от переполнявших меня эмоций. От радости, благодарности и любви, которые было так сложно уместить в слова. — За всё. Это лучший день рождения в моей жизни. Он не ответил — просто прижал меня ближе, уткнувшись лицом мне в волосы, и я закрыла глаза, вдыхая знакомый запах. Его запах. Вокруг нас продолжали плавать русалки, медленно кружил гигантский кальмар, а зеленоватая вода переливалась в слабом свете. Но я почти не обращала на это внимания. Всё, что имело значение, было здесь — в его объятиях, в тепле его тела, в тихом биении его сердца, которое я чувствовала через тонкую ткань мантии. И я подумала, что если бы кто-то год назад сказал мне, что я проведу свой семнадцатый день рождения в объятиях Северуса Снейпа — моей первой и такой неразделённой любви, окружённая иллюзией Чёрного озера, я бы отправила в него хорошенькое проклятье за такое изощрённое издевательство. Но сейчас я не могла представить ничего более правильного и ничего более своего, чем это.