⚜️⚜️⚜️
Поправив свой пиджак уже, кажется, в пятый раз, Гарри снова осматривает себя в зеркале. Он крутится вправо и влево, дабы убедиться, что его костюм сидит идеально. — Ты мог бы посостязаться в самовлюбленности даже с ангелами прямо сейчас, — фыркает Найл, стоящий позади, и Гарри закатывает глаза. Он смотрит на него через отражение в зеркале. — Думаешь, эта рубашка подходит сюда? — неуверенно спрашивает Гарри, и теперь очередь демона закатывать глаза. — Знаешь, если бы я не знал тебя, то подумал бы, что ты влюбился, — Найл хмыкает, и Гарри тут же сдвигает брови. — Что за чушь, — невнятно бормочет он, и его живот странно скручивает. — Классный прикид, кстати. Найл улыбается, услышав это. Он выглядит действительно хорошо. На демоне чёрные брюки в обтяжку, такие же, как на самом Гарри, но тот стоит без пиджака. На демоне надета чёрная рубашка из настолько тонкой и блестящей ткани, что можно было бы подумать, что это шёлк. Однако это была одна из лучших тканей Ада. На спине, там, где растут крылья, на рубашке был вышит узор в виде ярко-багровых потёков, спускавшихся к пояснице. Они переливаются, когда на них падает свет от свечей. Гарри же выбрал тёмно-бордовую рубашку с костюмом-тройкой. Жилет немного сдавливает его грудь, и Гарри кажется невероятно миниатюрным в нём, что даже немного забавляет. Он снова осматривает себя. Чёрный пиджак подчеркивает талию, а брюки придерживаются ремнём, на котором сверкает золотая бляшка в виде пламени. Гарри улыбается своему отражению. Кажется, он доволен. — Если ты поправишь одежду или волосы ещё раз, клянусь, я запущу в тебя огненный шар, — угрожает Найл, прежде чем открывает дверь комнаты, и Гарри следует за ним. Банкетный зал, где обычно празднуют Бал Фаворита, выглядит, как и ожидалось, великолепно. Здесь полно еды, повсюду горят свечи, огромные люстры свисают с потолка, а на сцене стоит длинный стол для преподавателей, за которым уже сидят несколько из них. Гарри замечает Скарлетт, сидящую с краю. Она выглядит прекрасно: на ней изящное платье из струящейся белой ткани, и видеть её не в брюках кажется Гарри таким необычным. Он также замечает сердитого Геральда, стоящего в чёрном облачении в углу зала и подпирающего колонну. Рядом с ним стоит Себастиан в простом чёрном костюме и рубашке золотого оттенка, которая красиво переливается при смене освещения. — Вот вы где, — Гарри слышит знакомый голос за спиной, и, когда он поворачивается, его глаза округляются. Хейли направляется прямо к ним в невероятном чёрном платье в пол. Ткань подола почти полупрозрачная, расшитая искрящимися чёрными блестками, а на её шее сверкает колье из обсидиана. Вулканическое стекло так в стиле Хейли. Её волосы собраны в высокую причёску, губы накрашены тёмно-красной помадой, а в глазах можно увидеть игривое пламя. — Подбери свою челюсть с пола, — весело говорит она Найлу, и тот моргает, приходя в себя. — Отлично выглядите, мальчики. Я удивлена, что вы справились с выбором нарядов. На этот раз Найл лишь закатывает глаза, но ничего не говорит. — Как прошли ваши экзамены? — спрашивает она, хватая с подноса проходящего мимо официанта бокал глифта. — Моё задание было невероятно простым. — Было сложно поначалу, но затем я выбрал удачную тактику, — Найл пожимает плечами, и они поворачиваются к Гарри. Тот тоже жмёт плечами и кивает. — Было проще, чем я ожидал. Гарри вспоминает о Луи и оглядывается, ища его глазами. Но ангела нет в зале. Он думает, узнали ли преподаватели о том, что тот сделал. Накажут ли они его? В конце концов они все присаживаются на свои места, и Гарри с удивлением наблюдает, как ангелы и демоны садятся вместе, разбиваясь на пары или компании. Это кажется странным, но сегодня праздник и они все просто пытаются отодвинуть конфликты на задний план. Сегодня время для веселья. Вот только Гарри совсем не радостно. Его сердце стучит слишком сильно, и он то и дело бросает взгляды на преподавателей, пытаясь понять, знают ли они. — Гляди-ка, — говорит Хейли, и Гарри видит, как Найл поворачивается. Та самая девчонка, что ему нравится, входит в зал в невероятно нежно-бежевом платье, обшитом кружевом. Её светлые волосы рассыпаны по плечам, и она выглядит очень счастливой. Сердце Гарри делает кульбит в груди, но вовсе не из-за неё. Прямо за девушкой шагают Зейн и Лиам, за которыми идёт Луи. Ангел не выглядит таким восторженным, как остальные, и Гарри охватывает тоска. Он думает, что Луи всё же понесет наказание, и боится, что всё сложится не так, как тот хочет. Тем не менее он гордо поднимает голову, шагая вперёд. На нем светло-серые брюки и белая рубашка, поверх которой надеты светло-коричневые кожаные подтяжки. Ангелы проходят к свободным местам за одним из столов и усаживаются с остальными. Гарри пытается поймать взгляд Луи на себе, и ему удается это, но лишь на короткое мгновение, потому что ангел быстро отворачивается. — Прошу тишины! — громогласный голос серафима Кроули разносится по всему залу, и ученики смолкают. Гарри оглядывает старого ангела, сидящего во главе преподавательского стола. Он не так часто посещает школу, так что видеть его здесь — большая редкость. Директор поднимается с места и сопровождаемый несколькими учителями выходит в центр сцены. — Хочу поздравить вас с окончанием этого курса, — громко говорит он, осматривая зал. — Не всем из вас удалось пройти испытания, и мне с горечью приходится сообщить, что некоторым придётся вернуться домой ни с чем. Но по традиции на этом балу мы выбираем ученика, отличившегося своими успехами, — он делает паузу, и ангел Фенцио протягивает серафиму пергаментный свёрток. Развернув его, серафим прочищает горло. Гарри видит, как его друзья напрягаются в ожидании. Все находящиеся в зале смолкают, и Гарри знает, чего они ждут. А затем голос Кроули разрезает тишину: — Томас, — громко произносит он. Зал не взрывается аплодисментами, никто не кричит. Найл и Хейли мгновенно переводят глаза на Гарри, и тот стыдливо опускает голову. Когда он набирается смелости взглянуть на Луи, то полностью ошарашенный ангел уже смотрит на него в ответ. Гарри пытается криво улыбнуться, но затем напуганный Томас поднимается с места. Ангел шагает на сцену, и удивлённые ученики наконец приходят в себя и начинают хлопать, поздравляя его. Друзья Луи снова и снова наклоняются к нему, задавая вопросы. — Это что ещё за чертовщина? — шипит Найл, и Гарри смотрит на него, пока Кроули поздравляет опешившего Тома. — Как такое возможно? Гарри не отвечает ему, вместо этого смотря на Хейли, которая прожигает его взглядом, словно знает, почему он не получил звание. Дьяволица смотрит ему в глаза, и Гарри отворачивается, вдруг с ужасом понимая, что прямо сейчас Скарлетт пристально наблюдает за ним. — Что ты сделал? — в конце концов спрашивает Хейли, и Гарри вздыхает. Но, к счастью, он не успевает ответить. Преподаватели провожают Тома со сцены, и ангелы осыпают его поздравлениями. Теперь все снова смотрят на Кроули. Когда тот поднимает голову, весь его вид становится ещё серьёзнее. — Я хочу также сказать, что экзаменационные задания, которые вы получаете в конце курса, — ваша священная обязанность, — он вдруг поворачивает голову, обращая взгляд на Луи, и тот смотрит на него в ответ. — И мы, преподаватели, были оскорблены тем, как кое-кто из вас посмел нарушить правила. Не думайте, что это оказалось бы незамеченным. Кроули исследует зал взглядом, чтобы найти среди всех присутствующих Гарри. Тот сидит на своём месте, сгорбившись для того, чтобы визуально стать меньше. Когда он смотрит на Луи, тот всё ещё выглядит так, словно спрашивает, какого дьявола тот натворил. — Поэтому я хочу объявить, что демон Гарри и ангел Луи не только были исключены из списка претендентов на звание Фаворита, но и также понесут наказание за то, что добровольно отказались от прохождения экзаменационного задания, — в голосе серафима звучит неприязнь, и Гарри чувствует, словно все взгляды мира устремлены на него. — Луи, — Кроули поворачивается к ангелу. — Ты будешь наказан, но тебе не будет позволено вернуться домой. Вместо этого я приговариваю тебя к ещё одному году обучения в школе, где у тебя будет время поразмыслить над тем, что ты сделал. Гарри испуганно смотрит на Луи, но тот улыбается. Он не получил должность ангела-хранителя, но выиграл для себя ещё один год, чтобы добиться этого. Так что ангел даже не скрывает улыбки. Вот только Гарри не может порадоваться вместе с ним. — Гарри, — его имя звучит, как проклятье, из уст серафима. — Я принял решение выгнать тебя. Тебе бы следовало вернуться в Ад, где ты смог бы подумать над своим поведением, — грозно говорит он. Демону кажется, что пол под ним пропадает и он падает вниз. Он уже видит лица своих разгневанных родителей перед собой, как вдруг голос Скарлетт вырывает его из страшных мыслей. — Но то, что ты сделал, — благородно, — говорит она, и Гарри открывает глаза, поднимая голову. — Ты пожертвовал своим заданием, зная, что будешь наказан, чтобы смягчить приговор другого. Поэтому мы оспорили решение серафима Кроули и позволим тебе продолжить обучение. Гарри чувствует, как странное облегчение разливается по всему его телу. Он не может поверить в услышанное. Он чувствует, как Хейли наклоняется, чтобы обнять его, и как Найл хватает его за руку. — Что ж, за ещё один пройденный курс, — учителя поднимают бокалы, и все ученики повторяют за ними. — Наслаждайтесь балом! Аппетит постепенно возвращается, так что страх Гарри отходит на второй план и он снова позволяет себе погрузиться в атмосферу веселья. Ангелы из компании Луи держатся в стороне, и, только когда свет меркнет и включают музыку, Найл решает пригласить свою фаворитку на танец. Хейли бросает Гарри, когда начинает играть одна из её любимых песен, и Гарри просто прячется за одной из колонн, украв ещё один бокал глифта. — Пьёшь в одиночестве? — Луи вдруг становится рядом, улыбаясь. — Не достойно того, кто только что чудом остался неисключённым. Гарри улыбается, пожимая плечами. Он ставит бокал на стол и складывает руки на груди. — Ну, а ты выглядишь слишком грустным для ангела, который добился своего, — парирует он, и Луи хмыкает. — Не совсем того, но я иду к своей цели. Никто не говорил, что это будет просто, — он прислоняется к колонне рядом с Гарри, глядя на танцующих ребят. В какой-то момент он поднимает голову, заглядывая Гарри в глаза. — Ты не стал выполнять своё задание, почему? Гарри поворачивается, глядя на него в ответ. Он молчит несколько секунд, прежде чем вздыхает, и отвечает: — Я подумал, что твой план дурацкий, — он морщит нос, и Луи приподнимает бровь. — Узнай твои родители, что ты проиграл демону, да ещё и мне, они бы сами спустились с Небес, чтобы надрать тебе задницу. Луи смеётся. Его смех, такой звонкий и счастливый, разносится по залу, приглушённый играющей музыкой. Он качает головой и чуть придвигается к Гарри, осторожно касаясь пряди его волос. — Ты был готов пожертвовать своим будущим, чтобы помочь мне избежать наказания, — он вздыхает. — И, хоть я знаю, что мои родители не спустились бы сюда, даже если бы Небеса начали пылать, я всё равно благодарен тебе. — Да не за что, — Гарри фыркает. Он закатывает глаза, думая, что Луи всё такая же выскочка. Он всё ещё самоуверенный, самовлюбленный и… Он наклоняется и целует Гарри прямо на виду у всех остальных, не заботясь о том, что ангелы могут подумать об этом. Опешив, Гарри медлит секунду, но затем поднимает руки и оборачивает их вокруг шеи Луи, улыбаясь в поцелуй. — Ты мой фаворит на этом балу, дьяволёнок, даже если тебе не дали глупую медальку, — тихо говорит Луи ему на ухо. Гарри поднимает их ладони вверх, и меж их переплетенных пальцев проскакивают огненные искорки и белый свет. Луи улыбается, замечая это. А затем ангел хмыкает и снова переводит взгляд на Гарри. — Потанцуешь со мной?four
6 сентября 2020 г., 14:35
Облачный водоворот появляется у них над головами, как только Фенцио и остальные преподаватели удаляются. Гарри закрывает глаза, позволяя себе быть затянутым внутрь, и не открывает век, пока не оказывается на земле. Подняв голову, демон видит, что их с Луи выбросило на одну из улиц города. Они оба выглядят совершенно иначе, приняв другой облик. Но когда Гарри смотрит Луи в глаза, то всё ещё узнает того благодаря его энергии. Они оба молчат довольно долго, вздыхая и оглядываясь. В конце концов Гарри поднимает глаза и их взгляды встречаются. В обоих читается лишь одно: понимание, что задание уже получено и его необходимо выполнить.
— Что ж, — Гарри опускает руки в карманы пальто, ковыряя носком ботинка камешки на асфальте. — Мы оба понимаем, что кто-то сегодня окажется проигравшим.
Луи молчит несколько секунд, а затем складывает руки на груди и пожимает плечами, выглядя уверенным в том, что собирается сказать.
— Или есть другой вариант.
— Что? — Гарри хмурится.
У него уже есть план в любом случае: он знает, что, если устроить небольшую аварию на авеню, это создаст пробку, где скорая, которую вызовут для Амелии, точно застрянет. И Гарри также знает, что у Луи тоже есть план. Ангел легко может помешать ему, но почему-то сейчас Луи не выглядит так, словно действительно собирается сделать это. Ангел хмыкает.
— Ну или я могу пожелать тебе удачи, — на лице ангела появляется улыбка, и Гарри чувствует изменения в его энергии, которые он не может понять. Это что-то необычное, неизвестное, что-то, заставляющее его сердце биться чаще.
— О чём это ты?
— Я не собираюсь соревноваться с тобой, дьяволёнок, — говорит он, пожимая плечами, в то время как Гарри замирает на месте, хлопая глазами, и думает, что ослышался. Понимая это, Луи спешит добавить: — Таковым был мой план с самого начала, если ты это не понял.
Скрестив руки на груди, ангел делает шаг вперёд, становясь к Гарри лицом к лицу, и смотрит в глаза, в которых читается непонимание. Кажется, его забавляет тот факт, что ему удалось сбить демона с толку. Он улыбается, вздыхая.
— Должен признаться: использовать тебя — не самая удачная затея, но этот план оказался лучшим, что я смог придумать, — он задумчиво хмурится, глядя в сторону.
— Что ты несёшь вообще? — бормочет Гарри. Он чувствует странное неприятное чувство в груди. Что-то будто сжимает его в тисках. — Ты не можешь провалить задание, просто сдавшись. Ты не станешь Фаворитом.
Он хмурит брови ещё сильнее, и Луи смеётся. Наклонившись, он обхватывает лицо Гарри своими ладонями, начиная мягко поглаживать его щёки.
— Я не собираюсь становится Фаворитом, Гарри, — тот фыркает. — Никогда не собирался. Я не хочу выигрывать это состязание, не хочу проходить задание. Я не хочу возвращаться домой.
Луи не хочет на Небеса. Эти слова бьют Гарри по лицу. Он чувствует странную волну из смеси гнева и страха, накатывающую на него, и не знает, что ответить. Он просто стоит на месте, ощущая, как земля уходит у него из-под ног.
— Почему? — это всё, что он может выдавить из себя, продолжая думать, что это какая-то уловка Луи или что тот просто шутит над ним.
— Что бы ты не думал обо мне, Гарри, мне не нужен нимб, — голос ангела становится чуть тише. Его прикосновения на коже почти неощутимы. — Я не хочу возвращаться на Небеса и заниматься скучной работой. Я хочу, чтобы они усомнились во мне, и тогда они отправят меня на Землю. Я смогу стать ангелом-хранителем и жить среди людей, чтобы защищать их и вести в нужном направлении, — его глаза такие прозрачные и светлые в этот момент, и Гарри не верит, что этот Луи настоящий. Он просто не понимает, как мог ошибаться в нём всё это время. Это не может быть правдой. — Может, мне даже дадут собственного человека, о котором я смогу заботиться. Это будет весело!
Гарри молчит, как Луи вдруг наклоняется и целует его, крепко прижимаясь своими губами к его. Затем он отстраняется и, улыбаясь, отступает назад.
— Ну же, Гарри, что за лицо! Это твой звёздный час, — он смеётся. — Не оплошай! Увидимся на балу.
Он взмахивает крыльями и поднимается в небо, и Гарри смотрит ему вслед до тех пор, пока силуэт Луи не растворяется среди облаков. Он продолжает стоять на месте, не зная, что делать дальше. Гарри прекрасно понимает, что, если Луи добровольно сдастся, тем более ему, демону, то у этого будут определённые последствия. Его родители, очевидно, будут разгневаны таким исходом. А затем он вдруг вспоминает о том, что увидел, когда они с Луи вошли в недолгий транс. Когда он смог наблюдать жуткую картину, являющейся страхом ангела. Он помнит, как тот стоял на коленях, с нимбом над головой и со слезами, стекающими по щекам. Это то, чего он боится. Вот почему Луи плакал: он не хочет такой судьбы.
Гарри вдруг осознаёт, что по его телу бегут мурашки. Он оглядывается по сторонам, ветер треплет его волосы и одежду, и Гарри вздрагивает. Он вспоминает о своём задании. Он всё ещё находится на экзамене, который ему необходимо сдать. И, в отличие от Луи, у Гарри нет права на ошибку. Тяжело вздохнув, он разворачивается и направляется в сторону авеню.