Глава 33. Творчество Петунии Эванс
6 сентября 2020 г. в 20:45
Северус понятия не имел ни с чего начать разговор с Петунией, ни в каком он найдет её состоянии.
Он постучал в дверь, ожидая какого-либо сигнала.
− Кто там? – услышал он голос Петунии.
− Это Северус. Можно с тобой поговорить?
− И о чем ты собрался со мной разговаривать? – неприязненно спросила она.
− Ты расстроена из-за нас с Верноном. Позволь хотя бы мне загладить свою вину.
− Какого черта тебя беспокоят мои чувства? – крикнула она.
− Петуния, ты уже должна понимать, что дело не в чувствах, просто нам пора повзрослеть и перестать причинять друг другу боль без причины.
− Где Вернон?
− Он не придет. Об этом я позаботился.
− Ладно, тогда заходи.
Распахнув дверь, Северус увидел комнату в тревожных оттенках розового, слишком сильно напомнившего ему о Долорес Амбридж. К счастью, стены были в основном увешаны картинами авторства Петунии. Они изображали леса, пляжи и другие пейзажи. Среди них были также рисунки, сделанные карандашом – видимо, сцены из фантастических книг, которые она читала.
Бесспорно, у Петунии был талант к рисованию.
Она сидела на кровати, скрестив ноги, и промокала глаза салфетками.
Северус прикрыл за собой дверь, не желая, чтобы его услышали внизу.
− Могу я присесть?
− Делай, что хочешь, − пожала плечами Петуния.
Он сел рядом, рассматривая картины и наброски, украшающие комнату.
− Только что осознал, что прежде толком не видел твои рисунки, Петуния.
− С чего бы тебе вдруг интересоваться моими рисунками?
− С того, что это твое волшебство, и я считаю, оно прекрасно.
После его комплимента Петуния заметно взбодрилась.
− Что ты хочешь этим сказать?
− Вернон рассказал, ты слегка завидуешь сестре.
Она отвернулась, пытаясь скрыть недовольство.
− А ты бы не завидовал, доведись тебе однажды узнать, что у твоей идеальной младшей сестренки есть дар?
− Конечно, завидовал бы, и сильно.
− Не притворяйся, что ничего не знаешь, Северус, − сердито произнесла она. – Вы с Лили нашли письмо Дамблдора у меня в комнате до её отъезда в Хогвартс. Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда все сводится к Лили и её магии, как будто меня и не существует вовсе.
− Сомневаюсь, что твои родители так считают.
− Почему Лили родилась волшебницей, Северус? Ты понятно, у тебя мать – ведьма, но Лили… Её дар возник из ничего.
− Хотел бы я знать ответ на этот вопрос, но даже в волшебном мире волшебники толком не понимают, почему такие люди, как Лили, вдруг рождаются с магическими способностями.
− И ты не знаешь, Северус? – спросила Петуния, вытирая слезу. – Почему она часть мира, который для меня существует только в сказках?
Она указала на несколько рисунков, лежащих на краю кровати. У ног Северуса были разбросаны изображения разноцветных драконов и невероятных пейзажей.
− Почему вы с Лили видите всю эту красоту, а я должна всю жизнь притворяться, что её не существует?
− Но она существует, Петуния. Для тебя она так же реальна, как и для нас.
− Не говори со мной загадками, Северус, − закатила глаза Петуния. – Если у тебя есть хоть малейшая идея, отчего Лили так повезло, а я проклята, просто поделись ею.
Северус сел на кровать и скрестил ноги, глядя ей прямо в глаза.
− У меня есть предположение, но, прежде, чем ты начнешь со мной спорить, я хочу, чтобы ты имела в виду: это лишь теория, и она может быть неверной.
− Я понимаю, − кивнула Петуния.
− Все в жизни приводит в движение искорка энергии. Магия в этом смысле мало отличается. Наши с Лили волшебные способности сродни ядерной силе, они связаны с мозгом и нервной системой. Именно так мы создаем и уничтожаем что-либо силой мысли.
− Поэтому вы используете волшебную палочку? – с любопытством спросила Петуния.
− Да, для нас это своеобразный способ направить энергию, которая живет в нас. Иначе мы были бы опасны для себя.
− Но, Северус, какое это имеет отношение ко мне?
− Поскольку магия – это форма энергии, она все время рядом с тобой. Ты живешь и дышишь ею каждый божий день. Будучи магглом, ты тоже обладаешь магическими способностями, хотя и не такими, как наши.
− Что ты хочешь этим сказать? – фыркнула Петуния. – Не похоже, чтобы у меня были какие-то способности.
− Ты путаешь магию с силой. Магия – это творение. Все твои картины и наброски – это творения. Они пролетели сквозь тебя, вышли наружу, и в результате ты сотворила нечто прекрасное, чем могут любоваться другие.
− Я бросила рисовать, − глаза Петунии высохли, но ни капли счастливее она по-прежнему не выглядела.
− А почему?
− Не из-за Вернона, как ты подумал. Ему не нравятся мои рисунки, но он мне не мешает.
− Тогда что мешает?
− Лили, − неохотно призналась она. – После того, как она возвратилась домой с этими движущимися фотографиями и рассказами о говорящих и движущихся картинах, я не могла воспринимать свое творчество как прежде.
− Ты считаешь свои картины скучными?
− Да.
− Какая из них твоя любимая?
− Эта, − Петуния указала на большую картину над кроватью.
Это был довольно простой пейзаж. Волны океана были изображены в замысловатых деталях, а вдалеке виднелись пустынный пляж и травянистые дюны.
− Почему она для тебя такая особенная?
− Я нарисовала её, когда мы ездили на каникулы в Нормандию, и папа привез нас на пляж Омахи. Он рассказывал нам о тысячах людей, которые высаживались здесь, сражались и умирали. А все, что я видела – это безмятежный пляж с травой, пляшущей на ветру. Папа смотрел и видел войну, а я видела нечто прекрасное.
− Красивая картина.
− Я хочу, чтобы волны на ней шевелились, как тогда на пляже.
− Если хочешь, думаю, я смогу для тебя это сделать.
− Я думала, вам не разрешают колдовать за пределами школы.
− Не разрешают, но у меня есть свои способы.
Петуния обхватила руками ноги и положила подбородок на колени.
− Я все еще хочу поступить в Хогвартс, как вы с Лили.
− Знаешь, Петуния, причина, по которой нам необходима специальная школа, заключается вовсе не в том, что мы лучше, а в том, что мы опасны, если не научимся контролировать свой дар.
− Дело ведь не только в заклинаниях и махании палочкой, Северус. Мне жаль, что я не могу увидеть замок и всех этих волшебных существ, о которых рассказывает Лили. Я лишь хочу, чтобы для меня это были не просто сказки.
− Почему ты считаешь, что для тебя наш мир невидим?
− Потому, что я до сих пор не видела ни драконов, ни скачущих вокруг единорогов.
− Петуния, единственная причина, по которой ты их не видишь, заключается в том, что ты, как большинство магглов, избегаешь самой мысли об их реальности. Если ты хочешь их увидеть, ты должна в них поверить.
− Так просто?
− Да, так просто. Если ты по-прежнему хочешь, чтобы эти волны зашевелились, передай мне, пожалуйста, свою картину.
Петуния встала с кровати, осторожно сняла пейзаж с крючка и вручила Северусу. Он еще раз внимательно рассмотрел рисунок.
− Ты с такой точностью все прорисовала.
− Спасибо, − поблагодарила она, чуть покраснев. – Твоя похвала на самом деле много для меня значит.
− Ты не думала о том, чтобы учиться в художественной школе?
− Не уверена. Вернон говорит, мне там нечего делать. Он считает, что искусством денег не заработать, и мне приходится соглашаться.
− А сидя целыми днями в нудном офисе, значит, заработать? – не сдержал злости Северус. – Не позволяй парню разрушить твою магию, Петуния. Твой талант слишком ценен, чтобы разбрасывать его впустую.
Услышав это, Петуния вновь чуть не расплакалась.
− Северус, я просто хочу жить нормальной жизнью.
Он положил руки на картину.
− Как уже говорила Лили, твоя семья ненормальная. Нормальной она никогда не станет, и, возможно, тебе стоит научиться это принимать, вместо того, чтобы позволять какому-то парню силком втягивать тебя в незнакомую тебе нормальную жизнь.
Он ощутил тепло в руках и попытался вообразить, какими были волны в тот день, когда на пляже была Петуния и другие члены семьи.
− Как ты этому научился? – с любопытством спросила она.
− От мамы, − честно признался он. – Всю жизнь она, будучи глухой, владеет невербальной и беспалочковой магией.
− По описанию звучит как необычный дар, − сказала Петуния.
Северус ощутил, как волны начинают двигаться под его руками, и ощутил легкую влажность.
− Это и есть дар. Моя мать не умеет разрушать. Она умеет лишь исцелять и создавать, и я думаю, это прекрасно.
Удовлетворившись эффектом, он поднял руки, показывая волны, медленно накатывающие на берег вместе с приливом. Поток воды захватывал и песок, а трава на дюнах мягко колыхалась на ветру.
Петуния смотрела на картину заплаканными глазами, только на сей раз это были слезы счастья.
− Это самый лучший рождественский подарок в моей жизни.
Она осторожно взяла картину из рук Северуса и повесила обратно на стену.
− Я буду смотреть на неё неотрывно всю ночь.
− Рад, что смог помочь. Ты спустишься на десерт или предпочтешь, чтобы я оставил тебя в покое?
− Я спущусь с тобой. Не хотелось бы пропустить наш с мамой лимонный торт.
Прежде, чем они спустились, Петуния произнесла:
− Моей сестре повезло с тобой, Северус. Теперь я это понимаю.