Глава 39. Похороны на вершине холма в Коукворте
21 сентября 2020 г. в 16:20
Организацией похорон занималась Арника. Около полудня семья собралась на кладбище Коукворта, расположенном на холме.
Солнце ярко светило в безоблачном небе, но холодный ветер пробирал до костей.
Вдали из ниоткуда материализовались два человека, по фигурам Северус узнал профессоров Слагхорна и Дамблдора.
Похороны прошли тихо и просто. Северус даже не думал о том, чтобы написать речь. Для него это не имело смысла: он уже попрощался с матерью в морге.
За последние несколько дней он пролил столько слез, что их уже просто не осталось. Когда гроб опускали в землю, он ощутил не боль, а скорее чувство покоя.
Эйлин ушла, как и прежде, только в этот раз он успел сказать, что любит её. В этот раз у него была возможность попрощаться.
Когда гроб закопали, собравшиеся молча разошлись.
Слагхорн выглядел немного несчастным.
− Рад, что вам удалось найти дом так быстро после… случившегося, − сказал он Северусу, когда Арника принесла всем чай.
− Да, − произнес он, с благодарностью грея руки о кружку. – Хорошо, когда есть дом.
Снаружи Эрвин и Дамблдор о чем-то общались наедине. Глухая мать научила Северуса кое-чему. Он умел читать по губам, с трудом, но умел, если хорошенько сосредоточиться.
Говорили они, конечно, и о нем, но еще и о войне. Сколь бы Северус ни радовался тому, что Эрвин воевал в прошлом, он не особенно ожидал, что тот решит присоединиться.
− Я могу что-нибудь для вас сделать, когда вы вернетесь в Хогвартс? – спросил Слагхорн.
Его голос вывел Северуса из задумчивости, и он покачал головой.
− Не думаю, сэр. Я должен преодолеть это сам.
− Если хотите, я могу на некоторое время освободить вас от домашних заданий.
− Я ценю это, − искренне поблагодарил Северус, − но, честно говоря, в сложившейся ситуации домашняя работа для меня скорее неплохой способ отвлечься. Лучше я буду трудиться в школе наравне со всеми.
− Это я могу понять, − чуть улыбнулся Слагхорн.
− Как сложилась ваша жизнь после смерти жены? – Северус не совсем понимал, для чего он вообще задал этот вопрос. Должно быть, похороны пробудили некое спокойствие в обычно столь веселом человеке.
− По большей части тихо, − вздохнул Слагхорн. – Но жизнь в Хогвартсе помогает справиться с тишиной. Меня окружают замечательные друзья, они помогают мне пройти через это, − Слагхорн устремил взгляд в окно, на Дамблдора. – Я рад, что у вас тоже есть друзья, готовые помочь, − он улыбнулся Лили. – Моя жена тоже была гриффиндоркой.
− Неужели? – с любопытством спросила та.
− Да, мы всегда вместе готовили зелья, когда учились в Хогвартсе, − радостно вспомнил он. – Ссорились из-за компонентов, совсем как вы.
− Неужели мы с Севом всегда ссоримся? – лицо Лили вспыхнуло.
− Да, − сухо ответил Северус. – Но обычно именно я оказываюсь прав.
− Что ты хочешь этим сказать? – кисло взглянула на него Лили.
− Что я намного старше и мудрее тебя, − поддразнил он, потягивая чай.
− Ну да, ну да, − глаза Лили расширились, − старше… на целых три недели.
− Именно, − усмехнулся Северус.
Лили уперла руки в бока.
− Я бы продолжала с тобой спорить, если бы в том, что ты говоришь, не было толики правды, − произнесла она.
− И что же это за толика? – удивленно спросил Северус.
− В последнее время ты готовишь зелья до смешного хорошо, − раздраженно ответила она. – Будто после встречи с мистером Бэлби в тебе остался его дух или что-то вроде того.
Её предположение рассмешило и Северуса, и Слагхорна.
− Уверен, что он перенял талант от матери, − произнес профессор. – Она была очень талантливой студенткой.
Арника и Петуния, хлопотавшие на кухне, присоединились к ним с полным блюдом бутербродов.
− А что делают на улице Эрвин и Дамблдор? – осведомилась Арника.
− Возможно, обсуждают меня, − ответил Северус. – Моим консультантом будет сам Дамблдор.
− Отрадно это слышать, − с облегчением произнесла она. – Судя по всему, ему можно доверять.
− Да, − ответил Северус, беря бутерброд.
Когда все принялись за еду, воцарилось молчание. Через окно он увидел, как Эрвин и Дамблдор жмут руки. О чем бы они ни договорились, Северус хотел как можно быстрее расспросить Эрвина.
Мужчины вернулись в дом, и Арника тут же вручила им по чашке горячего чая, чтобы они согрелись.
Сев, Дамблдор тоже взял бутерброд.
− Гораций, − сказал он, − вы не будете против, если мы вернемся в Хогвартс, когда покончим с этим восхитительным угощением?
− Нам что-то нужно обсудить, Альбус? – спросил Слагхорн, доедая третий ломтик.
− Боюсь, что да, − серьезно произнес Дамблдор.
Северус пристально посмотрел на него. Возможно, он надеялся услышать ответ на вопрос, о каком обсуждении идет речь, но ответа не последовало.
− Вы не будете возражать, если мы с Горацием еще раз воспользуемся вашим камином? – спросил у Эрвина Дамблдор, когда бутерброды были съедены. – Я хотел бы как можно скорее вернуться к себе в кабинет и кое-что обсудить.
− Без проблем, Альбус. Камин зажечь?
− Не волнуйтесь на этот счет, − Дамблдор направил палочку, и от единственной искры в камине весело заплясало пламя.
− Северус, − проговорил Гораций, вставая с дивана, − я очень рад, что вы нашли хорошее жилье. – Затем он повернулся к Лили и пожал ей руку. – Мисс Эванс, я буду очень рад вновь видеть вас обоих на уроке.
Северус тут же обернулся к Эрвину.
− Не хочешь рассказать, что вы с Дамблдором обсуждали на улице? – спросил он несколько резче и грубее, чем намеревался.
− Мы говорили о консультировании для тебя…
− Эрвин, не ври мне, − оборвал Северус. – Глухая мать кое-чему меня научила, в том числе и чтению по губам.
Услышав это, Эрвин замолчал. Северус понимал, что не услышит ответа в присутствии остальных членов семьи, поскольку при Арнике и Петунии лучше не упоминать о войне, но ответ Эрвина удивил всех.
− Мы говорили о суде над твоим отцом. Он состоится в Лондоне за день до вашего с Лили возвращения в школу.
− Когда это подтвердилось? – приподнял бровь Северус.
− Ты уверен, что хочешь обсудить это прямо сейчас? – с тревогой спросил Эрвин. – Все-таки мы едва похоронили твою мать.
− Уверен, − резко ответил он. – Я хочу знать, какое отношение к этому имеет Дамблдор.
− В суде присяжных будут и волшебники, − сокрушенно вздохнул Эрвин. – И… он рассказал, о чем ты с ним говорил накануне. – Было очевидно, что он нарочно не вдается в подробности. – Мне очень жаль, Северус, это все, что я могу сказать.
− Какую сделку ты с ним заключил? – холодно спросил Северус. – Я должен знать.
− Давай обсудим это не здесь? – Эрвин слегка повысил голос.
Не говоря больше ни слова, он встал и направился к себе в комнату. Почти открыв дверь, он услышал за спиной шаги, без сомнения, немного раздраженного его настойчивостью Эрвина.
− Северус, − строго сказал он, закрывая за собой дверь. – Есть вещи, которые я не могу обсуждать в присутствии девочек.
− Я понимаю, − Северус уселся на кровать. – Но кое о чем я должен тебя предупредить.
Эрвин слегка расслабился и сел рядом.
− О чем же?
− О чем бы ты ни договорился с Дамблдором, пойми, это не обычный договор на листе бумаги.
− Что ты хочешь этим сказать?
− Это очень похоже на Непреложный Обет.
− Что это такое?
− …неважно. Я хочу сказать, что в моем мире, договариваясь о чем-либо с кем-то, ты договариваешься по-настоящему. Здесь нет места нарушенным обещаниям.
− Хочешь знать, о чем мы с Дамблдором договорились?
− Пожалуйста, расскажи, а то меня гложут плохие предчувствия.
− Он обещал защитить мою семью, если война будет слишком близка.
Северус внимательно смотрел на собеседника. Искушение применить легилименцию было велико, но он сознавал, что это было бы грубо, да и невозможно без волшебной палочки.
− Что ты предложил Дамблдору взамен? – спросил Северус, опасаясь худшего.
− Свою помощь.
Северус закрыл глаза: его подозрения подтвердились.
− Но почему? – тихо спросил он. – Зачем ты это сделал?
Эрвин огляделся по сторонам, словно желая удостовериться, что их никто не подслушивает.
− У нас уже есть немало общих тайн, − сказал он, понизив голос. – Ты сможешь сохранить еще одну?
− Смогу.
− Я скучаю по войне, Северус, − стыдливо признался Эрвин. – Скучаю по сражениям. По адреналину, по остроте ощущений, по неизвестности, выживу я или умру.
− А с чего ты взял, что пули могут остановить волшебника? – сердито спросил Северус.
− Я не говорил, что собираюсь вновь взять в руки оружие, − объяснил Эрвин. – Я планирую помочь Альбусу в Ордене. Он назвал мне их месторасположение, и я буду оказывать помощь, когда она потребуется.
− Эрвин, ты… − ужаснулся Северус.
− Я понимаю твое беспокойство, − прервал он. – Но я в отставке и, должен признаться, что скучаю. Обе мои дочери уже почти взрослые женщины. По крайней мере дай мне удовлетворение от сознания, что я поступаю правильно, прежде, чем я умру.
Северус знал, что отговорить его не удастся. Какая-то его часть даже понимала желание Эрвина участвовать в войне. Его мотив – защищать свою семью. Защищать и служить – в этом был смысл всей жизни Эрвина. И Северуса тоже.
− Могу я рассказать Лили? – осторожно спросил он. – Ты же понимаешь, рано или поздно она узнает.
− Можешь, − кивнул Эрвин. – Я уверен, она захочет присоединиться. Я больше беспокоюсь, чтобы об этом не узнала моя жена прежде, чем вы оба сможете вступить в Орден. Арнике я скажу, когда придет время, − решительно заявил он. – А сейчас, прошу, давай закроем эту тему.
− Спустимся? – кивнул Северус.
− Еще кое-что, − похлопал его по спине Эрвин. – Послезавтра твой день рождения. Давай поедем в Лондон и купим тебе новую палочку?
− Мне бы очень этого хотелось.