ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 39. Похороны на вершине холма в Коукворте

Настройки текста
      Организацией похорон занималась Арника. Около полудня семья собралась на кладбище Коукворта, расположенном на холме.       Солнце ярко светило в безоблачном небе, но холодный ветер пробирал до костей. Вдали из ниоткуда материализовались два человека, по фигурам Северус узнал профессоров Слагхорна и Дамблдора.       Похороны прошли тихо и просто. Северус даже не думал о том, чтобы написать речь. Для него это не имело смысла: он уже попрощался с матерью в морге.       За последние несколько дней он пролил столько слез, что их уже просто не осталось. Когда гроб опускали в землю, он ощутил не боль, а скорее чувство покоя.       Эйлин ушла, как и прежде, только в этот раз он успел сказать, что любит её. В этот раз у него была возможность попрощаться.       Когда гроб закопали, собравшиеся молча разошлись.       Слагхорн выглядел немного несчастным. − Рад, что вам удалось найти дом так быстро после… случившегося, − сказал он Северусу, когда Арника принесла всем чай. − Да, − произнес он, с благодарностью грея руки о кружку. – Хорошо, когда есть дом. Снаружи Эрвин и Дамблдор о чем-то общались наедине. Глухая мать научила Северуса кое-чему. Он умел читать по губам, с трудом, но умел, если хорошенько сосредоточиться.       Говорили они, конечно, и о нем, но еще и о войне. Сколь бы Северус ни радовался тому, что Эрвин воевал в прошлом, он не особенно ожидал, что тот решит присоединиться. − Я могу что-нибудь для вас сделать, когда вы вернетесь в Хогвартс? – спросил Слагхорн.       Его голос вывел Северуса из задумчивости, и он покачал головой. − Не думаю, сэр. Я должен преодолеть это сам. − Если хотите, я могу на некоторое время освободить вас от домашних заданий. − Я ценю это, − искренне поблагодарил Северус, − но, честно говоря, в сложившейся ситуации домашняя работа для меня скорее неплохой способ отвлечься. Лучше я буду трудиться в школе наравне со всеми. − Это я могу понять, − чуть улыбнулся Слагхорн. − Как сложилась ваша жизнь после смерти жены? – Северус не совсем понимал, для чего он вообще задал этот вопрос. Должно быть, похороны пробудили некое спокойствие в обычно столь веселом человеке. − По большей части тихо, − вздохнул Слагхорн. – Но жизнь в Хогвартсе помогает справиться с тишиной. Меня окружают замечательные друзья, они помогают мне пройти через это, − Слагхорн устремил взгляд в окно, на Дамблдора. – Я рад, что у вас тоже есть друзья, готовые помочь, − он улыбнулся Лили. – Моя жена тоже была гриффиндоркой. − Неужели? – с любопытством спросила та. − Да, мы всегда вместе готовили зелья, когда учились в Хогвартсе, − радостно вспомнил он. – Ссорились из-за компонентов, совсем как вы. − Неужели мы с Севом всегда ссоримся? – лицо Лили вспыхнуло. − Да, − сухо ответил Северус. – Но обычно именно я оказываюсь прав. − Что ты хочешь этим сказать? – кисло взглянула на него Лили. − Что я намного старше и мудрее тебя, − поддразнил он, потягивая чай. − Ну да, ну да, − глаза Лили расширились, − старше… на целых три недели. − Именно, − усмехнулся Северус.       Лили уперла руки в бока. − Я бы продолжала с тобой спорить, если бы в том, что ты говоришь, не было толики правды, − произнесла она. − И что же это за толика? – удивленно спросил Северус. − В последнее время ты готовишь зелья до смешного хорошо, − раздраженно ответила она. – Будто после встречи с мистером Бэлби в тебе остался его дух или что-то вроде того.       Её предположение рассмешило и Северуса, и Слагхорна. − Уверен, что он перенял талант от матери, − произнес профессор. – Она была очень талантливой студенткой.       Арника и Петуния, хлопотавшие на кухне, присоединились к ним с полным блюдом бутербродов. − А что делают на улице Эрвин и Дамблдор? – осведомилась Арника. − Возможно, обсуждают меня, − ответил Северус. – Моим консультантом будет сам Дамблдор. − Отрадно это слышать, − с облегчением произнесла она. – Судя по всему, ему можно доверять. − Да, − ответил Северус, беря бутерброд.       Когда все принялись за еду, воцарилось молчание. Через окно он увидел, как Эрвин и Дамблдор жмут руки. О чем бы они ни договорились, Северус хотел как можно быстрее расспросить Эрвина.       Мужчины вернулись в дом, и Арника тут же вручила им по чашке горячего чая, чтобы они согрелись.       Сев, Дамблдор тоже взял бутерброд. − Гораций, − сказал он, − вы не будете против, если мы вернемся в Хогвартс, когда покончим с этим восхитительным угощением? − Нам что-то нужно обсудить, Альбус? – спросил Слагхорн, доедая третий ломтик. − Боюсь, что да, − серьезно произнес Дамблдор.       Северус пристально посмотрел на него. Возможно, он надеялся услышать ответ на вопрос, о каком обсуждении идет речь, но ответа не последовало. − Вы не будете возражать, если мы с Горацием еще раз воспользуемся вашим камином? – спросил у Эрвина Дамблдор, когда бутерброды были съедены. – Я хотел бы как можно скорее вернуться к себе в кабинет и кое-что обсудить. − Без проблем, Альбус. Камин зажечь? − Не волнуйтесь на этот счет, − Дамблдор направил палочку, и от единственной искры в камине весело заплясало пламя. − Северус, − проговорил Гораций, вставая с дивана, − я очень рад, что вы нашли хорошее жилье. – Затем он повернулся к Лили и пожал ей руку. – Мисс Эванс, я буду очень рад вновь видеть вас обоих на уроке.       Северус тут же обернулся к Эрвину. − Не хочешь рассказать, что вы с Дамблдором обсуждали на улице? – спросил он несколько резче и грубее, чем намеревался. − Мы говорили о консультировании для тебя… − Эрвин, не ври мне, − оборвал Северус. – Глухая мать кое-чему меня научила, в том числе и чтению по губам.       Услышав это, Эрвин замолчал. Северус понимал, что не услышит ответа в присутствии остальных членов семьи, поскольку при Арнике и Петунии лучше не упоминать о войне, но ответ Эрвина удивил всех. − Мы говорили о суде над твоим отцом. Он состоится в Лондоне за день до вашего с Лили возвращения в школу. − Когда это подтвердилось? – приподнял бровь Северус. − Ты уверен, что хочешь обсудить это прямо сейчас? – с тревогой спросил Эрвин. – Все-таки мы едва похоронили твою мать. − Уверен, − резко ответил он. – Я хочу знать, какое отношение к этому имеет Дамблдор. − В суде присяжных будут и волшебники, − сокрушенно вздохнул Эрвин. – И… он рассказал, о чем ты с ним говорил накануне. – Было очевидно, что он нарочно не вдается в подробности. – Мне очень жаль, Северус, это все, что я могу сказать. − Какую сделку ты с ним заключил? – холодно спросил Северус. – Я должен знать. − Давай обсудим это не здесь? – Эрвин слегка повысил голос.       Не говоря больше ни слова, он встал и направился к себе в комнату. Почти открыв дверь, он услышал за спиной шаги, без сомнения, немного раздраженного его настойчивостью Эрвина. − Северус, − строго сказал он, закрывая за собой дверь. – Есть вещи, которые я не могу обсуждать в присутствии девочек. − Я понимаю, − Северус уселся на кровать. – Но кое о чем я должен тебя предупредить.       Эрвин слегка расслабился и сел рядом. − О чем же? − О чем бы ты ни договорился с Дамблдором, пойми, это не обычный договор на листе бумаги. − Что ты хочешь этим сказать? − Это очень похоже на Непреложный Обет. − Что это такое? − …неважно. Я хочу сказать, что в моем мире, договариваясь о чем-либо с кем-то, ты договариваешься по-настоящему. Здесь нет места нарушенным обещаниям. − Хочешь знать, о чем мы с Дамблдором договорились? − Пожалуйста, расскажи, а то меня гложут плохие предчувствия. − Он обещал защитить мою семью, если война будет слишком близка.       Северус внимательно смотрел на собеседника. Искушение применить легилименцию было велико, но он сознавал, что это было бы грубо, да и невозможно без волшебной палочки. − Что ты предложил Дамблдору взамен? – спросил Северус, опасаясь худшего. − Свою помощь.       Северус закрыл глаза: его подозрения подтвердились. − Но почему? – тихо спросил он. – Зачем ты это сделал?       Эрвин огляделся по сторонам, словно желая удостовериться, что их никто не подслушивает. − У нас уже есть немало общих тайн, − сказал он, понизив голос. – Ты сможешь сохранить еще одну? − Смогу. − Я скучаю по войне, Северус, − стыдливо признался Эрвин. – Скучаю по сражениям. По адреналину, по остроте ощущений, по неизвестности, выживу я или умру. − А с чего ты взял, что пули могут остановить волшебника? – сердито спросил Северус. − Я не говорил, что собираюсь вновь взять в руки оружие, − объяснил Эрвин. – Я планирую помочь Альбусу в Ордене. Он назвал мне их месторасположение, и я буду оказывать помощь, когда она потребуется. − Эрвин, ты… − ужаснулся Северус. − Я понимаю твое беспокойство, − прервал он. – Но я в отставке и, должен признаться, что скучаю. Обе мои дочери уже почти взрослые женщины. По крайней мере дай мне удовлетворение от сознания, что я поступаю правильно, прежде, чем я умру.       Северус знал, что отговорить его не удастся. Какая-то его часть даже понимала желание Эрвина участвовать в войне. Его мотив – защищать свою семью. Защищать и служить – в этом был смысл всей жизни Эрвина. И Северуса тоже. − Могу я рассказать Лили? – осторожно спросил он. – Ты же понимаешь, рано или поздно она узнает. − Можешь, − кивнул Эрвин. – Я уверен, она захочет присоединиться. Я больше беспокоюсь, чтобы об этом не узнала моя жена прежде, чем вы оба сможете вступить в Орден. Арнике я скажу, когда придет время, − решительно заявил он. – А сейчас, прошу, давай закроем эту тему. − Спустимся? – кивнул Северус. − Еще кое-что, − похлопал его по спине Эрвин. – Послезавтра твой день рождения. Давай поедем в Лондон и купим тебе новую палочку? − Мне бы очень этого хотелось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.